Хэ Сяньцзинь обошел всех, спрашивая, но никто не видел Хэ Нюаньнюань.
Потерявший рассудок Хэ Сяньцзинь собирался уходить, как вдруг услышал, как кто-то в здравпункте кричит: — Девушка, девушка, что с вами?
Хэ Сяньцзинь, словно зная, что внутри Хэ Нюаньнюань, быстро побежал внутрь и увидел Хэ Нюаньнюань с заплаканным лицом и пустым взглядом.
— Нюаньнюань, хорошая доченька, что с тобой?
С болью в сердце спросил Хэ Сяньцзинь.
Услышав голос папы, Хэ Нюаньнюань немного пришла в себя и сказала: — Папа.
Ее тон был скорбным и бессильным.
— Что случилось?
Как ты сюда попала?
Молодая женщина-врач только что закончила обрабатывать пациента по указанию Цзинь Жусяна. Обернувшись, она увидела Хэ Нюаньнюань, прислонившуюся к стене и дрожащую. Видя, что она, похоже, испугалась, она подумала: "Доктор Цзинь слишком небрежен, его внучка все еще здесь, а он ушел?" Она подошла и несколько раз окликнула ее, но Хэ Нюаньнюань никак не реагировала. Только тогда женщина-врач встревожилась и повысила голос, зовя ее.
— Она не внучка доктора Цзиня?
Она ваша дочь?
Улица была такой маленькой, к тому же гробовая мастерская была только одна, поэтому женщина-врач знала Хэ Сяньцзиня. Увидев, как Хэ Сяньцзинь обнимает дрожащую Хэ Нюаньнюань, она поняла, что ошиблась.
— Да, да, да, что случилось с моей дочерью?
Почувствовав, что дочь все еще дрожит, Хэ Сяньцзинь тревожно спросил.
— Она только что все время была в палате, смотрела, как мы делаем операцию.
Наверное, она испугалась.
Сказав это, она, опасаясь, что Хэ Сяньцзинь неправильно поймет, поспешно объяснила: — Мы были слишком заняты, не заметили, когда она вошла.
— Нюаньнюань, что с тобой?
Хэ Сяньцзинь, видя Хэ Нюаньнюань в таком состоянии, так забеспокоился, что чуть не заплакал.
Хэ Нюаньнюань, обнятая Хэ Сяньцзинем, наконец почувствовала хоть немного тепла, пришла в себя и сказала: — Папа, я в порядке.
— Хорошо, что в порядке, хорошо.
Сказав это, он повысил голос: — Ты меня напугала до смерти! Почему ты ушла, ничего не сказав, и бродишь где попало?
— Хорошо, хозяин Хэ, не пугайте ее больше.
Увидев, что Хэ Сяньцзинь кричит у двери палаты, женщина-врач поспешно стала уговаривать его.
Хэ Нюаньнюань простояла несколько часов, ноги онемели, и она не могла идти, поэтому Хэ Сяньцзинь пришлось нести ее домой на руках.
Вернувшись домой, она увидела двух сестер, которые окружили ее и с беспокойством спросили: — Нюаньнюань, мы тебя так долго искали, куда ты убежала?
— Сестра.
Увидев Хэ Синьсинь, Хэ Нюаньнюань заплакала и попыталась вырваться из рук Хэ Сяньцзиня.
— Она убежала в здравпункт, смотреть, как другим делают операцию!
Хэ Сяньцзинь опустил Хэ Нюаньнюань и недовольно сказал.
— Ах ты, какая же ты смелая?
Хэ Синьсинь ущипнула Хэ Нюаньнюань за щеку, выглядя беспомощной.
Хэ Нюаньнюань, которую ущипнула Хэ Синьсинь, со слезами на глазах взглянула на нее, а затем крепко обняла и сказала: — Сестра, я ошиблась.
Зная, что дочь сегодня испугалась в здравпункте, и видя ее жалкий вид, когда она извинялась, Хэ Сяньцзинь смягчился и больше не ругал ее.
Семья поужинала и легла спать.
Хэ Синьсинь и Хэ Минмин закончили делать уроки за столом в главной комнате и только подошли к кровати, чтобы ложиться, как вдруг услышали, как Хэ Нюаньнюань на кровати вскрикнула: — Нет!
Сестры откинули москитную сетку и увидели, что Хэ Нюаньнюань с закрытыми глазами дико жестикулирует, дрыгает ногами в кровати и со всхлипами без остановки кричит: — Нет!
