Глава 15: Пробуждение Сяо Лина
Возможно, из-за болезни, после ужина Хэ Нюаньнюань почувствовала сильную усталость, быстро умылась и, едва добравшись до кровати, уснула.
Во сне Хэ Нюаньнюань снова оказалась на поляне, усыпанной цветами. Кровати, на которой она спала раньше, там не было. Она снова огляделась и все еще чувствовала, что это место кажется ей знакомым.
Она огляделась и обнаружила, что вокруг густые заросли, и только прямо перед ней узкая тропинка.
Хэ Нюаньнюань не почувствовала страха. Она пошла по тропинке вперед и услышала журчание воды.
Вскоре она увидела чистую маленькую речку, текущую слева направо вдаль.
А прямо перед ней, на другом берегу речки, стоял очень уютный двухэтажный деревянный домик.
Хэ Нюаньнюань смотрела на домик, размышляя, как ей перейти реку, как вдруг посреди русла один за другим стали подниматься каменные столбы, выстроившись в ряд.
Хэ Нюаньнюань испугалась и хотела вернуться, но деревянные столбы, поднявшись, замерли неподвижно.
Хэ Нюаньнюань долго смотрела на столбы, прежде чем решиться перейти по ним реку.
— Нюаньнюань, ты пришла.
Едва войдя в деревянный домик, Хэ Нюаньнюань услышала, как кто-то говорит с ней.
— Ты кто?
Хэ Нюаньнюань почувствовала, что этот голос очень-очень знаком. Сначала она не могла вспомнить, но вскоре ее осенило: это голос Сяо Лина. Она дрожащим голосом спросила: — Сяо Лин, это ты?
— Хе-хе, Нюаньнюань, это я.
Это был слабый голос Сяо Лина: — Вчера я почувствовал, что ты стремишься к смерти, и, опасаясь, что с тобой что-то случится, я насильно пробудился, но обнаружил, что обновился.
— Ты где?
Хэ Нюаньнюань повернулась на месте, но не увидела Сяо Лина, только слышала голос.
— Я насильно пробудился и обновился, чувствую изнеможение и сейчас заперт в твоем теле, не могу выйти.
Объяснил Сяо Лин.
— Тогда с тобой все в порядке?
Услышав слова Сяо Лина, Хэ Нюаньнюань немного забеспокоилась.
— Все в порядке. Пока ты в порядке, я в порядке.
Сяо Лин заключил духовный контракт с Хэ Нюаньнюань, поэтому он мог сказать такое.
Узнав, что с Сяо Лином все в порядке, Хэ Нюаньнюань успокоилась, а затем вспомнила, что место, где она сейчас находится, совершенно незнакомо.
Но потом она подумала: раз она встретила здесь Сяо Лина, значит, Сяо Лин знает это место. Она спросила: — Тогда где это сейчас?
— Это мое пространство после обновления. Поскольку у нас с тобой духовный контракт, ты тоже можешь сюда войти.
Снова послышался слабый голос Сяо Лина.
— О, я так и знала, что оно такое знакомое.
Хэ Нюаньнюань услышала, что голос Сяо Лина звучит не так, и с беспокойством спросила: — Сяо Лин, что с тобой?
— Нюаньнюань, я в порядке, просто только что проснулся, немного слаб.
Через некоторое время все будет хорошо.
Сяо Лин знал, что Хэ Нюаньнюань беспокоится о нем. Затем он вспомнил то чувство, которое Нюаньнюань передала ему несколько дней назад. Сяо Лин до сих пор чувствовал, как его сердце сжимается от страха. Он спросил: — Нюаньнюань, что с тобой было раньше?
Почему я почувствовал, что ты в опасности?
Тогда он, чтобы душа Хэ Нюаньнюань не развеялась, сам пошел на страдания, не зная, сколько лет ему придется ждать, чтобы найти подходящего хозяина. Он не хотел продолжать оставаться в темноте, проводя дни в одиночестве.
Поэтому он израсходовал всю свою духовную силу, чтобы отправить Хэ Нюаньнюань обратно в ее детство, а затем оставил часть своего духовного сознания в ее голове и погрузился в сон.
Сам Сяо Лин не знал, откуда он родом. Все его нынешние воспоминания — это о прекрасной хозяйке много-много лет назад, которая путешествовала с ним, сажала цветы и травы, лечила болезни и спасала людей.
