Глава 7. Милая Система

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У Байхунь был невероятно силен и невероятно красив.

В развевающихся белых одеждах, с лицом, поражающим мир.

Увидев его, она поняла, что такое «три тысячи миров — прах, простые смертные — грязь».

Рука Мо Цици непроизвольно потянулась к его лицу. На ощупь оно было ледяным, без тепла, гладким, как холодный нефрит.

Он... неужели он мертв?

Мо Цици с трудом сглотнула, ее рука невольно опустилась, чтобы проверить сердцебиение и пульс, но она не почувствовала никаких признаков жизни.

— Красавцы все недолговечны, — вздохнула Мо Цици.

Если он умер, успеет ли она сделать искусственное дыхание?

Ее пальцы коснулись его холодных губ, и ее сердце забилось еще сильнее.

— Низкосортная девица, что ты делаешь?! — раздался в ухе голос, заставив Мо Цици быстро отдернуть руку и оглядеться.

Вокруг никого не было, кроме маленького черного кота, который осторожно сидел на краю кровати и внимательно смотрел на нее.

Мо Цици облегченно выдохнула, изо всех сил убеждая себя.

Она спасает ему жизнь, а не пытается воспользоваться красавцем.

Она снова сглотнула, опустила руку на его грудь, чтобы снова почувствовать сердцебиение.

— А?

Не чувствую. Может, приложить ухо будет лучше?

Что подумала, то и сделала. Почувствовав, что поза неудобна, она бесцеремонно забралась на кровать из пурпурного нефрита и оседлала Гоши.

— Не наглей! — маленький черный кот выгнул спину, настороженно глядя на нее.

В этот момент все мысли Мо Цици были заняты красавцем перед ней. Она сглотнула и ответила: — Я спасаю ему жизнь! А?

Кто это говорит?!

Мо Цици вздрогнула, ее застывшие глаза медленно повернулись и остановились на маленьком черном коте.

— Как вы, смертные, можете быть такими бесстыдными! — от удивления Мо Цици непроизвольно свалилась с Гоши на его бедро, а затем в панике отползла на несколько шагов.

Кот говорит! Кошка-демон явилась!

Подождите, подождите!

Она отчаянно пыталась вспомнить NPC У Байхуня. Она слышала только о его духовном питомце — Лазурном Драконе, но никак не о маленьком черном коте.

И вообще, кошки — это домашние животные, они не относятся к духовным питомцам, верно?

Но он... он действительно говорил!

Сложив руки, она непрерывно молилась небу: — Срочно, как по приказу! Злые духи, отступите! — Видя, что маленький черный кот, похоже, не испугался, она потянула Гоши, чтобы он «прикрепился» к ней, и непрерывно повторяла заклинание невидимости: — Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя! Детка! — Даже если она умрет, то заберет кого-нибудь с собой.

Она не заметила, что, как только она трижды произнесла «я люблю тебя», Гоши, висевший на ней, открыл свои ослепительно-фиолетовые глаза.

Мо Цици нервно открыла глаза, не увидев, что она успешно стала невидимой, но зато увидела, как мужчина, находящийся так близко, одарил ее улыбкой, способной покорить мир.

Он... проснулся!

Он слегка приоткрыл губы, улыбаясь соблазнительно и чарующе: — Ты сказала, что любишь меня? — Мо Цици кивнула, затем тут же покачала головой, ее обычно бойкий язык не мог произнести ни слова.

Она... она, черт возьми, это же заклинание Плаща-невидимки!

Кто же знал, что Система — наложница, придумавшая такое пошлое заклинание для снятия чар.

Маленький черный кот от злости выгнул спину, оскалил зубы и бросился на них.

У Байхунь лишь слегка махнул рукой, создав невидимый барьер у кровати из пурпурного нефрита.

Маленький черный кот был в ярости и отчаянии, бешено царапая барьер своими маленькими нежными лапками.

Мо Цици была поражена. Будучи в его объятиях, она чувствовала, как они медленно поднимаются в воздух.

Вот он, Гоши! Гоши, который легко приподнимает ее подбородок и мастерски флиртует!

