Глава 14. Закат в степи. Часть 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Посреди ночи, когда луна поднялась над горами, Гу Сяоцянь открыла налитые кровью глаза, поднялась с кровати, открыла бутылку красного вина, стоявшую рядом, и, попивая его, смотрела в окно на разноцветные вывески и круги белого света на земле.

Была глубокая ночь, на улицах почти не было прохожих и машин, воздух был очень тихим, лишь изредка доносились одиночные автомобильные гудки издалека.

Неизвестно когда, в дверном проеме появилась фигура. Гу Сяоцянь скользнула взглядом, глубоко вздохнула, затем медленно обернулась и, увидев у стены своего мужа Су Бая в белых одеждах, облегченно выдохнула.

— Муж, прости меня, — Гу Сяоцянь подбежала, обняла Су Бая и, дрожа, всхлипывая, сказала.

Су Бай, в белых одеждах, посмотрел на Гу Сяоцянь в своих объятиях, с улыбкой похлопал ее по спине и ничего не сказал.

Через неделю, посоветовавшись с родителями, Гу Сяоцянь вернулась домой. Быстро разобравшись с вещами, она вернулась к своей напряженной рабочей жизни. За исключением того, что знакомого человека больше не было рядом, спокойная жизнь словно вернулась в прежнее русло.

После обеда Ся Цзян и его полный компаньон Чжоу Вэй уехали раньше, так как им нужно было фотографировать.

Су Бай, следуя заранее намеченному плану, обсудил все с остальными, затем позвал Хэ Е в юрту. Хэ Е с сомнением села, глядя на всех, кто сидел вокруг и смотрел на нее, почесала голову и спросила:

— Что случилось? Вы что-то натворили, раз у вас такие серьезные лица?

Су Бай посмотрел на Хэ Е, немного подумал и сказал:

— Ся Цзян, он…

— Что с ним? — Хэ Е перестала улыбаться и посмотрела на колеблющегося Су Бая.

— Он…

— Он нехороший человек? — сказала Гу Сяоцянь, вздохнув, глядя на нерешительного Су Бая.

— Что ты имеешь в виду? — Хэ Е подняла глаза и уставилась на Гу Сяоцянь.

— Насколько ты знаешь этого Ся Цзяна? — спросила Шэнь Цзяцзя, глядя на Хэ Е.

— Он очень хороший, очень веселый, он был очень добр ко мне всю дорогу, очень хороший парень, — Хэ Е посмотрела на Шэнь Цзяцзя, немного подумала и сказала.

Чжан Сяонань, сидевший рядом в очках, поправил их на переносице и сказал:

— Тогда ты, возможно, видишь только поверхностное. Ся Цзян в нашем университете известен как настоящий мерзавец. Только в нашем университете у него, наверное, было не меньше пяти девушек.

— Это потому, что он красивый, а ты так можешь? — Хэ Е посмотрела на Чжан Сяонаня, поправляющего очки, и невольно рассмеялась.

Чжан Сяонань опустил голову, глядя на Хэ Е, и тихо сказал:

— Мы не это имели в виду, мы просто не хотим, чтобы…

Не успел Чжан Сяонань договорить, как Ван Цзя похлопал его по плечу и покачал головой.

— Что вы имеете в виду? — Хэ Е встала и сердито посмотрела на всех, кто молча смотрел на нее.

— Мы просто хотим, чтобы ты знала, что это за человек, Ся Цзян, и не обманывалась его фальшивой маской, — сказала Гу Сяоцянь, глядя на Хэ Е, и встала.

— Встречаться с девушками — его право, а любить его — мой выбор… Я не такая, как ты, которая водит за нос других и целый день притворяется невинной, — Хэ Е сердито взглянула на Гу Сяоцянь, фыркнула, толкнула дверь и вышла.

Шэнь Цзяцзя повернула голову, посмотрела на Гу Сяоцянь и вздохнула:

— Я же говорила, это бесполезно.

Гу Сяоцянь опустила голову, глядя на свои ноги, думая о словах Хэ Е, нахмурилась, наступила на травинку рядом, затем посмотрела на Су Бая и глубоко вздохнула.

