Глава 40.

Раб все понял и рысью бросился вниз, чтобы вызвать красавицу со двора, чтобы прислуживать хозяину. Будучи одним из самых роскошных борделей Юньхуаня, Облачный павильон Звездного моря, естественно, был дорогим. Независимо от того, какая девушка нравилась клиенту, он должен был заплатить тридцать золотых батов, прежде чем мог даже взглянуть на нее. Если они встречались, то могли только выпить чашку чая и исполнить песню, но не могли даже прикоснуться друг к другу. Если же они хотели провести ночь, то за возможность совокупиться им приходилось платить сотни золотых батов.
Под руководством раба Чжу Янь поднималась на один уровень за другим, разглядывая с разных сторон сотни красавиц во дворе, и чем больше она смотрела, тем больше ей становилось любопытно, и она не могла не спросить с изумлением: 
- Что же это такое? - изумленно спросила: - Что, здесь все акулы?
- Конечно! - усмехнулся раб, который ввел ее в павильон: - Естественно, здесь полно акул, вы, наверное, впервые в Йечэне?
- Кхм-кхм... Чжу Янь кашлянула и неловко потеребила усы на губе, кивнув в притворной манере: - Я рад, что ты смеешься.
Чтобы хорошо провести время на этой прогулке, она временно изменила свою внешность с помощью заклинания. Она стала похожа на молодого ученого лет двадцати, волосы намазаны маслом, одежда роскошная, на правой руке большое нефритовое кольцо, которое она перед уходом временно взяла из покоев отца и которое ей придется сразу же вернуть на место, если он узнает, что она украла его одежду и отправилась в бордель, он переломает ей ноги.
- А это значит, что вы пришли по адресу! - с улыбкой похвастался раб. - Приехать в Йечэн и не посетить Облачный павильон Звездного моря - пустая трата сил, здешние акулы - одни из самых красивых во всем Юньхуане, даже в гареме императорской столицы Цзялань не найти лучше.
- Так впечатляет? Чжу Янь, прямолинейная по натуре, на мгновение испытала любопытство и спросила уже более серьезным тоном: - Значит, такая акула, как Певица Осенней воды, у вас здесь тоже есть?
- Ну, это... - раб вдруг немного смутился от этого вопроса: - Певица Осенней воды - всего лишь легендарная красавица, но по подлинной красоте она даже близко не сравнится с нашей Жуйи!
- Неужели? Она была настолько невинна, что поверила в это: - Тогда разве этой Жуйи не повезло? Она могла бы быть в сердце императора, но она рассыпалась в прах?
- Хехехе... это не так уж и плохо. Раб смущенно захихикал и поспешил сменить тему: - Хотя Певица Осенней воды некоторое время была любимой дамой в гареме, разве она не стала в итоге очень несчастной? Ее отравили до смерти и даже, говорят, выкололи глаза! Разве это можно сравнить с тем, что она была бы свободна и спокойна здесь, с нами?
- Это правда? Чжу Янь впервые слышала об этом, поэтому не могла не заикаться: - Кто ее отравил?
- А кто же еще? Белая королева! Раб рассказывал о событиях прошлого, произошедших во внутреннем дворце, но казалось, что он с таким же знанием дела говорит о сплетнях соседнего квартала: - Император Бэймин вернулся с ритуалов Небесного праздника и обнаружил, что его любимая наложница убита, и в порыве гнева чуть не упразднил императрицу, если бы не шесть королей, которые все вместе вмешались... Увы, мир в то время был в смятении, вы не знаете?
- Я действительно не знаю об этом... 
Чжу Янь покачала головой. Пятнадцать лет назад ей было всего три или четыре года, так что откуда ей было знать?
Наблюдая за тем, как они все дальше и дальше углубляются в свои мысли, идущий рядом с ними управляющий откашлялся и, чтобы закончить разговор, сказал: 
- Наш Гунцзы* приехал из Срединного края, чтобы торговать товарами в Юньхуане, на этот раз он вез повозку, полную травы Яо, которая была распродана на Восточном рынке, и намерен задержаться в Йечэне еще на несколько дней и хорошенько повеселиться перед отъездом, наш Гунцзы не испытывает недостатка в деньгах, он просто хочет увидеть действительно потрясающую красоту.
(*Гунцзы - 公子 - пиньинь gōngzǐ - исторический термин, обозначающий сына феодального князя, вассального короля или герцога).
Слова управляющего пронизаны эмоциями, и тут же раб засиял от радости. Повозка с травой Яо! Может быть, этот молодой господин из семьи Мурон? Ведь это были одни из самых богатых людей в Йечэне!
- Ваше превосходительство не заглядывается ли на какую-нибудь красавицу? Раб тут же изменил выражение лица и льстиво сказал: - Если вам не нравится ни одна из тех, что есть в этом дворе, у нас есть варианты получше!
