Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У входа стояли охранники в строгой форме и белых перчатках, принимая приглашения, которые водители передавали через окна машин.
Ши Юйчу огляделась и обнаружила, что это был не единственный вход; другие входы также имели аналогичную систему проверки безопасности.
Наконец, водитель закрыл окно и продолжил движение.
За окном виднелись густые деревья, они ехали по чистой и широкой асфальтированной дороге. Далёкий пейзаж был очарователен: горы, реки, обилие растений, а архитектура зданий отличалась особой самобытностью. Отсюда было видно, что тот, кто создал эту область, определённо стремился к возвышенности и идиллическому уединению.
Вокруг проносились роскошные автомобили, все они направлялись в одном направлении.
Примерно через полчаса они остановились перед огромным зданием.
Только тогда Ши Юйчу осознала, насколько обширна территория этого курортного отеля.
— Госпожа Ши, мы приехали, — напомнил А Юй.
27. Известный Старый господин Мо
На верхнем этаже главного здания курортного отеля, сквозь огромные панорамные окна, открывался широкий и далёкий вид, охватывающий всю территорию отеля.
Едва заметно виднелись нескончаемые вереницы машин, въезжающих со входа, их очередь была поразительно длинной.
В президентском люксе, занимающем почти весь этаж, перед панорамным окном стояла высокая и стройная фигура, склонившая голову над телефоном.
Неподалёку, на диване позади него, сидел старик лет семидесяти.
Даже несмотря на почти полностью седые волосы и морщины на лице, они не могли скрыть проницательности, исходящей от его бровей, и внушительной ауры, которую он излучал.
В этот момент он серьёзно смотрел на ЖК-телевизор перед собой, словно размышляя или изучая что-то.
В это время подошёл мужчина средних лет в костюме, похожий на личного помощника старика.
В его руках был поднос с чистой водой и белыми таблетками.
Видя, что старик сосредоточен, он, поколебавшись, всё же нарушил тишину: — Старый господин Мо, пришло время принять лекарство.
Мужчина в костюме, видя, что тот продолжает смотреть телевизор, не обращая внимания, почувствовал себя неловко.
В этот момент экран телевизора погас, резко прервав продолжающуюся сцену.
Старый господин Мо нахмурился.
Мужчина в костюме подумал: «Всё кончено».
Он посмотрел на «виновника» и сердито сказал: — Мо Чуань, ты что, напросился на взбучку, паршивец?!
Фигура у панорамного окна пошевелилась, затем повернулось холодное и ясное красивое лицо.
Мо Чуань убрал телефон, игнорируя гнев в глазах Старого господина Мо, и сказал: — Вы смотрите эти вещи, не боитесь ускорить деградацию интеллекта?
После этих слов усы Старого господина Мо задрожали от гнева, и его старая рука потянулась в сторону.
Однако он нащупал только стеклянную пепельницу, посчитал это неуместным и положил её обратно.
Затем он потянулся к стоящей рядом фруктовой тарелке, где лежало круглое яблоко…
Он колебался, то клал, то брал его.
И так повторялось несколько раз.
Мужчина в костюме, видя это, опустил поднос, убрал тарелку с фруктами и пепельницу, сказав: — Старый господин, не стоит. Если вы пораните молодого господина, это плохо скажется на сегодняшнем банкете.
Это было увещевание, успокоение и способ дать Старому господину Мо возможность сохранить лицо.
Шутка ли, Старый господин Мо не мог по-настоящему поднять руку.
В конце концов, это был его родной внук.
Старый господин Мо поднял бровь, сильно хлопнул ладонью по журнальному столику, словно почувствовав боль, и его брови нахмурились ещё сильнее, но он всё равно властно сказал: — Включи мне телевизор!
Мо Чуань скрестил руки на груди, лишь мельком взглянув на таблетки на журнальном столике.
Мужчина в костюме проницательно заметил это и снова подал Старому господину стакан с водой, мягко сказав: — Старый господин, сначала примите лекарство, иначе будет нехорошо, если вы задержитесь.
