Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эту трапезу они провели в полной тишине, не проронив ни слова.
Чэнь Гуань не стал спрашивать девушку о даосских техниках исцеления. За двадцать лет он не питал чрезмерных надежд на овладение даосскими искусствами, понимая, что если это суждено – хорошо, если нет – значит, не судьба.
Однако он знал, что травмы девушки были очень серьёзными, поэтому после еды отправился в горы собирать травы, надеясь найти хороший корень горца многоцветкового или линчжи. Но, к его удивлению, он ничего не нашёл. Вернувшись в храм вечером, он снова увидел девушку, сидящую в медитации и собирающую ци.
Увидев возвращение Чэнь Гуаня, девушка тут же открыла глаза. Заметив, что за ним никого нет, и он вернулся один, она заметно расслабилась.
Чэнь Гуань, заметив это, жестами спросил её, не хочет ли она, чтобы её кто-то узнал? Девушка кивнула и снова закрыла глаза, продолжая собирать ци.
В течение семи-восьми дней Чэнь Гуань поднимался в горы за травами, но так и не нашёл ни одной хорошей. Каждый день, возвращаясь в храм, чтобы приготовить еду, он чувствовал вину перед девушкой. Однако его удивляло, что цвет её лица становился всё лучше и лучше.
На десятое утро девушка внезапно сама протянула левую руку, давая понять, что Чэнь Гуань может проверить её пульс. Чэнь Гуань с сомнением, но внимательно снова прощупал её пульс. Он почувствовал, что пульс в трёх отделах Цунь-Гуань-Чи был не поверхностным и не глубоким, не большим и не маленьким, ритмичным, спокойным и плавным, сильным и гладким, а глубокий пульс в Чи был непрерывным. Это был признак здорового пульса, а ци и кровь в груди были активны, что полностью отличалось от её прежнего состояния, когда все три иньских меридиана были заблокированы.
— Как впечатляюще! — Чэнь Гуань был поражён. — Без лекарств она почти полностью выздоровела. Неужели она исцелялась, собирая ци? Даосские практики, должно быть, обладают таким чудесным эффектом! Оказывается, в мире действительно существуют секреты даосского совершенствования. Старый даос не лгал мне. Хотя я не нашёл этот метод, это не значит, что его нет.
Чэнь Гуань был рад за неё, но также понимал, что жесты и даосские формулы, которые использовала девушка для медитации и сбора ци, не могли быть изучены посторонними. Для этого требовалось соответствующее внутреннее искусство. Если бы дилетант попытался изучить их, это было бы лишь внешнее подражание, без достижения истинного духа.
К тому же, Чэнь Гуань был человеком с сильным характером, и он никогда бы не стал тайно изучать чужие даосские техники. В его сердце оставался вопрос: кто же эта таинственная девушка, упавшая с журавля? Откуда она?
В течение следующих десяти с лишним дней девушка продолжала выполнять даосские жесты и собирать ци, её раны почти полностью зажили. Она почти не выходила из храма, лишь гладила огромное крыло и смотрела в окно на небо, в её глазах читалось ожидание.
Чэнь Гуань знал, что она ждёт, когда за ней прилетит тот огромный японский журавль.
— Она всего лишь мимолётный гость. Как только прилетит огромный журавль, она улетит. Наша связь с ней лишь кратковременна, — в сердце Чэнь Гуаня мелькнула лёгкая грусть, но он ничем её не выдал.
Погода давно нормализовалась, ливни прекратились, и огромный японский журавль больше не появлялся.
Девушка ждала более десяти дней безрезультатно, но, казалось, постепенно смирилась, на её лице не было и следа беспокойства. Всё хранилось в её сердце.
После полного исцеления внутренних травм девушка по-прежнему не выходила за пределы древнего храма. Однако она была очень трудолюбива: она тщательно убирала главный зал, два боковых зала и коридор, где готовили еду, подметала до блеска. Даже статуя даоса, которой поклонялись в главном зале, была вытерта дочиста, а туалет был промыт водой так, что от него не осталось ни малейшего запаха.
— По крайней мере, это хорошо для статуи Патриарха Юйкэ! — Чэнь Гуань, глядя на это, редко улыбался.
Еда, которую она готовила, была в десять раз вкуснее, чем у Чэнь Гуаня. Даже обычный белый рис, зелень и тофу, приготовленные ею, мгновенно приобретали прекрасный цвет, аромат и вкус.
— Ты готовишь очень вкусно! — восхищённо сказал Чэнь Гуань, пока ел. — Жаль, что я до сих пор не знаю твоего имени.
Его вопрос был бесполезен, он знал, что девушка не сможет ему ответить.