- Есть варианты получше? Чжу Янь ошарашено посмотрела на него и удивилась: - Где же они?
- Да, точно! - рассмеялся раб. - Акулы здесь для случайных посетителей со стороны, эти - обычные. Настоящие красавицы спрятаны в здании, как же они могут просто так показывать свои лица?
- Верно и то, что хороший нефрит находится в глубоких горах... 
Чжу Янь внимательно оглядела всех акул двора, все они были незнакомы ей, и не смогла удержаться от вздоха. Хотя здесь было больше всего акул, но как Юань мог бы оказаться в таком месте? Когда она пришла сюда, чтобы узнать о местонахождении Юаня, она не ожидала, что ей удастся осуществить свои планы. Однако теперь, когда она оказалась здесь, ее любопытство не могло быть сдержано, и она сказала: 
- Ну что ж, тогда почему бы вам не показать мне поистине потрясающую красоту!
Она взглянула на управляющего, который бросил рабу золотой бат.
Увидев деньги, раб радостно заулыбался и понизил голос: 
- Если говорить о потрясающей красоте, то в Облачном павильоне Звездного моря на первом месте, естественно, стоит Жуйи! Вчера вечером, когда сюда пришел наместник, он специально попросил ее прислуживать ему.
- Наместник? Чжу Янь опешила: - Бай Фэнлинь?
- Тише... - раб поспешно жестом приказал ей говорить тише и прошептал: - Господин наместник - постоянный гость здесь, но каждый раз, когда он приходит, он одет в гражданскую одежду и не любит заявлять о себе.
- Эй! - усмехнулась Чжу Янь. - Этот парень, который выглядит как скромный человек, на самом деле постоянный клиент?
Сердце управляющего внезапно заколотилось, он вспомнил, что наместник Йечэна намеревался вступить в брак с дочерью Красного короля, но в этот момент принцесса узнала, что он часто посещает проституток, и испугался, что брак будет разрушен, и поспешно прервал разговор: 
- Как мы можем увидеть красавицу Жуйи?
- Госпожа Хуа Луо, управляющая Облачным павильоном Звездного моря, рано утром отправилась на два рынка, чтобы купить на аукционе несколько приглянувшихся ей девушек-акул! - рассмеялся раб. - Жуйи здесь главная девушка, и она не выйдет к гостям без приказа ее светлости...
Чжу Янь не удержалась и пробормотала: 
- Как же так, ведь ее отношение к гостям очень сильное?
Раб улыбнулся: 
- Жуйи очень красива, она хорошо танцует и имеет большое влияние. Даже наместник Йечэна, когда приезжает сюда, становится ее гостем, и даже госпожа Хуа Луо вежливо общается с ней в Облачном павильоне Звездного моря.
- Тогда я еще больше хочу с ней познакомиться! Чжу Янь не могла удержаться от любопытства: - Назовите цену!
- Эммм... - раб смутился.
Опытный в делах управляющий, не издав ни звука, достал мешочек с деньгами и вложил его в руку раба, весивший, наверное, дюжину золотых батов, раб взял его и с улыбкой сказал: 
- Ваше превосходительство, следуйте за мной.
Чжу Янь шла за ним и смотрела на огромный двор внизу - бесчисленные акулы гуляли в тени цветов, плавали в бассейнах, полных прекрасных певчих птиц и щебечущих девушек, это было похоже на рай на земле. Но, наблюдая за происходящим, она чувствовала себя несколько неуютно.
"Удивительно, но все они - акулы! Неудивительно, что этот малыш взбесился, как только узнал, что я пойду в Облачный павильон Звездного моря..." Повернув голову, она спросила у раба: 
- Что за люди в основном приходят к вам в гости?
- Большинство из них - влиятельные и богатые люди из Кон Сана, а некоторые - богатые купцы из Поднебесной. Раб улыбнулся и ответил: - Если вы хотите, чтобы госпожа Хуа Луо позвала свою лучшую акулу, то, кроме того, что вы должны иметь много денег, вы должны быть еще и человеком с почетным статусом...
Чжу Янь не смогла удержаться от усмешки: 
- Что? Теперь даже при посещении борделя нужно зависеть от рода? Неудивительно, что наместник стал здесь постоянным гостем - он ведь из престижной семьи!
Управляющий слушал, не переставая хмуриться, немного жалея о том, что не сражался насмерть, чтобы не пустить сюда принцессу. Даже если наместник действительно собирается сделать Красному королю предложение руки и сердца, оно, скорее всего, окажется напрасным. Если Красный король узнает об этом, интересно, обрадуется он или разозлится?
Чжу Янь смотрела на акул по пути и не могла не вздохнуть: 
- Эти акулы такие несчастные...