Когда все вышли, Су Бай посмотрел на молчащую Гу Сяоцянь, оставшуюся в палатке, немного подумал и утешающе сказал:

— Ладно, это ее выбор, мы сказали все, что могли.

Гу Сяоцянь подняла голову, посмотрела на Су Бая, который смотрел на нее, встала и, выдохнув, сказала:

— Пошли, покатаемся на лошадях.

Все, надев солнцезащитные шляпы, под руководством пастуха поехали по золотистой траве к знаменитому Древнему полю битвы Уланбутун.

Пройдя через небольшую череду холмов, пастух указал на бронзовую статую генерала, сидящего на боевом коне с длинным копьем в руке, и сказал:

— Это и есть знаменитое Озеро Генерала. Можете следовать за теми туристами.

— Хорошо, спасибо, брат, — поблагодарил Су Бай, затем все слезли с лошадей и, ведя их за поводья, направились к бронзовой статуе.

— Вы знаете, кто этот человек на коне? — спросил Су Бай, нарушая молчание.

— Дядя императора Канси, — Чжан Сяонань в очках подмигнул Су Баю и продолжил: — Именно здесь Канси вместе со своим дядей Тун Гоганом и 200-тысячной армией разгромил повстанцев Галдана из Моси. «Паоцзы» означает «озеро». Здесь снимались такие телесериалы, как «Империя Канси», «Император У из династии Хань», «Принцесса Хуаньчжу» и другие фильмы…

Су Бай кивнул Чжан Сяонаню и сказал:

— Пойдем посмотрим туда, — сказав это, Су Бай сел на лошадь и повел всех к толпе, которая медленно двигалась неподалеку.

Чжан Сяонань улыбнулся, посмотрел на унылую Хэ Е, подошел к ней и протянул ей напиток.

— Спасибо, — Хэ Е взглянула на Чжан Сяонаня, взяла напиток и сделала глоток.

— Ты… в порядке? — Чжан Сяонань почесал голову, глубоко вздохнув.

Хэ Е покачала головой, затем откинула волосы, растрепанные ветром, и сказала:

— Все в порядке, спасибо за напиток, — сказав это, Хэ Е развернулась и пошла вслед за остальными.

Чжан Сяонань посмотрел на белую шею Хэ Е и вдохнул аромат ее тела, донесенный ветром. Он потрогал свои горящие щеки, затем повернулся и улыбнулся.

Затем Су Бай повел всех за толпой, осмотрев Двенадцать Объединенных Лагерей, Могилу Тун Гогана, Гору Пяти Цветов и другие достопримечательности. Постепенно стемнело. Спокойно поужинав сушеной говядиной, жареной бараньей ногой и другими местными деликатесами, Гу Сяоцянь одна поехала верхом на склон холма у Озера Генерала и смотрела, как большая группа лошадей бежит под закатным солнцем к чистому озеру, чтобы напиться.

— Ты в порядке? — Шэнь Цзяцзя подошла, села рядом и тихо сказала, положив руку на плечо Гу Сяоцянь.

Гу Сяоцянь повернула голову, посмотрела на Шэнь Цзяцзя и с улыбкой сказала:

— Все в порядке.

— Сегодня Хэ Е не это имела в виду, просто людей было слишком много, и она не хотела терять лицо. Она не хотела тебя обидеть, не принимай это близко к сердцу, — сказала Шэнь Цзяцзя, похлопывая Гу Сяоцянь по плечу.

— Ты думаешь, я действительно такая, как она сказала? Притворяюсь невинной? — спросила Гу Сяоцянь, обращаясь к ветру, дующему ей в лицо, и глядя на Шэнь Цзяцзя.

— Не верь ее глупостям, даже Су Бай ничего не сказал… Ладно, пойдем обратно! Скоро солнце сядет, станет очень холодно, простудиться будет неприятно, — сказав это, Шэнь Цзяцзя подняла Гу Сяоцянь, взяла лошадь за повод и пошла обратно.

Неподалеку, у неприметного склона холма, Су Бай, с травинкой в зубах, смотрел на спины двух девушек, идущих рядом под закатом. Он облегченно вздохнул, затем тихо последовал за ними.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Закат в степи. Часть 3

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение