Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
О произведении (1)
«Возрождение отличницы: Красавчик школы, не перегибай!» Автор: Фэн Цзы
Аннотация:
До перерождения она страдала от изгнания, ее репутация была полностью разрушена. Она не смирилась, зная, что погибла из-за преследования.
Неожиданно переродившись, она стала дочерью семьи Ши, Ши Юйчу.
Мачеха и ядовитая сестра строили козни, разрушая ее репутацию, желая занять ее место законной дочери и лишить наследства; в школе она снова встретила хитрую лицемерку, и прошлое вновь дало о себе знать.
Что ж, пришло время свести старые и новые счеты. Она поклялась, что заставит тех, кто причинил ей боль, заплатить кровью за кровь.
Некогда неприметная дочь семьи Ши постепенно раскрывала свой потенциал, став в школе богиней-отличницей, а за ее пределами — таинственной финансовой королевой и даже личной ученицей международного музыкального маэстро, наслаждаясь всеобщей славой и окруженная красавцами.
Наконец, некий «айсберг», переполненный ревностью, не выдержал и утащил ее к себе домой.
Звездное небо сияло, лунный свет был идеален, она спросила, хотя и знала ответ: — Что вы хотите сделать, господин школьный красавчик?
Тот «айсберг» поднял бровь и прямо ответил: — Сделать тебя моей.
Защитить тебя полностью, чтобы никто больше не смел тронуть тебя ни на йоту.
01. Перерождение
Су Жуй снова очнулась, перед глазами все было расплывчато, зрение то прояснялось, то мутнело. Ей казалось, что она уже попала в рай.
Лишь когда ее ноздри уловили витающий в воздухе запах дезинфицирующего средства, она смогла разглядеть обстановку вокруг.
Это явно была больница!
Внезапно в голове вспыхнула молния, она попыталась подняться с кровати, но все тело было расслабленным и бессильным.
В этот момент дверь палаты распахнулась, и Су Жуй услышала торопливые шаги.
Затем несколько врачей и медсестер в белых халатах окружили ее кровать, свет прожекторов мелькал перед ее глазами, лица врачей и медсестер мелькали туда-сюда, пока они переговаривались.
Наконец, Су Жуй медленно закрыла глаза.
Ей показалось, что кто-то зовет ее.
— Мисс Ши...
Что за чертовщина — мисс Ши?
Ее фамилия Су!
...Месяц спустя.
— Господин председатель Ши, не волнуйтесь, ваша дочь почти полностью восстановилась. В повседневной жизни ей следует больше внимания уделять травмированной ноге, в ближайшие несколько месяцев избегать слишком интенсивных движений, но обычные прогулки не вызовут проблем...
В палате доктор Сюй, стоя прямо, говорил с мужчиной средних лет, сидевшим на диване.
— Мм, спасибо вам, доктор Сюй, за эти два месяца, — ответил мужчина средних лет.
— Что вы, это наша работа, — доктор Сюй скромно улыбнулся.
Увидев, что его взгляд переместился в другую сторону, он благоразумно увел медсестер из палаты.
Мужчина средних лет посмотрел на свою дочь, которая, не обращая внимания на внешний мир, читала журнал на больничной койке, и сказал: — Чучу, давай сегодня выпишемся и поедем домой.
После его слов ответа долго не было.
— Чучу? — позвал он еще раз.
Су Жуй опомнилась и поспешно ответила: — А?
Ладно, она еще не привыкла к новому имени.
Странно, но до того, как она очнулась в больнице, она ведь погибла, спрыгнув с высоты.
Она не только избежала смерти, но и превратилась в Ши Юйчу.
А этот представительный, элегантный и утонченный мужчина средних лет в строгом костюме перед ней был отцом Ши Юйчу, Ши Чжэньнанем.
Су Жуй казалось, что это сон, но когда она ущипнула себя за руку, боль была настоящей.
Все это реально говорило ей, что она, кажется... переродилась!!!
Она отчетливо помнила свое сознание и воспоминания, всю жизнь Су Жуй.
Но она больше не была Су Жуй.
Потому что изменились не только ее имя и личность.
Даже ее нынешнее лицо полностью изменилось.
— Чучу?
Су Жуй очнулась и встретилась с вопросительным взглядом отца Ши.
— Мм, что-то случилось? — Она прочистила горло.