Чэнь Гуань убрал комнату старого даоса и переехал туда сам, давая понять девушке, что она может жить в его комнате. При свете дня мужчинам и женщинам не следовало быть слишком близко, Чэнь Гуань понимал это и не хотел, чтобы девушка испытывала к нему какую-либо настороженность.
Когда девушка убирала даосские книги старого даоса, она даже не взглянула на различные даосские сутры. Несколько книг она положила задом наперёд, что явно указывало на то, что она не умела читать. Чэнь Гуань также не мог общаться с ней, рисуя иероглифы на земле.
Однако Чэнь Гуань знал, что девушка определённо не глухая, потому что много раз, когда он только возвращался в храм, девушка уже слышала его шаги и ждала его у двери.
В то утро, проснувшись, Чэнь Гуань внезапно услышал тихий стон девушки. Он поспешил к её кровати в соседней комнате. Лицо девушки было слегка бледным, на лбу выступил пот, она слегка покачивалась на кровати, казалось, испытывая некоторую боль.
Чэнь Гуань был очень удивлён, потому что знал: хотя ему уже двадцать лет и он был на несколько лет старше девушки, и казался высоким и крепким, девушка была культиватором, и её телосложение должно было быть намного превосходящим его собственное. Даже такие серьёзные травмы, как повреждение трёх меридианов, она смогла исцелить самостоятельно, а обычные мелкие болезни и боли давно не должны были её беспокоить!
— Девушка, что… что с вами? — поспешно спросил Чэнь Гуань.
Девушка с усилием поднялась, её лицо внезапно покраснело.
Она сама пошла в коридор и нагрела большой котёл воды. Чэнь Гуань подумал, неужели она хочет принять ванну утром? Разве она не мылась прошлой ночью? Однако он всё равно поспешно вылил воду в большую деревянную ванну в комнате девушки.
Девушка испытывала лёгкую боль в животе и пояснице. После ванны она нашла чистую одежду, включая нижнее бельё, и переоделась. Когда Чэнь Гуань пошёл выливать воду, он обнаружил, что горячая вода стала красной и имела лёгкий специфический запах.
Хотя он не разбирался в делах между мужчиной и женщиной, он мгновенно понял: — О, это её первая менструация! — Чэнь Гуань не был монахом и не избегал мяса. Он поспешно отправился в горы, поймал жирную дикую курицу, разделал её, выбросил внутренности, ошпарил кипятком и сварил полкастрюли куриного супа для девушки.
Девушка кивнула, смущённо улыбнулась, но всё же выпила две чашки куриного супа.
В течение трёх-четырёх дней на сменённом нижнем белье девушки были небольшие следы крови, которые день ото дня уменьшались и, наконец, исчезли совсем.
В последующие дни девушка по-прежнему не говорила, но, казалось, постепенно начала немного понимать слова Чэнь Гуаня. Неизменным оставалось её ежедневное усердие: помимо практики даосских методов, она управляла обветшалым древним храмом так, что он стал очень чистым и торжественным. Чэнь Гуань даже полностью поднялся на крышу храма, починил повреждённую черепицу и заклеил окна бумагой, сделав их более тёплыми.
Чэнь Гуань очень наслаждался днями, проведёнными с девушкой в древнем храме. Каждый раз, возвращаясь сбора трав, он издалека видел дым, поднимающийся из храма. В его сердце внезапно появилось чувство, которое называлось домом и покоем.
Прошло ещё десять с лишним дней. Когда Чэнь Гуань снова отправился в посёлок, он купил много белой мягкой ткани для девушки. По дороге обратно в храм он редко встречал множество даосов и монахов, спешащих по дороге.
Эти даосы и монахи сегодня не избегали мирской суеты, прямо носили даосские халаты и монашеские одеяния. Некоторые несли длинные мечи за спиной, другие держали посохи. Хотя они не были мастерами, прошедшими грозовую кару, и не могли летать по воздуху, каждый их шаг был широким, длиной в один-два метра, словно они прыгали, что явно указывало на то, что произошло что-то важное.
— В радиусе нескольких десятков ли раньше редко встречались даосы и монахи. Что же случилось сейчас? — Чэнь Гуань, недоумевая, снова услышал, как Ли Чжэньбэй в чайной Ван Чжангуя беседует со своими тремя подчинёнными и семью-восемью жителями посёлка: — Правительство уезда выпустило объявление: если вы найдёте какие-либо культурные реликвии, правительство щедро вознаградит вас! Награда — сто серебряных долларов!