Но хозяйка в конце концов умерла в одиночестве. Он не успел ее спасти, как ее душа развеялась, и он тоже оказался заперт в темноте на много лет, пока снова не встретил Хэ Нюаньнюань.
Он тогда почувствовал в Хэ Нюаньнюань чистую силу, поэтому без колебаний сам заключил с ней контракт.
— Я болела, мне приснился кошмар, и я снова увидела, как меня держат в пещере, как Инь Сюэцзюнь с людьми снова приходят, чтобы издеваться надо мной.
Мои руки и ноги были скованы, я не могла сопротивляться, могла только смотреть, как они делают со мной ужасные вещи.
Я не могла сопротивляться, и мне казалось, что жизнь потеряла смысл. Я просто перестала бороться, готовясь умереть, а потом вдруг почувствовала, как мое тело стало легким, а затем необъяснимым образом оказалась здесь.
Она не хотела рассказывать об этом никому с тех пор, как проснулась, даже Хэ Сяньцзиню, который спрашивал ее. Она боялась, что другие подумают, что она чудовище.
Но самые ужасные дни в прошлой жизни она пережила вместе с Сяо Лином, и Хэ Нюаньнюань не скрывала этого от него.
— Кто же тебя спас?
Сяо Лин продолжил спрашивать, опасаясь, что Хэ Нюаньнюань покажется это странным, и объяснил: — Если ты ранена, я тоже буду ранен. Когда я чувствовал себя плохо, меня окутало прохладное ощущение, и я сразу же очнулся.
Это значит, что человек, который тебя спас, очень хорошо разбирается в медицине.
— Человек, который меня спас?
Это врач, который только что переехал на улицу.
Говорят, это старый эксперт, вернувшийся на пенсию из большой больницы в провинциальном городе.
Увидев, что Сяо Лин спрашивает, Хэ Нюаньнюань рассказала ему.
— О.
Нюаньнюань, ты можешь стать его учеником и учиться у него медицине, это пойдет тебе на пользу.
Сказав это, Сяо Лин почувствовал, что больше не может держаться, и сказал: — Погуляй еще немного, я устал, отдохну.
И снова погрузился в сон.
— О, хорошо.
Сказав это, Хэ Нюаньнюань больше не получила ответа от Сяо Лина.
Зная, что с Сяо Лином все в порядке, просто он устал, она не беспокоилась.
Затем она стала осматривать деревянный домик.
Домик был маленький, но в нем было все необходимое. На первом этаже кухня, обеденный стол. Хотя она не знала, из какого дерева он сделан, выглядел он очень дорого.
В комнате на втором этаже стояла та самая розовая кровать, на которой она спала раньше. Над кроватью висел легкий балдахин, который колыхался от легкого ветерка из окна. Хэ Нюаньнюань находила это очень красивым.
У окна стоял стол, на котором лежали несколько кистей для письма и два белых пустых фарфоровых флакона.
У изголовья кровати стоял большой книжный шкаф, заполненный книгами. Хэ Нюаньнюань еще не могла прочитать все слова, но поняла названия: "Цветоводство", "Медицина", "Вышивка" и тому подобное.
Не понимая, Хэ Нюаньнюань не стала листать книги. Она знала, что это пространство, созданное Сяо Лином, и у нее будет много возможностей и времени, чтобы сюда прийти.
Немного устав от прогулки по деревянному домику, Хэ Нюаньнюань сразу же побежала на второй этаж, легла на кровать и уснула.
Проснувшись на следующее утро, Хэ Синьсинь и Хэ Минмин уже ушли в школу.
Хэ Нюаньнюань лежала в кровати, вспоминая вчерашний сон, и сердце ее переполняла радость. Ее Сяо Лин наконец проснулся. В этой жизни она больше никому не расскажет о существовании Сяо Лина, даже папе и маме не нужно знать. Она сама найдет способ обеспечить папе и маме хорошую жизнь.
Из-за болезни Хэ Нюаньнюань Хэ Сяньцзинь несколько дней не ходил в лавку.
К тому же, дом, где они находились, был довольно близко к его лавке, и если что-то случится, он услышит, если его позовут. Поэтому Хэ Сяньцзинь оставался дома и обсуждал с Хэ Кайвэнем, как расширить бизнес.
Увидев, что Хэ Нюаньнюань вышла из комнаты, он поспешно встал и сказал: — Нюаньнюань, ты проснулась?
Скорее иди кушать.
Сказав это, он пошел на кухню и принес Хэ Нюаньнюань еду, которую разогревал в кастрюле.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|