Глава 20: Влюблен только в Цзы Лин

Ло Янь рассмеялся над ней: — Цзинь'эр совсем не глуп.

Ты забыла притвориться немой перед ним, он, конечно, мог увидеть, что ты не глупая.

Цзы Лин: — ...

— Ну ладно, время позднее, вы оба идите скорее умываться и наряжаться, — поторопила императрица, потрогала воду в ее ванне — она действительно совсем остыла.

— Хорошо, я сейчас же вернусь, не буду мешать Отцу-князю и матери, — прикрыв рот рукой, Цзы Лин убежала. Она услышала, как императрица ругает ее, говоря, что она бесстыдная и неразумная.

Да какая разница, главное, чтобы они вдвоем стали парой.

В этот день банкет в честь дня рождения императрицы был очень оживленным. Поздравить ее пришли гости от императоров соседних стран до юных мальчиков и девочек, выбранных из народа.

Независимо от того, были ли подарки бесценными или хорошего качества и низкой цены, императрица с радостью принимала их, прямо говоря, что это самый счастливый день рождения в ее жизни.

Конечно, ведь рядом с ней сидели мужчина, которого она любила, и ее самая любимая младшая дочь!

Банкет закончился только вечером. Цзы Лин уже очень устала, и еще больше беспокоилась, что какая-нибудь из ее сестер попросит Хэ Ляньцзиня раньше нее.

К счастью, в присутствии иностранных гостей никто не стал говорить о своих семейных делах.

После окончания банкета императрица оставила своего мужчину и всех дочерей, сказав, что они поужинают простой домашней едой, как обычные люди.

Цзы Лин заметила, что несколько сестер были очень взволнованы, стряхнув небольшую усталость. В ее сердце забил тревожный колокол!

Чтобы быть надежной, она просто побежала и привела Хэ Ляньцзиня, потянула его и посадила рядом с собой, ожидая начала трапезы.

Все присутствующие были ошеломлены!

Как только трапеза началась, и императрица еще не успела сказать ни слова, Цзы Лин вдруг развернула бумажный свиток, на котором были написаны несколько кривых больших иероглифов: "Я хочу выйти замуж за Хэ Ляньцзиня!"

Все ахнули, а затем наступила полная тишина.

Императрица притворилась, что задумалась. Через мгновение она посмотрела на Ло Яня, который тоже притворялся задумчивым, и спросила: — А ты как думаешь?

— Ты решай, — спокойно улыбнулся Ло Янь.

Императрица спросила нескольких мужчин, присутствовавших на банкете и занимавших хорошие позиции в гареме и при дворе. Все ответили, что все зависит от решения Вашего Величества.

Цзы Лин вздохнула. Эта Империя Женской Династии действительно сильна!

Даже самые любимые мужчины не смели вставлять слова и выражать свое мнение!

Однако... это не означало, что принцессы тоже оставались безмолвными.

Старшая принцесса первой заговорила: — Мать, младшая сестра еще мала, боюсь, она не совсем понимает мужские и женские чувства. Если так рано назначить свадьбу, боюсь, в будущем она пожалеет.

Вторая принцесса продолжила: — Статус господина Хэ Ляня особенный. Стать Императорским зятем, кажется... не совсем уместно.

Третья принцесса сказала: — Насильно сорванная дыня несладкая, хорошо, когда есть взаимная любовь.

Четвертая принцесса оставалась безмолвной.

Пятая принцесса была молода и прямолинейна: — Младшая сестра слишком мала, что она понимает? Я как раз в подходящем возрасте для брака.

Эти слова почти прямо говорили, что именно она подходит Хэ Ляньцзиню.

— Хэ Ляньцзинь влюблен только в Цзы Лин и готов быть ее слугой, — вдруг заговорил главный герой этой темы, прямо ошеломив всех прекрасных принцесс.

Императрица удовлетворенно кивнула и сказала Цзы Лин: — Тогда дарую тебе Хэ Ляньцзиня в качестве личного приближенного.

Цзы Лин тут же покачала головой, выглядя очень встревоженной. Она жестикулировала, издавала звуки "а-я", только чтобы выразить, что ей нравится только Хэ Ляньцзинь, что она хочет, чтобы он стал Императорским зятем, а не приближенным.

Императрица нахмурилась, помолчала немного, затем посмотрела на Ло Яня и, словно советуясь, сказала: — Маленькая Лин'эр, кажется, совсем влюбилась. Может, исполним ее желание?

Все присутствующие знали, что Ло Янь родом из Тяньци, и смотрели на него, ожидая ответа. Ло Янь не обратил на это внимания и сказал: — Хорошо.

Таким образом, свадьба слабоумной маленькой принцессы и принца-заложника была назначена на седьмой день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Влюблен только в Цзы Лин

Настройки


Сообщение