Глава 9. Притворяющаяся цзяо (Часть 1)

— Сжечь на месте и захоронить в зелёных горах?

У А Ву чуть чешуя дыбом не встала. Она слишком рано вмешалась. Знала бы, подождала бы, пока этот бесполезный Медный Труп сожрёт болтливого человека, а потом бы уже действовала.

Великая цзяо, которая никогда не знала запретов, мысленно заскрежетала зубами. У неё уже созрело несколько сотен способов подвесить этого болтуна и поджарить, но сейчас она так беспомощно лежала на руках Се Юня, что если встанет и начнёт его колотить, то сразу себя выдаст.

Вспомнив, как она воровала жареных кроликов у крестьян, — такие ароматные, — она подумала, что если её поджарят, то, наверное, хватит на полмесяца всем ученикам Сада Десяти Тысяч Зверей. А Ву лишь слабо пискнула, показывая, что ещё жива, бессильно дёрнула хвостом и мягко прижалась головой к груди Се Юня.

Се Юнь твёрдо сказал: — Она ещё жива, я могу её спасти.

— Эх, Ваше Превосходительство, вы ошибаетесь! Вы с детства уничтожали нечисть, усмиряли водяных демонов, истребляли злобных монстров, как же вы могли забыть о посмертных мышечных подёргиваниях? — мужчина с усами, похожими на иероглиф "восемь", был и взволнован, и тронут этой сценой дружбы человека и зверя. Он прослезился, вздохнул и, похоже, решил, что роль злодея придётся взять на себя.

— Медный Труп был близок к превращению в Ханьба, его трупный яд предельно иньский, зловещий и невероятно сильный. Даже Ваше Превосходительство с вашим высоким уровнем совершенствования стараетесь избегать прямого столкновения с ним, что уж говорить об этой духовной змее? Ваше Превосходительство, я знаю, что эта духовная змея преданна и храбро защищала хозяина. Ваше нежелание расставаться с ней естественно, но… но она уже мертва, трупный яд проник глубоко. Если её не сжечь, пострадают не только люди, но и она сама не сможет спокойно уйти на тот свет!

А Ву задрожала от ярости. Этот человек имеет в виду, что если её сожгут, она ещё и спасибо должна сказать?

Мужчина с усами, увидев, что А Ву дрожит, ещё более решительно заявил: — Ваше Превосходительство, посмотрите! Такие частые судороги говорят о том, что трупный яд проник глубоко и разрушает её меридианы и внутренние органы, вызывая эти посмертные подёргивания.

Мужчина с усами, собравшись с духом, сложил руками огненное заклинание, поджёг факел и направился к А Ву, приговаривая: — Ваше Превосходительство, не волнуйтесь, я возьму на себя роль злодея.

Пусть он одним махом…

Ссс… — Перед мужчиной с усами мелькнула чёрная тень.

Слишком много издевательств над цзяо! А Ву не выдержала. Тело цзяо резко вырвалось из объятий Се Юня, быстро, как молния. Огромное тело цзяо одним движением повалило мужчину с усами на землю, а хвост, превратившись в размытое пятно, яростно обрушился на него.

К чёрту посмертные подёргивания! К чёрту трупные судороги! Неужели не видно, что она жива?!

Цзяо разинула пасть и взревела. Сегодня она отправит этого мужчину с усами в своё брюхо, чтобы он на себе испытал, как именно дёргается труп!

Мужчина с усами чуть не оглох от рёва цзяо. Он поспешно упёрся руками в пасть цзяо, чтобы не оказаться у неё в желудке, и, повернув голову к Се Юню, сказал: — Ваше Превосходительство, видите! Трупный яд проник глубоко, он уже может управлять телом. Если не сжечь её сейчас, будет поздно. Ваше Превосходительство, действуйте!

Бесстыжий человек, ещё и помощь зовёт! А Ву приложила ещё больше усилий.

— А-а-а-а, полегче! Полегче! — мужчина с усами получил ещё порцию ударов. Он даже услышал, как хрустят его кости.

Изумрудные глаза А Ву зловеще блестели. Она, цзяо, наконец-то ощутила на себе — межвидовую пропасть в общении с людьми.

Она слегка пошевелилась, а этот человек сказал, что это трупные судороги. Она его колотит, а он говорит, что это трупный яд управляет её телом.

А Ву, задыхаясь от ярости, подумала, что он просто притворяется, что она мертва, и издевается над ней, потому что она не может говорить по-человечески? К счастью, она, благородная цзяо, общается не только ртом.

А Ву опустила голову цзяо и ещё сильнее принялась колотить мужчину с усами. Хвост цзяо двигался вправо-влево с чётким ритмом. Когда мужчина с усами уже решил, что ему не выжить, Се Юнь вмешался и разнял человека и цзяо. Он одной рукой подхватил цзяо. Его красивое лицо побледнело, выдавая усталость.

Се Юнь разжал пасть А Ву и вложил ей в рот пилюлю из белого фарфорового флакона. А Ву, почувствовав исходящую от неё энергию, сравнимую с энергией моря, тут же проглотила пилюлю.

— Ваше Превосходительство? — с сомнением спросил мужчина с усами.

Се Юнь протянул ему руку, помогая подняться, и объяснил: — Трупный яд хоть и силён, но маленькая змейка не так уж мала. Я осмотрел её, на теле нет ран, а чешуя толстая. Значит, яда проникло немного, и по сравнению с размерами маленькой змейки, это не так уж много. Поэтому я, отделив душу от тела, вернулся в Пэнлайскую Школу Бессмертных и взял Пилюлю Первозданного Снега, которую мне подарил наставник, и дал ей.

Мужчина с усами всё понял. Неудивительно, что Сокрытый Истинный Владыка, который всегда помогал миру, не сжёг змею, зная, что она отравлена трупным ядом.

Мужчине с усами стало немного стыдно. К счастью, Ваше Превосходительство был внимателен, иначе он совершил бы большую ошибку.

Он вздохнул: — Я слышал, что Пилюлю Первозданного Снега Вашему Превосходительству подарил Пэнлайский Патриарх в день вашего повышения. Это сокровище, единственное в своём роде. Говорят, что она может вернуть к жизни, даже если осталась хоть капля дыхания.

Эта духовная змея преданна, а Ваше Превосходительство ценит чувства.

Неужели это такое ценное сокровище?!

А Ву тут же захотела выплюнуть Пилюлю Первозданного Снега. Такую сильную пилюлю можно было бы приберечь и съесть потом, разве не здорово?

Она уже открыла пасть, но, взглянув на мужчину с усами, увидела, что его даосский халат порван, а сам он выглядит жалко. Если она сейчас выплюнет пилюлю, то получится, что она не отравлена, а просто избила мужчину с усами.

Глаза цзяо сузились. Нет, перед Се Юнем она не может быть такой цзяо.

То, что она прижала человека к земле, колотила и рычала на него, — всё это сделал трупный яд. Какое это имеет отношение к ней, маленькой цзяо? А Ву, проглотив Пилюлю Первозданного Снега, приоткрыла затуманенные зелёные глаза. Налетел ураганный ветер с ливнем, и зелёные глаза пару раз моргнули, словно она всё ещё не оправилась от вида Медного Трупа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Притворяющаяся цзяо (Часть 1)

Настройки


Сообщение