— Нюаньнюань, Нюаньнюань, проснись.
Хэ Синьсинь встревоженно наклонилась и потрясла ее. Едва коснувшись ее тела, она почувствовала, что что-то не так. Температура была слишком высокой.
Затем она обернулась и сказала Хэ Минмин: — Минмин, быстро разбуди папу, у Нюаньнюань высокая температура!
— О, хорошо!
Сказав это, Хэ Минмин выбежала, крича на бегу: — Папа, папа, скорее вставай, Нюаньнюань заболела!
— Что случилось?
Хэ Сяньцзинь вошел и встревоженно спросил.
— Папа, мы с Минмин закончили делать уроки и вошли, как вдруг услышали, как Нюаньнюань вскрикнула "нет".
Я потрогала ее лоб, он был очень горячим.
Хэ Синьсинь тоже заплакала от беспокойства.
— Нет!
Помогите!
Хэ Нюаньнюань все еще вскрикивала во сне, напугав Хэ Сяньцзиня до бледности. Он поднял Хэ Нюаньнюань на руки и бросился наружу.
— А-Цзинь, куда ты?
Хэ Кайвэнь тоже последовал за ним.
— Папа, я отнесу ее к доктору Чжао.
Доктор Чжао был врачом в клинике в поселении. В прошлый раз, когда у Хэ Нюаньнюань была высокая температура, Хэ Сяньцзинь нес ее на спине к доктору Чжао.
— Доктор Чжао уже переехал, переехал в соседний город.
— Тогда что делать?
Точно, в здравпункт.
Хэ Сяньцзинь очнулся и, держа Хэ Нюаньнюань на руках, побежал в здравпункт.
За ним в здравпункт последовали Хэ Кайвэнь и сестры Хэ Синьсинь.
— Доктор, доктор где?
Быстрее спасите мою дочь.
Хэ Сяньцзинь ворвался в здравпункт и громко закричал.
— Доктор закончил с пациентом, которому делал операцию сегодня, и только что ушел.
Ночная медсестра, увидев, что Хэ Сяньцзинь держит ребенка, поняла, что ситуация экстренная, и тоже заволновалась.
— Тогда что делать?
Хэ Сяньцзинь, увидев, что в здравпункте нет ни одного врача, чуть не сел на землю.
— А-Цзинь, доктор, который сегодня делал операцию этому пациенту, живет на улице, пойдем к нему.
Он такой умелый, наверняка сможет спасти и нашу Нюаньнюань.
Увидев, что сын выглядит как потерявший рассудок, Хэ Кайвэнь сказал ему это и протянул руку, чтобы взять Хэ Нюаньнюань.
Услышав слова отца, Хэ Сяньцзинь тут же пришел в себя и, держа Хэ Нюаньнюань на руках, побежал в другую сторону улицы.
Хэ Нюаньнюань, которую Хэ Сяньцзинь нес, сильно трясло по дороге. Она была в ловушке кошмара и никак не могла выбраться. Во сне ее, словно животное, прижимали к холодному полу пещеры Инь Сюэцзюнь и другой мужчина. Она пыталась вырваться, но руки и ноги были скованы, и она не могла пошевелиться.
Но ведь она уже переродилась и вернулась в детство, почему же она снова здесь?
Неужели встреча с папой и мамой снова была всего лишь сном?
Хэ Нюаньнюань думала о папе и маме, вспоминала сестер и братьев, которых снова увидела во сне. У нее больше не было сил и желания бороться. Она просто лежала на холодном полу, позволяя Инь Сюэцзюню и другому мужчине снова и снова двигаться над ней, ударяя ее. Она чувствовала, как ее жизнь медленно уходит.
Да, она скоро умрет. Умереть — это тоже хорошо, больше не придется страдать.
Когда Хэ Сяньцзинь добежал до дома Цзинь Жусяна, он изо всех сил стучал в дверь, но в это время Хэ Нюаньнюань уже не двигалась.
Глядя на Хэ Нюаньнюань, которая лежала тихо, словно уже не дышала, Хэ Сяньцзинь, этот взрослый мужчина, не мог сдержать слез.
— Вы кто?
Что случилось?
Цзинь Жусян читал в кабинете, когда стук в дверь прервал его, вызвав раздражение.
— Доктор, пожалуйста, спасите мою дочь!
Хэ Сяньцзинь, плача, упал на колени прямо перед Цзинь Жусяном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|