Глава 10. Старые обиды

— Ты видела шестую госпожу? — спросила Цинь, когда Шэнь Юньцзе вернулась в ее двор. Наложница ждала ее в комнате.

— Наложница, сколько раз вам говорить, отложите вышивание на день. Испортишь глаза.

Цинь сидела на мягкой кушетке с рукоделием в руках. Шэнь Юньцзе подошла к ней, забрала вышивание и с упреком сказала это.

— Я подумала, раз госпожа еще не вернулась, то я все равно бездельничаю. Вот и принесла рукоделие к тебе в комнату, чтобы сэкономить на лампах и поскорее закончить.

Цинь смущенно улыбнулась и с сожалением посмотрела на рукоделие, которое Шэнь Юньцзе отложила в сторону.

— Шестая госпожа похожа на пятую? Какой у нее характер?

Хотя Цинь и видела Шэнь Юньлань, это было много лет назад.

К тому же с возрастом люди меняются.

— Хм… Все-таки они близнецы, есть некоторое сходство. Что касается характера, то я только что с ней познакомилась, поэтому сложно сказать. Пока что она кажется прямолинейной, не похожа на пятую сестру, — ответила Шэнь Юньцзе после недолгих раздумий.

— Третья ветвь семьи пригласила шестую госпожу на ужин.

— Ха! — фыркнула Цинь, услышав это. — Когда шестую госпожу отправляли в поместье, она и слова не сказала в ее защиту. А теперь, когда та выросла и вернулась, вдруг решила задобрить ее?

Хотя она и была наложницей, госпожа Цуй всегда хорошо к ней относилась. Но из-за того, что младшая госпожа Чжэн постоянно ее подавляла, Цинь приходилось вести себя скромно.

Сейчас младшей госпожи Чжэн не было дома, и, находясь наедине со своей дочерью, Цинь могла позволить себе говорить более свободно.

— Кто знает? — Шэнь Юньцзе покачала головой. — Становится прохладно. Наложница, давай сегодня вместе спать?

Они были матерью и дочерью, и, находясь в своей комнате, могли не скрывать свою близость.

Цинь прищурилась и с улыбкой кивнула.

——

В Усадьбе Чистого Ветра супруги, наконец, угомонились.

Госпожа Чжэн лежала в постели, подложив под поясницу подушку, и смотрела на Шэнь Пэя.

Из трех братьев Шэнь самым красивым был второй, Шэнь Сюй. Старший, Шэнь Чжэ, всегда ходил с суровым лицом, но очень любил свою жену.

В старшей ветви семьи до сих пор не было ни одной наложницы, хотя у супругов уже было трое детей.

Что же касается ее мужа… Возможно, из-за того, что он был приемным сыном, еще до тридцати лет у него начали редеть волосы на макушке, а живот округлился, как у беременной женщины.

И в постели он стал никудышным. Если бы у нее не было сына, она бы предпочла, чтобы он ходил к наложницам.

Пока она размышляла об этом, Шэнь Пэй, накинув верхнюю одежду и даже не надев штаны, вышел из комнаты.

— Куда ты собрался? — крикнула госпожа Чжэн ему вслед.

— Сегодня благоприятный день. Пойду пройдусь по другим дворам. Может, в следующем месяце будут хорошие новости.

Не договорив, он вышел. Госпожа Чжэн, лежа в постели, со злостью ударила по ней кулаком.

——

Несмотря на дневной кошмар, Шэнь Юньлань хорошо спала и проснулась рано утром, не дожидаясь, пока ее разбудят.

Глядя на балдахин над кроватью и вдыхая аромат успокаивающих благовоний, Шэнь Юньлань улыбнулась.

Она позвала служанку, и ей тут же ответили.

Динсян вошла в комнату и подошла к кровати.

— Динсян? — Шэнь Юньлань удивилась. Вчера тетушка Лэ распорядилась, чтобы ей прислуживали Бацзяо и Цзыюань. Почему же утром пришла Динсян?

— Госпожа, поговорите с тетушкой Лэ, пусть она разрешит мне прислуживать вам, — тихо сказала Динсян, помогая Шэнь Юньлань встать и сесть за туалетный столик.

Шэнь Юньлань приподняла брови.

