Глава 8
Лу Цзинъяо с силой вонзил кинжал в кровать.
Его глаза сузились, и от него повеяло холодом.
— Господин, еда готова.
— Войдите, — холодно приказал Лу Цзинъяо.
Цин И, дрожа от страха, вошел в комнату. Он боялся даже взглянуть на Лу Цзинъяо.
Цин И занимал довольно высокое положение среди слуг в доме маркиза. Он был домашним слугой и мог бы прислуживать старшему молодому господину или самому маркизу, но Цин И был лентяем.
В прошлом месяце, услышав о возвращении седьмого молодого господина, который в детстве по случайности оказался среди простолюдинов, Цин И вызвался служить ему.
Он думал, что с пятнадцатилетним юношей, который много лет скитался и даже просил милостыню, будет легко справиться. Он сможет спокойно лениться и не утруждать себя работой.
Кто же знал… что седьмой молодой господин окажется скрытным злодеем.
Хотя нет, он и не скрывал своей злобной натуры.
После того, как Лу Цзинъяо наказал его, Цин И горько пожалел о своем решении, но было уже поздно. Он даже пожаловаться никому не мог.
Каждый раз, когда другие слуги завидовали ему, Цин И был готов провалиться сквозь землю… Никогда не знаешь, какой хозяин тебе попадется.
Он никак не мог понять, чему научился седьмой молодой господин, живя среди простолюдинов.
Почему он был таким жестоким и безжалостным, таким искусным бойцом, таким хитрым? Даже старший молодой господин, известный своей коварностью, казался ребенком по сравнению с ним.
Поставив еду на стол, Цин И быстро удалился.
Когда слуга ушел, Лу Цзинъяо нахмурился, достал из-под кровати баночку с мазью, намазал лицо и снял маску.
Лицо под маской сильно отличалось от лица седьмого молодого господина.
Затем Лу Цзинъяо достал другую баночку и обработал раны.
Если не лечить раны, они будут долго заживать под маской.
Лу Цзинъяо посмотрел на еду. Видимо, благодаря Цин И, повара не пытались отравить его. Завтрак состоял из трех блюд и супа, с мясом и овощами. Довольно щедро.
Глядя на картофельную соломку, Лу Цзинъяо вдруг вспомнил рецепт картофельных лепешек.
Он нахмурился, открыл панель системы и увидел, что каким-то образом выучил рецепт картофельных лепешек, а его навык владения ножом достиг среднего уровня.
Лу Цзинъяо вдруг понял, что навык владения ножом относится к кухонному ножу, а не к сабле.
— Хорошо, что я не дал его Жу Хуа. Она такая нежная девушка, как она может заниматься готовкой? — подумал он.
Но зачем эта бесполезная система дала ему такой ненужный навык? Кулинария его совершенно не интересовала.
Система обиделась. Она была полезной, но его будущая жена не давала ему полезных навыков. Если бы она могла заставить их помириться, она бы давно это сделала!
Система посмотрела на Пэй Сяньюй.
Пэй Юэхуа, выполнив десять пощечин подряд, была вполне довольна собой.
— Сестра! — в комнату вбежала Ли Шуяо.
— Яояо, вчера я получила отличную мазь. Возьми, поделитесь с Панпань. Она очень хорошо помогает.
Похоже, в ней был какой-то обезболивающий компонент. После нанесения боль в пальцах сразу прошла, а к утру они полностью зажили.
Пэй Юэхуа также обработала синяки, полученные в драке с Ван Саньем и Ван Сы. Сегодня от них не осталось и следа.
Пэй Юэхуа с надеждой посмотрела на систему. Сегодня она снова отшлепала Гоу Даня, интересно, дадут ли ей еще мазь?
— … — Система была в ярости.
Отключиться!
Ли Шуяо, взяв мазь, тут же отдала ее Линь Панпань. В отличие от Панпань, которая увлекалась боевыми искусствами и часто получала травмы, ей мазь была не нужна.
— Сестра, как ты это сделала? Ты правда вскопала весь тот участок?
— Что? — Пэй Юэхуа ничего не понимала.
Она просто хорошо выспалась.
Ли Шуяо потащила ее в соседний двор.
Земля в соседнем дворе была идеально вскопана.
У Пэй Юэхуа в голове роились вопросы.
— Глава, ты такая сильная! — Ван Сяоху с восхищением смотрел на Пэй Юэхуа.
Глава велела ему ждать до утра, и, как и было обещано, утром проблема была решена.
Пэй Юэхуа, которая не приложила к этому никаких усилий, без зазрения совести приняла похвалу.
Если хвалят, нужно принимать комплименты!
— Глава, когда ты успела вскопать землю? Я дежурил всю ночь и не видел, чтобы ты выходила из дома, — с удивлением спросил Ван Сань.
Пэй Юэхуа, которая и сама не знала, как это произошло, решила притвориться.
Она загадочно посмотрела на Ван Саня: — Если бы ты мог разгадать мои методы, разве я была бы главой?
— Глава, ты действительно невероятна, — искренне похвалил ее Ван Сань и, хихикнув, протянул ей лист бумаги.
Пэй Юэхуа взяла бумагу и увидела на ней красный круг.
— Что это? — спросила она с недоумением.
— Это брачное предложение от главы Хэцзячжай. Он сказал, что прежний глава перед смертью обещал ему тебя в качестве девятнадцатой наложницы. Я переживал, как ты с этим справишься, но, увидев вскопанную землю, понял, что ты точно со всем разберешься.
Глава обладала недюжинной силой и действовала непредсказуемо. С такой мелочью она точно справится.
Бывшие жители Ванцзячжай начали рассыпаться в комплиментах, и даже бывшие жители Чжаоцзячжай подхватили их энтузиазм.
— … — Пэй Сяньюй задумалась.
Хэцзячжай был самой большой деревней в округе, в ней жило больше ста человек.
Даже если бы у нее не было перезарядки навыка и она использовала силу Гоу Даня, она бы не смогла победить столько людей в одиночку.
Может, еще не поздно сбежать?
Но из этой горной глуши, похоже, не было выхода.
— Мне всего тринадцать… Разве я могу выходить замуж?
Все посмотрели на Пэй Юэхуа, а затем на Линь Панпань и Ли Шуяо. Что она задумала?
Пэй Юэхуа оглядела собравшихся, средний возраст которых был ниже нормы, а затем посмотрела на Ли Дахуа, которая своим присутствием значительно повышала этот показатель.
Ли Дахуа невинно посмотрела на Пэй Юэхуа.
Пэй Сяньюй захотелось вырыть яму и закопаться в ней.
— Глава, из Хэцзячжай пришли за тобой! — радостно сообщил Ван И, вернувшись. — И принесли свинину!
Пэй Юэхуа невольно сглотнула.
С момента перемещения она еще не ела мяса.
У Пэй Сяньюй появилась мечта. Она захватит Хэцзячжай и будет есть мясо!
Сегодня она выйдет замуж. Не войдя в логово тигра, как можно поймать тигрёнка?
(Нет комментариев)
|
|
|
|