Глава 9. Притворяющаяся цзяо (Часть 2)

Се Юнь, понимая её чувства, прижал голову цзяо к себе, не желая, чтобы А Ву расстраивалась, вспоминая о прошлом.

А Ву подняла голову и, увидев подбородок Се Юня, вновь почувствовала спокойствие в своих изумрудных глазах цзяо. Более того, доводя игру до конца, она огляделась и, увидев мужчину с усами, похожими на иероглиф "восемь", с распухшим от побоев лицом, почувствовала в своих изумрудных глазах укол вины и бессилия —

Прости, это всё сделал трупный яд, она не могла его остановить. Склонив голову, она снова притворилась, что потеряла сознание.

Мужчина с усами не удержался от вздоха: — Какая же она духовная змея.

Он потёр свои раны и, очевидно, не связал слабую и послушную цзяо, которая была перед ним, с той жестокой цзяо, что была раньше.

Се Юнь одной рукой обнял А Ву, а другой раскрыл зонт с бамбуковой ручкой цвета зелёного бамбука и взял на себя вину за то, что А Ву ранила человека из-за яда: — Даос, я отправился за Пилюлей Первозданного Снега и, не уследив за ситуацией, причинил вам боль. Я хорошо разбираюсь во внутренних и внешних ранах. Если вы не против, после возвращения в Пэнлай, можете последовать за мной в Парящую Изогнутую Башню.

Глаза мужчины с усами загорелись. Он тоже раскрыл зонт и весело ответил: — Я сам не искусен, как я могу винить Ваше Превосходительство? Но раз уж Ваше Превосходительство приглашает меня, отказаться было бы невежливо.

Он давно слышал, что Сокрытый Истинный Владыка не только унаследовал техники и владение мечом Пэнлайского Патриарха, но и искусство врачевания было передано ему одному. В мире нет таких ядов и ран, кроме странного трупного яда, с которыми Ваше Превосходительство не смог бы справиться.

Се Юнь, держа А Ву на руках, вместе с мужчиной с усами вошёл в пелену дождя.

Парящая Изогнутая Башня круглый год была окутана льдом и снегом, что могло повредить ранам А Ву. Поэтому Се Юнь сначала нашёл Вань Гуаньши и вместе с ним отнёс А Ву в её жилище в Саду Десяти Тысяч Зверей.

Вань Гуаньши, слушая, как мужчина с усами, похожими на иероглиф "восемь", взахлёб рассказывает о том, какая А Ву преданная и сильная, чуть не подумал, что у него проблемы со слухом.

То, что "змея" сильна, он знал, но преданна? Если Вань Гуаньши не ошибался, позавчера Цю Синьчжи снова кто-то избил, тайно проникнув в его резиденцию и накрыв голову. Преступник действовал очень жестоко. По словам Цю Синьчжи, чем больше он кричал, что его бьют по самому важному месту, тем сильнее преступник бил именно туда.

Цю Синьчжи потратил на лечение несколько тысяч духовных монет. Как бы Вань Гуаньши ни старался, он не мог связать эту "змею" с преданностью.

Он, заикаясь, спросил: — Э… Даос Неговорения, а что с вашими ранами? — Раны показались ему знакомыми.

Мужчина с усами, похожими на иероглиф "восемь", он же Даос Неговорения, ответил: — Это она меня побила, ха-ха. Но я не виню её, наоборот, я благодарен ей. Какая же она преданная змея! Будучи под контролем трупного яда, она всего лишь побила меня. Должно быть, она боролась с трупным ядом и не хотела причинять мне вред. Как же ей было тяжело!

То, что А Ву пожертвовала жизнью ради спасения Се Юня, заставило Се Юня смотреть на неё сквозь розовые очки. Мужчина с усами тоже был тронут преданностью А Ву. Никто из них не сомневался в ней.

Только Вань Бао, Вань Гуаньши, который неоднократно был свидетелем того, как А Ву избивала Цю Синьчжи и устраивала беспорядки на кухне, воруя яйца, испытывал некоторые сомнения.

Кажется, что-то не так. Если она была под контролем трупного яда, то почему раны выглядят точно так же, как когда она била Цю Синьчжи, будучи в сознании?

Вань Гуаньши открыл рот: — Но…

А Ву, которая лежала с закрытыми глазами и которой надоело слушать болтовню Вань Бао, открыла свои блестящие изумрудные глаза цзяо и зловеще посмотрела на него.

Если не можешь говорить, то молчи. Слушай, как другие хвалят её, Великую цзяо, или присоединяйся к ним. А если посмеешь сказать что-то другое… Хочешь показать свою уникальность, оказавшись в её брюхе? Хвост цзяо нетерпеливо вильнул, и Вань Гуаньши почувствовал, как у него волосы встали дыбом.

Он покрылся холодным потом. Эта "змея" даже на Медного Трупа посмела напасть, и Даос Неговорения пострадал от неё. Если он её разоблачит… Вань Гуаньши вздрогнул и, сменив тему, сказал: — Но… но эта духовная змея и к нам хорошо относится, но не так, как к Вашему Превосходительству. Должно быть, она очень любит Ваше Превосходительство.

Ссс… Какой сообразительный.

Цзяо, услышав это, словно во сне почувствовала имя Се Юня и нежно потёрлась о него.

Се Юнь ещё нежнее обнял А Ву: — Я знаю.

Се Юнь был холоден и сдержан. Он не мог выразить свои чувства при таком количестве людей.

Вань Гуаньши с грустью смотрел на то, как А Ву обманывает их обоих. Его сердце было полно печали. Истина в этом мире скрыта за пеленой жестокого тумана и не может выйти на свет.

Се Юнь и мужчина с усами, похожими на иероглиф "восемь", некоторое время заботились об А Ву, дали Вань Гуаньши наставления и ушли, чтобы вылечить раны мужчины с усами.

Вань Гуаньши, печально стоя в дверях, винил себя в трусости. Раздался звук "бум", дверь открылась, и Серый Горилла, Полумесяц Волк и Белый Тигр, три соседа А Ву по комнате, были выброшены наружу. Три зверя упали на землю, проскользили некоторое расстояние, но безропотно поднялись и отправились по своим делам.

А ведь это были три самых свирепых зверя Трудового Отряда! Вань Гуаньши наконец-то почувствовал облегчение. Сокрытый Истинный Владыка, Даос Неговорения, он не трус, просто злодейка-цзяо слишком сильна. Желаю вам самим найти счастье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Притворяющаяся цзяо (Часть 2)

Настройки


Сообщение