Глава 7. Медведь-сладкоежка

— Фух, — Нин Моу выдохнула. Она восстановила лишь две десятых своей прежней силы, и дальнейшее восстановление, вероятно, замедлится. Прорыв в тренировках возможен только после того, как созреет тысячелетний женьшень, чтобы использовать его для炼丹.

Обычные растения в её пространстве созревали быстро: зерновые и овощи были готовы к сбору уже через день. Но с растениями, обладающими духовной энергией, всё обстояло иначе. Тысячелетний женьшень, которому в обычном мире требовалась тысяча лет, чтобы вырасти, в её пространстве созревал как минимум год, даже рядом с источником духовной энергии. В других местах пространства на это потребовалось бы около десяти лет.

Нин Моу подошла к источнику и осмотрела женьшень. До созревания оставалось около трёх месяцев. Она посадила эти три корня ещё в 2012 году, когда у неё закончились пилюли, и она решила попрактиковаться в炼丹, чтобы не потерять навык. Кто бы мог подумать, что это ей пригодится.

Нин Моу зачерпнула каменной чашей немного воды из источника и осторожно полила корень женьшеня. Вода мгновенно впиталась, а листья женьшеня радостно затрепетали, словно прося ещё.

— Обжора! — со смехом сказала Нин Моу, легонько коснувшись пальцем листьев. Она знала, что нельзя поливать женьшень слишком обильно, иначе он не сможет усвоить всю воду. Повернувшись, чтобы полить другой корень, она увидела лишь несколько опавших листьев и белое пухлое существо, которое дрожало рядом. — Сюнсюн, ты опять воруешь! — Нин Моу подошла к большой панде, которая с удовольствием жевала половину корня женьшеня.

Услышав голос Нин Моу, Сюнсюн спрятал женьшень за спину и посмотрел на неё невинными глазами, будто ничего не сделал. Нин Моу с улыбкой щелкнула его по лбу. — Опять притворяешься невинным! Этот трюк ты используешь уже сотни лет! Ещё не надоел?

Сюнсюн невинно заморгал, потёрся головой о руку Нин Моу и обнял её лапой. — Ладно, сдаюсь, — Нин Моу покачала головой. Сюнсюн был подарком Учителя, когда ей было десять лет. Она назвала его так, потому что он был похож на медведя. Из всех её животных-компаньонов Сюнсюн был с ней дольше всех и оказался самым хитрым. У него был невероятно чуткий нюх, и ни одно лакомство не могло от него укрыться. Он постоянно воровал её целебные травы.

На этот раз она сама виновата. Животные в пространстве, благодаря источнику, могли немного общаться с ней телепатически. Вчера она пыталась с ними поговорить, но все ответили, что устали и хотят отдохнуть. Она не придала этому значения и забыла про этого обжору. Хотя, наверное, только этот маленький тиран осмелился воровать у неё растения.

Сюнсюн, похоже, понял, что ему ничего не грозит, и снова достал женьшень. «Глупая хозяйка, если бы не мы, кто бы защитил твою душу во временной дыре? Ты бы и не выжила! Раз есть что-то вкусное и полезное, зачем восстанавливаться во сне?» Доев половину корня, Сюнсюн посмотрел голодными глазами на оставшиеся два.

— Нет, они мне нужны! Нельзя их есть! — строго сказала Нин Моу, схватив лапу Сюнсюна, которая тянулась к другому корню.

«Эх… Не получилось!!» — Сюнсюн понурил голову, и его окутала аура разочарования.

Глядя на расстроенного Сюнсюна, Нин Моу смягчилась. — Хорошо, можешь съесть ещё один, но второй трогать нельзя.

Услышав эти слова, Сюнсюн мгновенно повеселел, выдернул корень и начал его грызть. «Кто сказал, что старые трюки не работают? Они работают безотказно!»

Нин Моу с улыбкой погладила Сюнсюна по голове. — Хорошо, что ты рядом. Сюнсюн, ешь быстрее, а потом поиграем с фрисби. Смотри, какой ты толстый стал от обжорства!

Услышав про фрисби, Сюнсюн застыл. «Хозяйка, я панда! По крайней мере, из семейства медвежьих, а не собака! И мне уже несколько сотен лет, не пристало мне играть в такие глупые игры. Как я потом буду поддерживать свой авторитет перед младшими?»

«И вообще, у меня идеальный вес! Где я толстый? Тебе показалось! Показалось! Точно! Я не понимаю, о чём ты говоришь, хозяйка! Я не слышу! Ой, мне пора отдыхать! Да, пойду отдохну!»

Нин Моу с улыбкой наблюдала, как Сюнсюн, притворившись, что не понимает, заковылял к бамбуковой роще, не забыв при этом засунуть женьшень в рот. Похоже, детские травмы дают о себе знать.

Когда Сюнсюн только появился, он был таким глупышом, а она думала, что воспитывать панду — это как собаку. Она бросала в него целебные травы как фрисби, а он каждый раз попадался. Какой он был милый! Но с появлением других животных Сюнсюн стал вести себя как вожак стаи и перестал играть в эту игру. В конце концов, он стал её бояться, и Нин Моу перестала с ним так играть. Кто бы мог подумать, что он до сих пор помнит об этом! Теперь она знает его слабое место! Посмотрим, как он теперь будет воровать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Медведь-сладкоежка

Настройки


Сообщение