— Но ты же сейчас прислуживаешь мне.

— Вчера тетушка Лэ поручила мне и Цзыпин заниматься другими делами. А рядом с вами были Бацзяо и Цзыюань. Я ведь с вами с тех пор, как вас отправили в поместье. Даже если тетушка Лэ что-то решила, она не должна была разлучать нас.

Динсян продолжала тихо ворчать. Шэнь Юньлань заметила, что, говоря, служанка смотрела в сторону главного зала, словно прислушиваясь к чему-то.

Девушка понимающе улыбнулась. Динсян решила, что она согласится, но Шэнь Юньлань сказала:

— Вчера я поручила тетушке Лэ распоряжаться вами. Раз уж она так решила, значит, на то были причины.

— К тому же ты все равно в моем Саду Безмятежной Благодати, и неважно, рядом ты или нет. Я тебя все равно вижу. Иди и займись своими делами. Если тетушка Лэ тебя увидит, я не стану тебя защищать.

Динсян опешила. Обычно госпожа слушалась ее и относилась к ней лучше, чем к Бацзяо. Почему же, вернувшись домой, она так изменилась?

Шэнь Юньлань громко позвала кого-нибудь из главного зала. Динсян вздрогнула и, поспешно отстранившись, пошла убирать постель.

Бацзяо и Цзыюань вошли в комнату и, увидев Динсян, удивились.

Но, заметив, что Шэнь Юньлань сидит за туалетным столиком, решили, что это она позвала Динсян, и не стали спрашивать.

Служанки помогли ей умыться и одеться. Выходя в главный зал, Шэнь Юньлань вдруг остановилась, ее взгляд упал на небольшую ароматницу в спальне.

Она вдруг кое-что вспомнила.

Вернувшись домой в прошлой жизни, она часто ходила в Усадьбу Чистого Ветра, но не любила бывать в Саду Чистой Орхидеи.

С одной стороны, из-за чужих наговоров она отдалилась от матери и сестры, а с другой — ей не нравились тяжелые ароматы, которыми пользовалась ее мать.

Несмотря на слабое здоровье, в ее комнате всегда курились благовония. Когда Юньлань спросила ее об этом, мать ответила, что пытается заглушить запах лекарств.

Но разве можно было его заглушить?

Смешиваясь с запахом благовоний, лекарственный запах становился еще более неприятным.

Позже, когда семья Чжэн отправила ее в поместье, она еще не была глухой и слышала, как слуги шептались о том, что в столице произошло преступление. Служанка подмешивала яд в благовония своего хозяина. Пусть и в небольших количествах, но, используя их годами, она в конце концов отравила всю семью.

— Пусть тетушка Лэ идет со мной приветствовать матушку, — сказала Шэнь Юньлань, отведя взгляд.

Когда они отправились в главный двор, тетушка Лэ шла рядом с ней.

По дороге Шэнь Юньлань делала вид, что просто болтает с тетушкой Лэ, и завела разговор о благовониях.

— Так в вашей комнате горят успокаивающие благовония, — сказала тетушка Лэ. Она была в комнате Шэнь Юньлань вчера вечером, когда та ложилась спать, и чувствовала их аромат.

— Наша покойная старая госпожа тоже очень любила благовония.

— Кстати, раньше в комнате госпожи Цуй тоже курились благовония, чтобы заглушить запах лекарств. Но потом пятая госпожа запретила их использовать. Прошло уже около полугода.

Шэнь Юньлань резко остановилась и повернулась к тетушке Лэ. В ее глазах читалось что-то такое, что напугало служанку.

Тетушка Лэ всегда была сдержанной и немногословной, но, судя по виду шестой госпожи, та явно хотела что-то узнать. Вчера, когда она пришла в Сад Безмятежной Благодати, тетушка Фан предупредила ее, что, если шестая госпожа будет ею недовольна, она не сможет остаться управляющей.

Хотя ее муж и служил второму господину, домашним хозяйством управляла третья госпожа, и до нее не доходили хорошие должности. Тетушке Лэ нужно было изо всех сил стараться угодить шестой госпоже, чтобы та оставила ее.

Но она не понимала, что именно вызвало такую реакцию у госпожи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение