Глава 6. Что делать с домом?

После слов Нин Моу в комнате повисла тишина. Тётя Пэй с сочувствием посмотрела на девушку и вздохнула: — Глупышка…

Дядя Сунь, помолчав, сказал: — Хорошо. Мы переедем. Я, твой дядя Сунь, не буду церемониться! Арендная плата остаётся прежней.

Нин Моу с удивлением посмотрела на дядю Суня. Она не ожидала такой решительности. Арендная плата её не волновала. Сейчас она пользовалась деньгами прежней хозяйки тела, но, имея руки, ноги и своё пространство, планировала быстро всё вернуть.

Она не собиралась присваивать себе вещи Цянь Нин Моу. Нин Моу никогда не любила быть в долгу. Этот дом хранил воспоминания о жизни девушки и её матери, поэтому продавать его было нельзя. Сама же Нин Моу, чтобы не раскрыть себя, не собиралась здесь жить и возвращаться лишь в крайнем случае.

Дом пустовал бы, а из дневника Цянь Нин Моу следовало, что тётя Пэй относилась к ней лучше, чем к собственной дочери. Поэтому Нин Моу решила найти предлог, чтобы семья тёти Пэй переехала сюда, а позже она найдёт способ подарить им этот дом, исполнив таким образом желание прежней хозяйки тела.

— Н-не нужно, — притворилась смущённой Нин Моу, качая головой. — Мне ещё нужна ваша помощь, чтобы присматривать за домом.

— Нельзя так! — возразил дядя Сунь, и в его голосе не было места для возражений. — Твой дом такой большой, если сдавать его, можно получить гораздо больше. Ты добрая, а я, твой дядя Сунь, не лицемер. Разницу в арендной плате я платить не буду, пусть это будет оплатой за присмотр за домом. — Да, — поддержала его тётя Пэй с улыбкой. — Не спорь! Мы знаем, как ты к нам относишься. Ты же знаешь своего дядю Суня, он никогда не воспользуется чужой добротой. Он согласился только из уважения к тебе. Да и с его упрямством ты ничего не сделаешь!

Нин Моу задумалась. Дальнейшие отказы не соответствовали характеру Цянь Нин Моу. — Ну… тогда пусть будет по-вашему, дядя Сунь, — согласилась она. Через несколько лет она найдёт повод подарить им этот дом.

Тётя Пэй и дядя Сунь, услышав согласие Нин Моу, довольно кивнули.

— Тогда я пойду, тётя Пэй, — попрощалась Нин Моу, решив, что дело сделано. У неё было много дел, и чем дольше она оставалась, тем больше был риск раскрыть себя.

Тётя Пэй по-прежнему ласково проводила Нин Моу до двери, а вернувшись за стол, изменилась в лице. Улыбка исчезла, и она серьёзно спросила: — Что теперь?

Дядя Сунь смотрел в окно, как Нин Моу скрывается за поворотом. Помолчав, он сказал: — Хозяин перед уходом велел нам заботиться о её безопасности, но не вмешиваться в её дела. Этот удар её сильно подкосил. Пусть развеется, главное, чтобы ничего не случилось. Пусть следят за ней.

Тётя Пэй кивнула. — Цици ведёт себя слишком вызывающе. Нужно её «воспитать».

— Не торопись, — ответил дядя Сунь небрежно, словно говорил о какой-то вещи. — Она нам ещё пригодится. Пусть пока всё остаётся как есть.

— Верно, — усмехнулась тётя Пэй. — Нельзя ставить под угрозу планы Хозяина. Мы столько лет скрывались, столько вытерпели. Не будем торопиться. В полумраке её лицо приобрело странное, чарующее выражение. — Да, не будем торопиться, — пробормотал Сунь Вэй, словно не слыша её смеха. — Скоро…

Выйдя из дома тёти Пэй, Нин Моу почувствовала, что за ней следят. Сдержав желание оглянуться, она как ни в чём не бывало пошла к себе домой.

Сидя в своей комнате, Нин Моу размышляла. Похоже, дядя Сунь не так прост, как кажется. Он действительно относился к Цянь Нин Моу лучше, чем к родной дочери. Судя по дневнику, семья Сунь Вэя жила здесь ещё до того, как семья Цянь купила этот дом.

Но в современном обществе даже соседи по квартире не всегда хорошо знают друг друга. Дом Цянь Нин Моу находился недалеко от дома, который снимал Сунь Вэй, но и не близко! Мать Цянь Нин Моу, тётя Пэй и дядя Сунь не работали вместе. Как они познакомились? И почему в дневнике Цянь Нин Моу больше записей о тёте Пэй и дяде Суне, чем о матери? Словно матери часто не было дома. Что же всё это значит?

Нин Моу в досаде взъерошила волосы. Цянь Нин Моу оставила слишком мало информации. К тому же, она была слишком наивной, если не сказать глупой, и вряд ли заметила бы что-то странное. Скорее всего, она просто не обратила бы внимания.

«Ладно, — решила Нин Моу. — Я скоро уеду, не стоит об этом беспокоиться. Вряд ли мы ещё встретимся». Отбросив эти мысли, она решила сосредоточиться на тренировках и изучении этого мира.

Включив оптический компьютер, Нин Моу продолжила изучать информацию об этом мире.

Юнь Моу очень рада, что у неё появился читатель. Она уже думала, что её никто не читает, и хотела бросить писать! Но теперь она очень счастлива и решила выложить ещё одну главу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Что делать с домом?

Настройки


Сообщение