Глава 6. Даже умереть — так с кем-то вместе

Хуанфу Юэси была слишком наивна, ошибочно полагая, что Сыту Юань настолько добр. Впрочем, она ничего не боялась.

— Подождите! — произнесла она, ее пленительный голос зазвенел в зале. Хуанфу Юэси понимала, что Сыту Юань хочет сделать ее козлом отпущения, но продолжала говорить спокойно: — Ваше Величество, я всего лишь обычная служанка. Последние несколько дней я болела и не могла посещать поместье Защитника государства. Да и если бы я там была, — она опустила глаза и сделала паузу, — разве смогла бы я, слабая женщина, подменить столь охраняемое национальное сокровище?

Какая смелость! На губах Сыту Юаня появилась едва заметная улыбка. Он подумал, что эта девушка не так проста.

Он встал и направился прямо к Хуанфу Юэси, желая проучить ее.

— Остра на язык! — воскликнул он. — Привести сюда палача! Тридцать ударов палками в назидание другим!

Она гордо подняла голову, не меняясь в лице.

Сыту Юань мысленно поаплодировал ей. Он протянул длинные пальцы и, коснувшись ее лба, почти шепотом произнес прямо ей на ухо:

— Если не признаешься, кто твои сообщники, получишь еще сто ударов!

— Ваше Величество, — Хуанфу Юэси сделала реверанс, незаметно уклонившись от прикосновения Сыту Юаня. — Сообщники действительно есть, но не у меня. В тот день, проходя мимо императорского сада, я случайно услышала, как два вора обсуждали подмену Би Юй Си. Поэтому я и знала, что нефрит — подделка.

— Значит, ты знаешь, кто подменил сокровище? — Голос Сыту Юаня стал еще ниже, в его глазах мелькнул холодный блеск. В тот день он подозревал, что за искусственной горой кто-то прячется, но не думал, что это окажется эта девчонка.

Хуанфу Юэси, встретив его взгляд, ответила:

— Ваше Величество, я пряталась за искусственной горой. От страха я не осмелилась смотреть им в лицо, но смутно помню, что один из них был ростом около пяти чи семь цуней, одет в черный плащ, держал меч в левой руке и был искусным воином-левшой.

Хуанфу Юэси обольстительно улыбнулась, затем посмотрела на телохранителя Сыту Юаня и беззвучно произнесла имя: «Инь Юэ».

Она хитро не произнесла имя вслух, но стоящий перед ней Сыту Юань все прекрасно понял.

— Ваше Величество, вам следует хорошенько поискать этого вора. Иначе в следующий раз он может проникнуть во дворец, и тогда потеряете лицо уже вы, — Хуанфу Юэси намекала, что если Сыту Юань посмеет причинить ей вред, она не побоится рассказать всему двору о его низких поступках.

— Ха-ха-ха! — Сыту Юань внезапно рассмеялся. Впервые в жизни ему угрожала какая-то девчонка. Она говорила, что боится, но он этого совсем не заметил. Мало кто, даже среди мужчин, осмеливался смотреть ему прямо в глаза.

Когда в его дворце появилась такая дерзкая девчонка, и он ничего об этом не знал?

Вернувшись к своему золотому трону, Сыту Юань резко перестал смеяться и зловеще произнес:

— Кто бы это ни был, если посмеет сунуться… я не позволю ему уйти живым!

— Мудрое решение, Ваше Величество! — Хуанфу Юэси притворно поклонилась. Неужели Сыту Юань решил отпустить ее? Он ударил ладонью по подлокотнику трона.

— Дерзкая служанка Цю Юэ! Ты нарушила порядок на празднике вдовствующей императрицы. Хоть ты и помогла определить подлинность нефрита, ты также разбила ценное сокровище. Я награждаю тебя тысячей лянов серебра, но заслуги не перевешивают вину. Палач, тридцать ударов палками!

В конце концов, этот безжалостный человек все равно решил ее наказать. Хуанфу Юэси так стиснула зубы, что они заскрипели, но спорить больше не стала. Нужно было сохранить лицо императора, иначе ей бы не поздоровилось. Сейчас это всего лишь порка, она могла ее вытерпеть.

Ее удивило, что Сыту Юань назвал ее по имени, хотя никто его не упоминал. Что связывало Цю Юэ и Сыту Юаня в прошлом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Даже умереть — так с кем-то вместе

Настройки


Сообщение