Глава 5: Отец-князь... обними меня...

Цзы Лин не стала долго раздумывать, решив действовать по обстоятельствам, и последовала за придворной дамой по имени Грин Ло, чтобы поиграть.

Играя в разные детские игры, она сама устала, но о выходе из дворца не упоминала.

Она, постоянно намеренно или ненамеренно наблюдая за Грин Ло, несколько раз замечала, как та хмурится, не зная, не торопится ли она немного.

До самого вечера Грин Ло так ничего и не сказала, что заставило Цзы Лин усомниться, не слишком ли она подозрительна и не ошиблась ли в своих подозрениях.

Поужинав в императорском саду, Цзы Лин запланировала навестить своего биологического отца. Следуя воспоминаниям, она сначала пошла к императрице, а затем стала умолять ее взять ее с собой к отцу.

А это воспоминание было пятилетней давности.

То есть, когда Цзы Лин было восемь лет. С тех пор Цзы Лин не хотела видеть своего отца.

Поэтому у нынешней Цзы Лин не было особого впечатления о ее биологическом отце.

Узнав, что Цзы Лин хочет увидеть своего отца, императрица слегка удивилась, а затем ее брови поднялись от радости. Взяв Цзы Лин за руку, она одна повела ее в уединенный дворцовый дворик.

Дворик был не очень большим, снаружи выглядел очень скромно, но охрана была чрезвычайно строгой.

Высокие стены из красного кирпича достигали пяти метров, каждые десять метров стояла башня, и на каждой башне находилось по два стражника с мечами.

Под высокими стенами выстроились ряды стражников, все с крайне серьезными лицами.

Войдя через железные ворота, Цзы Лин обнаружила, что во дворе есть еще одна дверь и стена, но дверь была обычной деревянной, а стена — обычной высоты. Внутри и снаружи стены росли деревья, создавая тень.

Открыв деревянную дверь, Цзы Лин, как и ожидала, увидела большие заросли гардений, потому что только что почувствовала их сильный аромат.

Среди кустов гардений в беседке сидел мужчина в серебристо-белом парчовом халате с узором облаков и играл на флейте. Его волосы развевались на ветру, закрывая лицо и добавляя ему таинственности.

Цзы Лин завороженно смотрела, ожидая, что он поднимет голову и посмотрит на нее. Она была уверена, что он знал об их приходе — она услышала мгновенную паузу в мелодии флейты.

— Уходи, — сказал мужчина, убирая флейту. Он повернулся и медленно направился к деревянному дому из пяти комнат. В его движениях было что-то неземное, словно у небожителя.

Глубоко вдохнув, Цзы Лин, ни на что не обращая внимания, подбежала, желая обнять мужчину за талию и почувствовать его тепло.

Она, никогда не знавшая отцовской любви, впервые в жизни испытала сильнейшее желание получить ее!

Мужчина заметил ее движение, увернулся, открыл дверь, вошел в дом и закрыл дверь. Все движения были четкими, без малейшего колебания.

Цзы Лин тут же почувствовала себя потерянной, обиженной, расстроенной, словно она была ребенком, брошенным собственным отцом!

Ей было больно, ее сердце сжималось. Она думала, что мужчина, которого так сильно любила императрица Цзы Цин, не должен быть таким!

Она решила позволить себе каприз, только ради этого незнакомого мужчины, ее номинального отца.

— Отец-князь... обними меня... — произнесла она, голос был сдавленным и хриплым.

Это было не притворство, а результат того, что она не говорила целый месяц.

Императрица, стоявшая у двери, пошатнулась, резко вдохнула, ее пальцы тут же сжались в кулаки. Она пристально смотрела на свою младшую дочь, ее глаза медленно затуманились, словно от удивления и радости.

Мужчина, только что севший в комнате, резко встал и прислушался.

Убедившись, что это голос ребенка, он быстро подошел, открыл дверь, пристально посмотрел на девушку с глазами, полными слез, и протянул руку.

Его рука слегка дрожала, он колебался, но в конце концов отдернул ее и крепко сжал кулак.

— Отец-князь! — Заметив изменение в эмоциях мужчины, Цзы Лин тут же бросилась ему в объятия. В ее сердце не было места удивлению от его красоты, только мысль о том, что она хочет этого отца!

Она хочет его любви!

Она хочет, чтобы он улыбался из-за нее!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Отец-князь... обними меня...

Настройки


Сообщение