— Скажи мне честно, — его голос был нежным, теплое дыхание коснулось ее лица, словно соблазняя.

Мо Цици изо всех сил тряхнула головой, отчаянно цепляясь за последние крохи разума, и, схватив Гоши за руку, искренне произнесла: — Я, я... Ой, как больно! — Взглянув вниз, она обнаружила, что на ее босом пальце ноги висит черный комочек, который в этот момент яростно грыз ее палец, словно прорезыватель!

Этот зануда! Силы мало, да еще и не понимает настроения хозяина. Неудивительно, что его не хотят!

Снова взглянув на красавца, она увидела, что его белые одежды рассыпались на звездные точки, а Гоши, поднявший ее в воздух, исчез.

Мо Цици с сомнением посмотрела вниз.

— Ах!

Лишившись опоры, она прямо из воздуха рухнула на кровать из пурпурного нефрита.

Упала, вся в синяках и боли, но с ощущением, что это было бодряще.

— Ой, как больно!

Боль — это доказательство того, что я жива!

С искаженным лицом она вытащила из-под себя черный комочек и в ярости воскликнула: — Чудовище, покажись! Я тебя не боюсь! Черт возьми, что это за место, и кто ты такой?!

— То был фантом, а вокруг — обольстительные призраки, которые любят принимать человеческий облик, чтобы высасывать жизненную энергию. Я не «черт возьми»? Теперь я твой спаситель. Можешь называть меня «спаситель-герой, чмок-чмок», — маленький черный кот вылизал свою шерсть с надменным видом.

— Кто знает, правда ли то, что ты говоришь, — она необъяснимо вздрогнула. Обольстительных призраков она знала.

Она подумала, что это место действительно жуткое, неудивительно, что даже Чжэгуцзы не хотела сюда заходить.

— Я постоянно мешал тебе войти, а ты не только не оценила, но и снова и снова отпихивала меня. Какая же ты глупая женщина, — сказал маленький черный кот, оскалив зубы в досаде.

Мо Цици вздрогнула. Только что она так стремилась найти сокровище! Фантом был клоном Гоши?

Кажется, что-то вспомнив, она резко повернулась и уставилась на маленького черного кота: — Ты умеешь говорить? — Маленький черный кот посмотрел на нее как на идиотку.

Мо Цици облегченно выдохнула: — Умеешь говорить, и хорошо! Умеешь говорить, а все мяукаешь без умолку! Могла бы по-человечески говорить, а ты все кошачьим языком! — Она схватила его за кошачью мордочку и сильно помяла: — Ах ты, негодник, вот тебе за твою наглость и мяуканье!

— Метафора для разблокировки Массива Восьми Триграмм Пяти Замков — это «мяу». Только после разблокировки я смогу высвободить часть своей памяти и способностей, — с трудом произнес маленький черный кот, но Мо Цици, несмотря на свой маленький рост, не была ему соперницей.

Услышав это, Мо Цици отложила его в сторону. Значит, у него есть функция разблокировки, которую она никогда не видела в игре.

Одной рукой она подняла маленького черного кота за мягкую кожу на спине, а другой щелкнула его по лбу, сердито спрашивая: — Скажи честно, кто ты на самом деле? — Маленький черный кот задрал хвост выше неба, с надменным видом подняв кошачью мордочку.

— Я? Ну, конечно же, я владыка этой игры, тот, кого любят люди, перед кем расцветают цветы, и от кого взрываются машины, тот, кто превосходит всех духовных питомцев и NPC... — Бровь Мо Цици дернулась. Этот парень — просто самовлюбленный нарцисс, да?

— Система! — Система!

Слова ярости вырвались сквозь стиснутые зубы Мо Цици. Она щелкнула пальцами, свернула его в комок и бросила по параболе, так что он исчез из виду.

— Система! Ты, глупая наложница! — Только Мо Цици почувствовала облегчение, как вдруг ощутила, что по всему телу пробежал холодок. Взглянув в одну сторону, она увидела группу блуждающих душ, которые медленно карабкались на кровать из пурпурного нефрита.