Старый господин Мо фыркнул, выхватил стакан и быстро проглотил лекарство.
Стакан был резко брошен им на журнальный столик, и в этот момент ЖК-телевизор включился.
Как раз показывался кульминационный момент сериала, и Старый господин Мо, не успев рассердиться на Мо Чуаня, полностью сосредоточился на телевизоре.
Смотря, он ещё и цокал языком: — Какая же эта женщина хитрая…
Мужчина в костюме рядом взглянул на популярную драму о дворцовых интригах, и хотя он уже привык к такому поведению Старого господина Мо, всё равно не мог не вздыхать про себя.
Кто бы мог подумать, что у известного Старого господина Мо есть такая сторона!
Мо Сюйган, как его обычно называют посторонние, Старый господин Мо.
В молодости Старый господин Мо несколько лет служил в армии, а после смерти старшего брата он оставил военную службу ради бизнеса, чтобы помочь отцу продолжать укреплять и развивать влияние и богатство семьи Мо.
У Старого господина Мо было три сына: двое из них занимались политикой, а младший сын, Мо Цивэнь, занимался бизнесом.
Мо Чуань же был самым младшим внуком Старого господина Мо.
И единственным, кто осмеливался прямо помешать Старому господину Мо смотреть телевизор…
28. Почему же так трудно ладить
Когда серия закончилась, Старый господин Мо вполне прилично напевал финальную песню.
Мо Чуань, сдерживая отвращение, спустя долгое время холодно сказал: — Ваше главное дело — это мучить мои и Янь Хэна уши?
Янь Хэн — это тот самый мужчина средних лет, который только что подавал старику лекарство.
Янь Хэн, услышав это, подумал про себя: «Эти двое снова начинают».
Но он знал, что в такой ситуации чаще всего верх брал молодой господин.
Несмотря на то, что Мо Чуань обычно выглядел холодным и немногословным, если он открывал рот, каждое слово было ядовитым.
Старый господин Мо допел финальную песню, затем поднял веки и посмотрел на своего холодного и отстранённого внука: — Малыш…
Он только начал, но, заметив ледяной взгляд Мо Чуаня, тут же замолчал на несколько секунд, а затем недовольно продолжил: — Паршивец! Ты меня за деда вообще не считаешь? Что такого в том, чтобы называть тебя малышом? В детстве я так тебя называл, и ты не так бурно реагировал!
Ха…
Ещё смеет вспоминать детство.
На губах Мо Чуаня появилась лёгкая улыбка, которая придала его несравненно красивому лицу ещё больше очарования.
Но Старому господину Мо стало холодно.
Почувствовав себя неуверенно под этим взглядом, он тайком вспомнил детство Мо Чуаня.
Но всё, что он вспомнил, было его милым и живым видом, словно вырезанным из нефрита.
Он снова взглянул на Мо Чуаня, от которого исходил холод, и тяжело вздохнул.
Именно в этот момент Старый господин Мо наконец немного пришёл в себя, прочистил горло и сказал: — Этот банкет отличается от предыдущих, ты должен это хорошо понимать. Раньше я не заставлял тебя посещать такие мероприятия, потому что считал, что время ещё не пришло.
Теперь, когда у тебя есть намерение принять семейный бизнес, ты не можешь быть таким расслабленным и своевольным, как раньше.
— Кто сказал, что я обязательно возьму на себя бизнес семьи Мо? — Голос Мо Чуаня был неясным.
Лицо Старого господина Мо изменилось, когда он услышал это: — Если ты не возьмёшь на себя семейный бизнес, что ты собираешься делать?
— Я уже договорился с отцом, что в течение двух лет не буду заниматься никакими семейными делами.
— Что за чушь ты несёшь! Чем ты будешь заниматься эти два года?! Хочешь взлететь до небес?! — Старый господин Мо снова издал свой громкий рёв.