Семь тысяч лет назад Великий император Син Цзун отправился в море, заточил Бога Дракона, разрушил Морское царство и вернул в страну Юньхуань большое количество пленных акул. С тех пор эти акулы, жившие в Синем море, стали пленниками народа Кон Сан и на протяжении многих поколений превращались в рабов и проституток, так и не получив свободы.
- Успех и поражение, вот и все. 
А вот управляющего это не впечатлило: 
- Если бы мы, народ Кон Сана, проиграли войну вместо них, разве все Шесть кланов не превратились бы в рабов Морского царства?
- Глупости! Чжу Янь, услышав такую речь, подняла брови и громко ответила: - У акул даже ног нет, как они могут господствовать на земле? Даже если это была кратковременная вражда между двумя расами, прошли тысячи лет, какое отношение она имеет к этим акулам сейчас?
Управляющий не ожидал, что принцесса вдруг станет такой бойкой, и поспешно ответил:
- Да, да...
Но раб рассмеялся и сказал: 
- Если бы все в мире были такими добросердечными, как Гунцзы, то нашему Облачному павильону Звездного моря действительно пришлось бы закрыть бизнес...
- Ну, закрытие было бы предпочтительнее! - хмыкнула она. - Это греховное место.
Раб не посмел возразить, просто покорно подчинился и повел их в элегантную комнату - павильон тянулся, коридоры кружили вокруг, невозможно было определить, как далеко они зашли. До большого внутреннего двора было далеко, и шум снаружи не был слышен.
Чжу Янь осмотрела отдельную комнату и обнаружила, что она действительно похожа на снежную пещеру для купания, а ее обстановка была гораздо более элегантной, чем снаружи. Однако стол и пара кресел, которые могли показаться незначительными, были сделаны из затонувшего агарового дерева Синего моря, ценность которого была бесценна, и только императорский дворец мог позволить себе иметь такой.
Самые красивые цветы - это те, которые растут в самых экстремальных условиях. Самая дорогая женщина в доме изначально была пионом, а теперь ей приходится притворяться снежным цветком?
- А где же эта красотка? - спросила она нетерпеливо и прямолинейно.
Раб предложил ей чашку чая и улыбнулся: 
- Не торопитесь, сейчас только полдень... Девушка только что проснулась от сна и, наверное, освежается.
- Такая нежная? Чжу Янь всегда отличалась нетерпеливым характером: - Сколько еще нам ждать, прежде чем мы сможем встретиться с ней?
- Ничего не поделаешь, было так много покровителей, желающих увидеть Жуйи, что она была перегружена, поэтому она установила правило, что будет принимать только одного нового гостя в день, за исключением тех, кого устроит госпожа Хуа Луо, чтобы сохранить часть своего личного сокровища. Тут он понизил голос и поднял палец: - Тысяча золотых бат, выплаченных ей частным образом, не заглядывая в учетные книги Облачного павильона Звездного моря.
- Так дорого? Чжу Янь опешила и не удержалась: 
- Если переспать с ней несколько ночей, разве на эти деньги нельзя купить новую акулу?
Раб не мог не покраснеть, услышав, что ей не нравится цена, но тут же рассмеялся: 
- Ваше превосходительство немного неуверенно так говорит, не правда ли? Как вы можете сравнивать Жуйи, цветок Йечэна, первоклассную красавицу, с этими свежеразбитыми, окровавленными девушками из рук Истребителей драконов? Если это слишком дорого для вас...
- Кто сказал, что слишком дорого? Чжу Янь замерла на мгновение и быстро усмехнулась: - Но ведь сначала нужно дать человеку возможность взглянуть, верно? Кто знает, стоит ли простая улыбка тысячи золотых батов?
Раб, вероятно, уже видел подобную реакцию гостей, поэтому он рассмеялся и сказал:
- Ну что ж... господин прав, прошу сюда...
- Что? 
Чжу Янь, ведомая им, пошла в сторону комнаты.
Раб открыл окно с тонким бумажным стеклом и поднял руку: 
- Пожалуйста, смотрите...
Чжу Янь выглянула из окна и на секунду остолбенела: на первом этаже снаружи был еще один двор. Его площадь составляла всего три фута, а внутри была только чистая белизна, как будто только что выпал снег. Приглядевшись, можно было заметить, что по всему двору рассыпан мелкий белый песок, который аккуратно подметался бамбуковой метлой, создавая водный рисунок в виде ряби. Единственным цветным пятном в этой белизне было дерево с красными цветами. Это было, на удивление, красное коралловое растение высотой в шесть футов!
Коралл был изысканным, его ветви и отростки косо свисали по земле. Чтобы вырастить такой высокий коралл, должно быть, потребовалось триста лет, его достали на лодке со дна моря, с глубины более десяти тысяч футов, без единого изъяна на окружности, что делало его настолько совершенным, что его нельзя было найти даже в резиденции Красного короля - одно только это красное коралловое растение стоило сто тысяч золотых батов!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение