Глава 2. Возрождение Феникса — возвращение души

По стечению обстоятельств она вернулась к жизни, но в другом обличье…

Черное, как разлитые чернила, небо. На нем одиноко висела луна, тускло светя, словно слезы обиды в уголках женских глаз.

В то же время, когда Хуанфу Юэси покинула этот мир, в гареме Сыту Юаня разыгрывалась тайная драма, свидетелем которой случайно стала девушка.

В высокой бамбуковой башне мелькали тени. Стройная девушка бежала, постоянно оглядываясь, ее лицо было белым, как полотно. За ней гналась высокая фигура.

«Беда!» — подумала девушка. Она увидела то, что не должна была видеть, и теперь ее наверняка убьют, чтобы скрыть следы.

В панике она бежала, куда глаза глядят, пока не оказалась на самом верху башни, загнанная в ловушку.

Закутанная в черное фигура приближалась. Девушка покачала головой, страх подступил к горлу. Ноги подкосились, и она упала на колени.

— Не надо! Я ничего не видела, ничего не слышала! Я просто проходила мимо, хотела найти книгу почитать. Пожалуйста, пощадите меня!

Вспыхнул холодный блеск. Острое лезвие в лунном свете обнажило свою кровожадную сущность.

Девушка в ужасе отшатнулась, пятясь назад, пока не уперлась спиной в бамбуковую стену. Бежать было некуда.

Все равно смерть. Собрав все свое мужество, она закрыла глаза и прыгнула вниз.

Ее тело, легкое, как пушинка, полетело к земле. Ее ждала неминуемая гибель.

Если бы ей выпал шанс прожить жизнь заново, она бы не была такой наивной. Даже без сердца она боролась бы до конца, добилась бы любви императора и заставила бы всех обидевших ее наложниц испытать ту же боль, что и она.

Человек в маске, не доверяя случаю, легко спрыгнул с башни и проверил ее дыхание.

— Она мертва? — Из темноты вышла роскошно одетая женщина.

— Совершенно точно!

******

— Цю Юэ? Цю Юэ!

Хуанфу Юэси резко открыла глаза. Ее взгляд был полон ненависти, словно у злобного духа, готового в любой момент отнять чью-то жизнь.

— А-а! — Ее грозный вид напугал девушку, которая пыталась ее разбудить, и та вскрикнула.

— Дерзость! — Ее голос звучал властно, заставляя всех замолчать.

Как больно! Тело ломило, словно ее переехала повозка.

Будь проклята! Кости словно разваливались на части. Кто посмел так трясти ее?

Когда ее сознание прояснилось, а ненависть в глазах утихла, она с трудом осмотрелась.

— Где я?

— Цю Юэ, конечно же, во дворце государства Шуйжань! Ты что, головой ударилась и потеряла память? — Служанка А переживала, что если девушка повредила голову, то ей придется выполнять ее работу.

Шуйжань! Она схватила служанку А и, стиснув зубы, спросила:

— Это дворец Сыту Юаня?

Служанки, услышав, как она называет императора по имени, бросились зажимать ей рот.

— Тсс! Кем ты себя возомнила, чтобы проявлять такое неуважение?! Тебе жизнь не дорога, а нам хочется жить. Не впутывай нас в свои неприятности!

В ее душе росло недоумение. Они назвали ее Цю Юэ! Кто такая Цю Юэ? Она — Хуанфу Юэси!

Не имея возможности говорить, Хуанфу Юэси могла лишь испепелять их взглядом.

Служанки никогда не видели такого свирепого взгляда у Цю Юэ. Их руки задрожали, и они быстро отпустили ее.

— Как вы меня назвали? — едва обретя свободу, тут же спросила она. В ее голосе звучала власть, служанки невольно выпрямились, никто не смел смотреть ей в глаза.

— Цю… Цю Юэ…

Самая смелая из них, по имени Цю Мэй, раздвинула остальных и озвучила общий вопрос:

— Цю Юэ, ты упала с бамбуковой башни. Почему, очнувшись, ты стала совсем другой?

— Цю Юэ? Цю Юэ? — Хуанфу Юэси повторяла это незнакомое имя. Внезапно она вспомнила легенду, которую слышала когда-то во время своих скитаний.

— Зеркало. Принесите мне зеркало, — сказала она. Никто не стал оспаривать ее слова, все бросились выполнять приказ, словно она была знатной госпожой, словно она родилась для того, чтобы ей прислуживали.

Взяв зеркало, она внимательно посмотрела на свое отражение. Белая, как снег, кожа, маленькое личико, алые губы, белые зубы, и пара завораживающих персиковых глаз.

Очень красивая! Но это точно не лицо Хуанфу Юэси.

Она провела рукой по поверхности зеркала, грусть охватила ее сердце.

Неудивительно, что такая красавица, будучи служанкой, стала жертвой интриг наложниц. Что ж, Цю Юэ тоже можно назвать жертвой судьбы. Обладая такой красотой, в этом дворце ее ждала лишь смерть, рано или поздно. Теперь она свободна.

Мысль о свободе напомнила Хуанфу Юэси о разлуке с любимым, и ее сердце сжалось от боли.

«Сюй, мне не суждено было отправиться с тобой в загробный мир. Тебе там одиноко?»

Внезапно, сквозь печаль, Хуанфу Юэси осознала одну вещь: это действительно Шуйжань — логово Сыту Юаня!

Она слышала истории о возрождении Феникса из пепла. Неужели это милость небес?

Ха-ха! Кто ищет, тот всегда найдет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Возрождение Феникса — возвращение души

Настройки


Сообщение