Янь Хэн сдержал порыв закрыть уши, одновременно беспокоясь и боясь. Не дождавшись ответа Мо Чуаня, он вмешался: — Старый господин, врач сказал, что вам следует следить за своими эмоциями, иначе это не принесёт пользы вашему здоровью.
Мо Чуань нахмурился и наконец объяснил: — Мне нужно развиваться самому в течение двух лет.
Он не договорил, да и не собирался говорить всё до конца.
— Пфуй! — Старый господин Мо всё ещё был недоволен.
Мо Чуань привык к такому его поведению, поэтому притворился глухим и немым.
Через некоторое время эмоции Старого господина Мо постепенно успокоились.
— Ладно, как хочешь, — Старый господин Мо взял чай, который подал Янь Хэн, чтобы смочить горло, а затем перешёл к главной теме: — На этом банкете я также пригласил семью Ши. Ты должен найти людей из семьи Ши и привести их сюда. Мне нужно кое-что обсудить с ними.
Мо Чуань подозрительно посмотрел: — Вам не хватает людей?
Иными словами, это то, что может сделать любой.
— Если я сказал идти, значит, иди! — Старый господин Мо, наклонившись, чтобы выпить воды, скрыл свою вину в глазах.
Мо Чуань оглядел Старого господина Мо, его взгляд был прямым, но в то же время зловещим.
— Не пойду.
Он бросил эти два слова Старому господину Мо, затем повернулся и вышел.
Старый господин Мо, глядя на его удаляющуюся фигуру: — Почему ты такой трудный, паршивец?
Мо Чуань не остановился, ответив, не оборачиваясь: — Взаимно.
Старый господин Мо так рассердился, что чуть снова не бросил что-нибудь.
Янь Хэн, видя это, отодвинул предметы, находящиеся ближе к руке Старого господина Мо, и спросил: — Почему вы так настаиваете на встрече с семьёй Ши?
Если говорить о родах, то любой другой род в тысячу раз сильнее семьи Ши.
Более того, семья Ши в некоторых аспектах не может полностью слиться с интересами семьи Мо.
Старый господин Мо откинулся на диван, помолчал несколько секунд, затем серьёзным тоном сказал: — Она благодетельница бабушки Чуаня, и даже наша благодетельница для семьи Мо.
Его немного помутневшие глаза смотрели на ЖК-телевизор, и мимолётное прошлое пронеслось перед ними.
За дверью стояла высокая и стройная фигура.
Услышав слова Старого господина Мо, его тёмные глаза на мгновение наполнились мыслями, которые затем сменились спокойствием.
29. Необычайно влиятельная семья
У входа в отель, где проходил банкет, Ши Юйчу стояла у машины, подняв глаза и заметив, что небо уже начало темнеть.
На банкет было разрешено приходить с личным помощником и телохранителем, поэтому А Юй сопровождал Ши Юйчу на мероприятие.
Это дало Ши Юйчу некоторое утешение, ведь даже если она заранее изучила некоторую информацию о банкете, она не могла справиться со всем самостоятельно.
У входа их вежливо поприветствовал официант поклоном и указал им направление.
Войдя внутрь, Ши Юйчу была поражена роскошным убранством и декором.
От больших фресок на стенах до маленьких декоративных тарелок на шведском столе — всё безмолвно говорило о высокой стоимости каждого предмета здесь.
Вокруг сновали официанты в одинаковой дорогой униформе.
Ши Юйчу спокойно оглядывала важных гостей из разных сфер и обнаружила, что большинство из них появлялись на телевидении и в крупных СМИ.
Особенно, когда она увидела того, кого она так уважала в своей прошлой жизни, всемирно известного мастера фортепиано и композитора, внутреннее потрясение Ши Юйчу было немалым.
Похоже, семья Мо действительно была необычайно влиятельной.
Отец Ши, вероятно, питал напрасные надежды.
— Госпожа Ши, держите, — заботливо протянул А Юй Ши Юйчу стакан сока.
Ши Юйчу, увидев сок в его руке, почувствовала тепло в сердце и, взяв его, искренне улыбнулась.
— Спасибо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|