Толпа издала завистливые возгласы. Бэйянское правительство было в хаосе, но золото, серебро и серебряные доллары всегда ценились на официальном и гражданском рынках, они были универсальны. Сто серебряных долларов было достаточно, чтобы купить четыре-пять домов из синего кирпича и черепицы в посёлке, а если использовать их для женитьбы, то даже богатые семьи посёлка были бы готовы выдать замуж своих дочерей!
Кто-то спросил: — Командир Ли, что случилось?
Ли Чжэньбэй оживился и рассмеялся: — Вы помните, как полтора месяца назад шли долгие ливни? Говорят, что те дни ливней были как раз тогда, когда японские ниндзя оказались в ловушке на Горе Гуаньтао, в двухстах ли к северу! Проклятые ниндзя, они сбежали из Гуаньдуна на Гору Гуаньтао!
Сердце Чэнь Гуаня дрогнуло. Он знал, что Гора Гуаньтао находится всего в ста ли к северу, и, вспомнив таинственную девушку в храме, внимательно стал слушать рассказ Ли Чжэньбэя.
Оказалось, что эта банда японских ниндзя действительно украла что-то важное на Горе Цзюдин Тешань, но они не успели доставить это обратно в Японию, когда их заблокировали культиваторы, прибывшие в Гуаньдун!
— Японских ниндзя было семь-восемь человек, все они были неуловимы, особенно двое лидеров, мужчина и женщина, оба — Мастера, прошедшие грозовую кару. Они могли прыгать на десятки чжан, а один удар их длинного меча создавал вихрь! Армия Гуаньдуна не могла их остановить, и стрелять они не осмеливались.
Но на этот раз наши отечественные мастера, вышедшие из гор, — это настоятель Храма Байюнь в Пекине, Шоуюэ Чжэньжэнь, и Мастер Те Хэй с Горы Цзюхуа. Они привели двадцать с лишним культиваторов из даосских и буддийских школ. Одни преследовали ниндзя в Гуаньдуне, другие блокировали им путь к отступлению в Японию! После нескольких открытых и скрытых столкновений ниндзя поняли, что им не справиться, и бежали вглубь страны, пройдя через Пекин. После нескольких ожесточённых боёв они все спрятались на Горе Гуаньтао, — Ли Чжэньбэй бойко рассказывал.
Чэнь Гуань, слушая Ли Чжэньбэя, кивал и про себя думал: — Вот оно что. Старый даос когда-то говорил, что Шоуюэ Чжэньжэнь — первый мастер Северной Цюаньчжэнь, не уступающий по силе Небесному Мастеру Секты Чжэнъи с юга. В даосской школе есть «Четыре Некоронованных Мастера: Ветер, Дождь, Звезда, Луна», все они очень сильны.
А Гора Цзюхуа — это знаменитая буддийская гора, там много мастеров. «Золотой Утай, Серебряный Путо, Медный Эмэй, Железный Цзюхуа» известны по всему миру. Этот Мастер Те Хэй, должно быть, и есть буддийский мастер Те Цзюхуа. Они все — Мастера, прошедшие грозовую кару!
Ли Чжэньбэй рассказал всем, что Шоуюэ Чжэньжэнь и Те Цзюхуа были полны решимости преследовать ниндзя вместе с буддийскими и даосскими школами, чтобы вернуть украденное. Они несколько раз сражались с ниндзя и, наконец, загнали их всех в ловушку на Горе Гуаньтао. Там они снова сражались несколько дней и ночей, в кромешной тьме, под порывами ветра и дождя, пока ниндзя не осмелились больше сражаться!
Но ниндзя отказались выдать украденное. И как раз в тот момент, когда Шоуюэ Чжэньжэнь и Те Цзюхуа собирались устроить кровавую бойню, Бэйянское правительство поспешно отправило специальную комиссию, а также японского ниндзя и японский военный самолёт на Гору Гуаньтао для урегулирования конфликта.
Правительство вмешалось, и хотя Шоуюэ Чжэньжэнь и Те Цзюхуа не боялись, им пришлось проявить некоторое уважение. К тому же, как ни странно, эти ниндзя вели себя не так, как те, что были известны своей дурной славой. В прошлом ниндзя много раз убивали китайских культиваторов, но на этот раз два лидера-ниндзя, прошедшие грозовую кару, не убивали никого, кроме Шоуюэ Чжэньжэня и Те Цзюхуа.
В итоге ниндзя были вынуждены подчиниться, и Шоуюэ Чжэньжэнь проверил каждого из них с помощью духовной энергии. Их тела были пусты, в них не было спрятано ничего!
— Раз вещи нет, остаётся только отпустить их! — вздохнул Шоуюэ, и им с Те Цзюхуа оставалось лишь наблюдать, как ниндзя сели в специальный самолёт и улетели на север с Горы Гуаньтао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|