Неизвестно почему, но с тех пор, как Цзы Лин увидела того мужчину, она почувствовала, что любая женщина, полюбившая такого мужчину, скорее всего, уже не сможет полюбить кого-то другого.
Так же, как императрица полюбила Ло Яня, ее любовь была абсолютной.
Почесав голову, Цзы Лин убежала. Она не хотела повторять судьбу своей матери, страдая от сердечной боли из-за мужчины.
Вечером Цзы Лин вернулась в маленький дворик Ло Яня, отдала ему записку: — Завтра день рождения матери, Отец-князь, пойдешь со мной?
Ло Янь уставился на записку, его пальцы сильно дрожали. Он увидел, как записка выскользнула из пальцев, и тут же резко схватил ее, крепко сжимая в ладони.
Через мгновение Ло Янь написал записку, запечатал ее в восковой шарик и передал Цзы Лин, наказывая ей: — Лин'эр, передай это ей лично.
Она притворилась глупой: — Кому?
— ...Твоей матери, — сказал он сквозь зубы, отворачиваясь.
Она знала, что он всегда смотрел на нее, а потом вдруг отводил взгляд.
Это потому, что она была очень похожа на мать.
Сжимая восковой шарик, Цзы Лин убежала, не удержавшись, чтобы не открыть его и не посмотреть на записку.
На маленькой записке было всего четыре иероглифа: "Я хочу его видеть".
Видеть кого?
Наверное, того, кто по фамилии Хэ Лянь.
Какая связь у этого человека с Отцом-князем, что он так сильно разволновался?
Она сожгла записку, выбросила восковой шарик, побежала к императрице и призналась, что вскрыла восковой шарик Отца-князя.
Императрица не стала ее ругать, ведь она не понимала многих вещей, и спросила, что было написано на записке.
Ответив честно, она побежала играть, но намеренно или ненамеренно направилась к покоям, где жили красавцы.
Она нашла Матушку-управительницу и написала: — Я хочу видеть господина Хэ Ляня.
Матушка вздохнула и покачала головой, вытерла шелковым платком ее щеки и беспомощно прошептала: — Ваше Величество давно догадалась, что твой Отец-князь попросит тебя привести этого человека. Как же твой Отец-князь мог не догадаться?
Они ведь понимают друг друга без слов, но... Эх!
Цзы Лин на мгновение оцепенела, а затем побежала обратно в тот дворик, чтобы посмотреть, пришел ли тот человек.
Дверь комнаты открылась, и она увидела, как Отец-князь обнимает кого-то.
Подойдя ближе, она увидела, что это тот самый мужчина, который на время очаровал ее!
Ло Янь, увидев ее, указал на нее и представил ему: — Это... моя дочь. — Его взгляд заметно дрогнул, причинив ей боль.
Неужели она настолько неприглядна?
Она обиженно уставилась на него: — Только не говори мне, что он твой сын!
Она ведь знала, что ему было уже за двадцать, когда его взяли в плен!
В то время для него было вполне нормально иметь жену и детей!
— Я не его сын, — мужчина искоса взглянул на нее, словно испытывая к ней сильное отвращение.
Она была в ярости, ей не нравилось, что Отец-князь смотрит на этого мужчину так же, как на нее!
— Тогда кто ты?!
— Я... Наследный принц Тяньци, — он горько усмехнулся, — Но с завтрашнего дня уже не буду.
Его слова напугали ее. Она и подумать не могла, что он окажется Наследным принцем родной страны Отца-князя!
Наследный принц, отправленный в качестве фаворита? Что это за ситуация?
Неужели Тяньци настолько слаба?
— Лин'эр... — тихо позвал Ло Янь. Цзы Лин очнулась, ее взгляд немного смягчился.
Раз этот мужчина не внебрачный сын ее Отца-князя, ей не нужно злиться.
Радостно подвинув стул, она прижалась к Отцу-князю, посмотрела на Наследного принца Тяньци и с кривой улыбкой спросила: — Как мне тебя теперь называть?
Наследный принц слабо улыбнулся, посмотрел в сторону и ответил двумя словами: — Не знаю.
Цзы Лин хотела спросить еще, но ее маленькую ручку нежно сжал Отец-князь Ло Янь, умоляюще глядя на нее: — Лин'эр, знаешь ли ты, что твой отец был Великим генералом Тяньци?
(Нет комментариев)
|
|
|
|