Ши Чжэньнань окинул дочь взглядом и невольно вздохнул.
— Переоденься, мы скоро поедем домой, — повторил отец Ши.
Сказав это, он встал и вышел.
Су Жуй посмотрела, как закрылась дверь палаты, затем встала с кровати и направилась прямо в ванную.
Она смотрела на совершенно незнакомое лицо в зеркале, ее рука непроизвольно коснулась щеки и слегка погладила ее.
Прошлое проносилось в ее сознании, и ее чистые, красивые карие глаза постепенно становились невероятно глубокими и скрытными.
Будучи Су Жуй, у нее не было ни денег, ни власти, ничего.
Поэтому те люди безжалостно топтали и унижали ее, она жила хуже смерти, и в конце концов они убили ее.
Целый год она подвергалась издевательствам и унижениям.
Все вокруг предпочитали игнорировать ее, избегая ее как чумы.
Она могла бы пережить последние дни, потому что ее включили в список рекомендованных к поступлению в Университет А, и она могла бы скоро уехать.
Но небеса отняли у нее последнюю надежду.
Место для поступления было заменено, ее репутация разрушена, учителя были в ней глубоко разочарованы, и вся школа указывала на нее пальцами.
Когда мать узнала обо всем этом, она не выдержала и умерла.
Вспомнив горестное и разочарованное выражение лица матери в момент ее смерти, Су Жуй с болью закрыла глаза.
Тогда было действительно слишком тяжело.
Она помнила ядовитую клятву, которую дала в своем сердце перед смертью.
Если бы она могла начать все сначала, она бы заставила тех людей заплатить в тысячи и десятки тысяч раз более высокую цену.
Неужели это шанс, который дали ей небеса?!
Прежняя Су Жуй умерла.
Теперь она — дочь семьи Ши, Ши Юйчу.
02. Я не ем грибы
В честь выписки Ши Юйчу домой, ужин в семье Ши был особенно обильным.
На этот раз Ши Юйчу чудом выжила в автокатастрофе и пробыла в коме целых полмесяца.
После пробуждения, кроме серьезной травмы ноги, требующей времени на восстановление, других серьезных проблем практически не было.
На столе стояли разнообразные изысканные блюда, и слуги, подав еду, удалились.
Во главе стола сидел глава семьи Ши, Ши Чжэньнань, а Ши Юйчу сидела по его левую руку.
А напротив Ши Юйчу сидели двое...
— Чучу, ты только что выписалась, тебе нужно хорошо восстановиться. Я специально приготовила для тебя суп, попробуй, — сказала женщина, которая была хозяйкой семьи Ши, Шу Хуэй.
Как и многие жены богачей, она в свои сорок с лишним лет была очень ухоженной, а ее манеры были достойными и мягкими.
Однако она не была родной матерью Ши Юйчу. Она была женой, которую отец Ши взял позже. Что касается девушки рядом с ней, примерно того же возраста, что и Ши Юйчу, то это была дочь Шу Хуэй от предыдущего брака, Ши Цяньвэй, чье настоящее имя было Лю Цяньвэй.
Ши Юйчу равнодушно взяла суп, поставила его рядом с собой, но не притронулась.
— Спасибо, — сказала она.
— Что за любезности между членами семьи? Вы с Вэйвэй обе мои дочери. Это моя вина, что я не смогла хорошо о тебе позаботиться, и ты так сильно пострадала, — с сожалением сказала Шу Хуэй.
Как и ожидалось, после ее слов отец Ши похлопал Шу Хуэй по руке, успокаивая: — Все позади. Главное, что Чучу в порядке. И это не твоя вина, это моя ошибка.
— Папа, ты не знаешь, мама в последнее время так переживает из-за этого, что у нее совсем нет аппетита, —
Ши Юйчу посмотрела в ту сторону, откуда донесся голос, и увидела Ши Цяньвэй рядом с Шу Хуэй, которая с нежностью смотрела на свою мать, изображая преданную дочь.
— Ничего подобного, ладно, не будем об этом. Ну же, Чучу, ешь побольше, — сказала Шу Хуэй, кладя еду Ши Юйчу.
Не забывая при этом Ши Цяньвэй и Ши Чжэньнаня.
Атмосфера была довольно гармоничной и радостной. Из четверых, за исключением Ши Юйчу, все трое сияли улыбками, и только Ши Юйчу реагировала равнодушно.