Взглянув в другую сторону, она увидела, что к ней приближается еще одна группа полупрозрачных душ без голов.

— Черт!

— Обольстительные призраки!

— У каждой обиды есть виновник, у каждого долга — хозяин, понимаете?!

— Не нужно всегда выбирать слабых, хорошо?!

— На помощь, Система! — Мо Цици чувствовала себя жалко. Она ненавидела его до глубины души, но все равно вынуждена была бесстыдно просить о помощи.

Вызванный маленький черный кот несколькими прыжками запрыгнул ей на плечо: — Хм, я великодушен. Раз уж ты меня спасла, я не буду обращать внимания на то, что ты только что сказала! — Угу, угу, как бы то ни было, как ей теперь уйти?

Мо Цици быстро закивала: — Есть ли способ их уничтожить? — Маленький черный кот неторопливо покачал хвостом: — Если мы не ошибаемся, твой аккаунт «Мо Великий Бог» занимает первое место в Рейтинге Лазурного Дракона.

— Черт, — Мо Цици была на грани срыва.

— У «Мо Великого Бога» есть невероятное оружие, а у меня, Мо Цици, нет даже силы, чтобы курицу связать! Как мне сравниться? — Маленький черный кот неторопливо покачал хвостом.

— Это действительно проблема, — А-а-а!

Блуждающие души приближались все ближе. Сейчас не время для неторопливых размышлений!

Сейчас чрезвычайная ситуация, вопрос жизни и смерти, понимаешь?!

Зная, что маленький черный кот — это Система, Мо Цици больше не боялась. Она просто схватила его и использовала как щит, чтобы не дать блуждающим душам приблизиться.

— Бесполезно, они не могут причинить мне вреда, — маленький черный кот по-прежнему был невозмутим, совершенно отстраненный, и, помахивая хвостом, не забыл мяукнуть.

— А я? — Неужели это из-за того, что она переселенка?

В любом случае, она только что переселилась, поэтому с сомнением вытянула ногу, чтобы проверить.

— Ой, больно!

Как будто кусок мяса отгрызли!

Но тут снова раздался презрительный взгляд маленького черного кота: — Я сказал, что на меня это не действует, а не на тебя. Пф-ф, ты же не чудесная Система, не милая Система, верно? — Мо Цици терпела!

Если бы это было в мирное время, она бы с удовольствием растерла его в прах.

— Тогда как мне выбраться? — Мяу?

— Милая Система, — сквозь стиснутые зубы произнесла она, и настроение маленького черного кота мгновенно улучшилось.

— На самом деле, выбраться очень просто. После исчезновения фантома, в кровати из пурпурного нефрита должен быть Талисман Уклонения Души. Просто возьми его в руку. Разве ты не видишь, что они не смеют приближаться? — Мо Цици снова терпела!

Одной рукой она держала надоедливого кота-Систему, а другой потянулась в сторону самого дальнего духа. И, конечно же, она действительно нащупала фиолетовый нефритовый кулон.

Прижав его к груди, она изо всех сил побежала обратно по тому же пути.

Но во время бега блуждающие души, словно получившие читы, бежали быстрее нее, преграждая путь спереди и сзади, не отставая ни на шаг. Ее спина и ноги были искусаны несколько раз.

— У меня же есть этот нефритовый кулон, почему меня все еще кусают? — наконец, вернувшись к табличке у входа и сбежав из обители обольстительных призраков, Мо Цици спросила, задыхаясь.

Маленький черный кот легко запрыгнул на табличку, с таким видом, будто его хочется побить: — Кто сказал, что, взяв его, тебя не будут кусать? Ты спросила, можно ли с ним выбраться. Этот нефритовый кулон может вывести тебя отсюда. — Мо Цици чувствовала, как гнев закипает в ее груди, но она не могла его выплеснуть.

Мо Цици впервые почувствовала себя такой униженной. Бросив на него холодный, презрительный взгляд, она ушла.

Система бесстыдно подла, действительно ей суждено быть наложницей!

— Подожди меня! Низкосортная распутная девица! — маленький черный кот прыжками следовал за ней, но Мо Цици ускорила шаг.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Милая Система

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение