Пэй Юэхуа перенеслась в Чжаоцзячжай, расположенный в глухой горной местности, кишащей бандитами.
За день до ее прибытия единственный взрослый в деревне, ее шестидесятипятилетний дедушка, скончался.
Пэй Юэхуа осталась одна, тринадцатилетняя девочка на грани голодной смерти, с тремя шестилетними детьми, жаждущими заботы.
Что делать в такой ситуации?
Бежать!
Однако Пэй Юэхуа обнаружила, что, хотя деревня, в которой она оказалась, была маленькой, слабой и беззащитной, она находилась в самой глубине гор!
Вокруг располагались исключительно свирепые бандитские деревни!
Более того, в этих горах бандитские поселения располагались по принципу силы: самые сильные — на окраинах, ближе к богатым городам, а самые слабые — в изолированной горной глуши.
Чтобы выбраться отсюда, требовались силы, боевые навыки и ум. Как иначе пройти через сто восемь бандитских деревень?
Пэй Юэхуа струсила.
Она подозревала, что причина, по которой в деревне остались только четверо несовершеннолетних, заключалась в том, что все взрослые благоразумно сбежали!
Причем сбежали под трогательным предлогом: «Папа с мамой пошли за сладостями для вас» и больше не вернулись.
Будучи маленькой несчастной, страдающей от голода и неспособной выбраться из гор, Пэй Юэхуа столкнулась с самой большой угрозой своей жизни с момента перемещения.
…
Как глава деревни, Пэй Юэхуа созвала общее собрание.
— Шао Цзясюй, расскажи о нашем текущем положении, — Пэй Юэхуа ободряюще улыбнулась старшему из тройняшек, родившемуся в январе.
— Глава деревни так проголодалась, что съела все свои спрятанные сладости, но все равно осталась голодной. Она решила украсть еду в соседней деревне. Ей не удалось ничего украсть, но, подслушивая…
— Можешь пропустить предысторию, — не выдержала Пэй Юэхуа, перебивая честного Шао Цзясюя. Ей не нужно позориться.
И зачем он рассказал про ее тайник с едой? Она заработала эти сладости честным трудом, играя в игру и воспитывая детей. Как это можно назвать «спрятанными»?
— Я уже все рассказал, — недоуменно посмотрел на нее Шао Цзясюй.
— Дальше я расскажу! — выкрикнула Ли Шуяо, третья из тройняшек, жаждущая внимания. — Глава деревни услышала, что в соседней деревне тоже нет еды, и они собираются украсть нас и сварить.
— А почему не пожарить? — с сомнением спросила молчаливая вторая из тройняшек, Линь Панпань.
Шао Цзясюй, немного подумав, уверенно ответил: — Потому что у них нет масла.
— Тогда можно запечь, — Линь Панпань знала множество способов приготовления пищи.
— Может подгореть, — ответ Шао Цзясюя получил всеобщее одобрение.
— Что? — Пэй Юэхуа почему-то проголодалась, слушая этот жуткий разговор.
— Сестра, будь осторожна, — по-взрослому предупредила Ли Шуяо. — Ты такая большая, они наверняка схватят сначала тебя.
— Почему? — Пэй Юэхуа не понимала. — Мне уже тринадцать, мое мясо жесткое, невкусное. Они сначала схватят тебя.
— Но они меня не поймают! — гордо заявила Ли Шуяо.
Пэй Юэхуа взглянула на игровую панель системы, где показатель уклонения Ли Шуяо был почти максимальным, и глубоко вздохнула.
Внезапно Линь Панпань встала, посмотрела на дверь и, повернувшись, бесстрастно сказала Пэй Юэхуа: — Сестра, те, кто пришли за тобой, уже здесь.
Ли Шуяо выбежала: — Сестра! Пришли двое самых сильных из Ванцзячжай! А еще с ними Ван Сяоху. Мы можем его поймать! Они сварят тебя, а мы сварим Ван Сяоху!
Ван Сяоху тут же расплакался.
Двое здоровяков сжали кулаки.
— … — Пэй Юэхуа поняла, что Ли Шуяо мастерски навлекает на себя неприятности.
Двое мужчин пытались успокоиться. Зачем им связываться с кучкой детей?
Шао Цзясюй решительно встал перед Пэй Юэхуа: — Сестра, перед уходом отец велел нам защищать тебя. Беги, мы останемся.
Пэй Юэхуа была тронута, но… Шао Цзясюй загораживал дверь, и она не могла выйти.
Пэй Юэхуа посмотрела на двух громил. Нет, битву за жизнь нельзя проиграть.
У нее ведь есть чит.
Пэй Юэхуа посмотрела на появившуюся перед ней игровую панель системы. Воспитывая детей в реальности, она продолжала воспитывать виртуального сына Гоу Даня в игре.
Еще немного, и Гоу Дань достигнет пятого уровня, открыв навык обмена способностями. Гоу Дань — сильный, но не очень умный мальчик, не любящий учиться. Он должен был достичь пятого уровня, закончив изучать «Троесловие», но исчез из игровой библиотеки.
Пэй Юэхуа увидела варианты действий в системе:
«Гоу Дань покинул библиотеку на время сжигания одной благовонной палочки. Выберите вариант, чтобы вернуть его:
1. Позвать Гоу Даня обратно в библиотеку. Награда: 1 очко опыта.
2. Заставить Гоу Даня вернуться, избив его кулаками. Награда: 2 очка опыта (предупреждение: Гоу Дань может слегка обидеться).
3. Заставить Гоу Даня вернуться, избив его ногами. Награда: 5 очков опыта (предупреждение: Гоу Дань может слегка обидеться).
4. Дать Гоу Даню пощечины. Награда: 10 очков опыта (опасное действие! Вы можете попасть в список на смерть Гоу Даня)».
Пэй Юэхуа дорожила своей жизнью и никогда не выбирала варианты, помеченные системой как «опасные». Но сейчас ситуация была критической.
Двое мужчин сказали: — Мы пришли…
Не успели они договорить, как Ван Сяоху бросил что-то в лицо Шао Цзясюю.
Пэй Юэхуа, разъяренная, не раздумывая, выбрала четвертый вариант.
Гоу Дань достиг пятого уровня. Пэй Юэхуа использовала навык обмена способностями. Гоу Дань обладал отличными физическими характеристиками, все его показатели были на высшем уровне.
После обмена Пэй Юэхуа получила физические данные Гоу Даня, а показатели Гоу Даня резко упали до уровня Пэй Юэхуа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|