— Чучу, почему ты не ешь? — Отец Ши с беспокойством посмотрел на нее, заметив, что она почти не притронулась к палочкам.
В сердце отца Ши всегда жили чувство вины и долга перед дочерью.
В детстве она потеряла мать, а он годами был занят работой, из-за чего пренебрегал воспитанием дочери.
Позже, когда Ши Юйчу исполнилось тринадцать, он женился на Шу Хуэй, желая, чтобы кто-то взял на себя роль матери и помог ему заботиться о Ши Юйчу.
В первый год пребывания Шу Хуэй в семье Ши характер Ши Юйчу был еще довольно хорошим.
Позже, постепенно, Ши Юйчу становилась все более молчаливой, ее настроение было непредсказуемым, и она перестала хотеть общаться с ним.
Иногда отец Ши был бессилен.
Незадолго до этого между отцом и дочерью разразилась ссора.
Обычно немногословная, тихая и послушная Ши Юйчу поссорилась с Ши Цяньвэй.
Отец Ши сказал несколько слов, но получил в ответ яростный словесный отпор от Ши Юйчу.
Фраза «Мне не нужен такой отец» разозлила и ранила отца Ши, и в порыве гнева он дал дочери пощечину.
Это был первый раз, когда Ши Чжэньнань ударил ее.
Вскоре после этого произошла автокатастрофа.
Ши Юйчу, увидев обеспокоенное выражение лица отца Ши, скрыла эмоции в своих глазах и улыбнулась: — Папа, я не ем грибы.
После ее слов за столом воцарилась полная тишина.
Ши Чжэньнань большую часть времени был занят карьерой, и предпочтения дочери постепенно забывались по мере ее взросления, но это не означало, что он не заботился о том, что она любит есть.
Поэтому его лицо немного помрачнело, хотя это было не очень заметно.
Лицо Шу Хуэй стало попеременно красным и белым. Она была замужем за Ши Чжэньнанем уже несколько лет, и эта тарелка супа с грибами мгновенно выдала, что она до сих пор не разобралась во вкусовых предпочтениях Ши Юйчу.
Ведь секунду назад она сказала, что этот суп был приготовлен «специально» для Ши Юйчу.
Шу Хуэй действительно не знала вкусовых предпочтений Ши Юйчу; то, что говорили слуги или дворецкий, она обычно не принимала близко к сердцу.
На самом деле, этот суп был полностью приготовлен в расчете на вкусы Ши Цяньвэй.
Раньше Ши Юйчу никогда не осмеливалась так легко ее подставлять, но сегодня она сказала это прямо перед Ши Чжэньнанем, застав Шу Хуэй врасплох.
Атмосфера перестала быть такой оживленной. Ши Юйчу отодвинула суп в сторону и, улыбнувшись отцу Ши, сказала: — Папа, выпейте побольше, ведь тетя специально его приготовила.
Отец Ши с улыбкой ответил Ши Юйчу, но к тарелке супа так и не притронулся.
...После ужина Ши Юйчу поднялась в свою комнату.
Ши Цяньвэй последовала за ней, понизив голос, и сказала: — Ши Юйчу, ты ведь специально это сделала!
Почему раньше я никогда не слышала, что ты не любишь грибы, а теперь ты вдруг показываешь свое недовольство?
Услышав это, Ши Юйчу обернулась, посмотрела на Ши Цяньвэй, которая сверлила ее взглядом, и равнодушно сказала: — Раньше было раньше.
Мои вкусы меняются в зависимости от настроения, разве нет?
Лицо Ши Цяньвэй исказилось от гнева, она бросилась к ней, желая толкнуть: — Ты еще смеешь пререкаться...
Когда она почти приблизилась, Ши Юйчу ловко увернулась в сторону, и Ши Цяньвэй промахнулась.
Увидев, как Ши Цяньвэй скрежещет зубами, Ши Юйчу усмехнулась и сказала: — Если хочешь размяться после ужина, прогуляйся несколько кругов внизу. У меня нет времени с тобой возиться.
Прямо перед ней Ши Юйчу захлопнула дверь спальни.
Ши Цяньвэй за дверью в ярости хотела пнуть дверь и ворваться, но, поскольку Ши Чжэньнань был еще дома, ей пришлось сдержаться.
Та Ши Юйчу, которую Ши Цяньвэй увидела только что, показалась ей странной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|