— По словам господина, девятый уровень Ступени Воинственного Пути — это безграничная сила, изобилие жизненной силы, неутомимость.
— Поэтому господину не стоит беспокоиться.
Сказав это, Ван Фугуй вышел из состояния "любить поучать", и на его лице снова появилось его обычное холодное, каменное выражение.
Гу Чуань повернулся и посмотрел на Ван Фугуя.
Это был первый раз, когда он видел, чтобы Ван Фугуй говорил так много.
Увидев, что у него снова это каменное лицо, он отбросил свое любопытство и повернулся к Ван Мэну, стоявшему внизу зала.
— Сколько из вас смогут сразиться с одним человеком девятого уровня Ступени Воинственного Пути?
Лицо Ван Мэна застыло, затем он сложил кулаки и сказал: — Ваш покорный слуга, используя Секретную технику Распада Тела, один справится.
Он почувствовал, что его недооценили, и причиной этого недооценки со стороны его господина был тот человек девятого уровня Ступени Воинственного Пути.
Сейчас он был очень зол.
Он решил использовать свою сильнейшую технику, чтобы убить этого парня и показать своему господину.
Он, Ван Мэн, не только по имени был "Мэн" (свирепый), но и по силе.
Гу Чуань с интересом смотрел на Ван Мэна. Он обнаружил, что с повышением силы этих Воинов Тени их человечность, кажется, постепенно высвобождалась.
По крайней мере, раньше Ван Мэн никогда бы не сказал такого.
Он знал о методе культивации, который практиковали Воины Тени.
Он не думал, что метод культивации, предоставленный Системой этим Воинам Тени, был чем-то обычным.
Поэтому он верил словам Ван Мэна.
Но цена... Если уж Распад Тела, какая там цена?
Хотя он очень хотел поскорее завершить задачу и получить метод культивации, он не мог пожертвовать ради этого большим количеством Воинов Тени.
Особенно Ван Мэн, который следовал за ним как хвостик уже некоторое время.
Сказать, что у него нет чувств, было бы ложью.
— Сколько человек потребуется, чтобы задержать его? — Гу Чуань посмотрел на Ван Фугуя позади себя.
Услышав это, Ван Фугуй, стоявший за высоким сиденьем, взглянул на Ван Мэна, сложил кулаки и сказал: — Господин, троих будет достаточно, чтобы задержать его.
...
Выйдя из Зала Собраний, Гу Чуань подошел к флагу Цилянь, поднял голову, глядя на белый иней, падающий с неба, позволяя ему осыпать себя.
Он уже отдал приказ: сегодня ночью внезапное нападение на Крепость Ляньюнь.
Одна битва решает все.
Если они захватят самую сильную Крепость Ляньюнь, остальные пять вершин не будут представлять угрозы.
Гу Чуань взял горсть белого инея с плеча и приложил к щеке.
Пронизывающий холод сделал его особенно ясным.
Он находился в этом мире уже месяц.
Будь то события сразу после перемещения или каждое последующее действие...
Он всегда отправлял Воинов Тени вперед, а сам ждал новостей в тылу.
Честно говоря, ему надоела такая жизнь.
Надоела жизнь, когда он сам бессилен и может только ждать результата.
Он не был домоседом, но у него не было выбора.
Этот мир для него был таинственным, опасным, неизвестным...
Он был полон любопытства к этому миру.
Но ему приходилось оставаться в Крепости Цилянь, на голой, лишенной всякой красоты Горе Цанлан.
Будучи молодым человеком, он жил как старик.
Поэтому он отчаянно хотел получить метод культивации, данный Системой, и этот день скоро наступит.
Он ждал этого дня уже больше месяца.
...
Гора Ляньюнь.
Глубокая ночь, холодный ветер свистел.
Хао Тоу, посланный разведать окрестности, вернулся с докладом первым.
— Господин!
— Другие крепости не были встревожены?
Гу Чуань низким голосом спросил, глядя на Хао Тоу.
Хао Тоу почтительно сказал: — Господин, не волнуйтесь, никто не был встревожен. К тому же, те маленькие крепости, увидев нас, избегали нас, как чумы, и уж тем более не осмеливались подойти и проверить.
На Горе Ляньюнь была не только Крепость Ляньюнь, но и три-четыре другие силы горных разбойников.
По силе они были примерно такими же, как бывшая Крепость Волчьей Горы. Максимум одна-две крепости могли иметь одного-двух человек на Ступени Воинственного Пути.
Он не хотел тревожить эти крепости, главным образом, чтобы они не успели передать информацию в Крепость Ляньюнь.
Сказав это, Хао Тоу поднял голову, взглянул на Гу Чуаня и тихо сказал: — Господин, вы не можете идти дальше.
— Не волнуйся, — Гу Чуань махнул рукой, показывая, что знает меру.
На этот раз он отправился с отрядом, главным образом, чтобы посмотреть на силу культиваторов.
Конечно, главная причина, возможно, в том, что он слишком долго сидел взаперти в Крепости Цилянь.
— Господин, если с вами что-то случится, Командир действительно отрубит мне голову.
Глядя на Хао Тоу с горьким выражением лица, Гу Чуань указал на десять Воинов Тени позади себя и с улыбкой сказал: — Я останусь здесь, на вершине горы, не волнуйся.
Стоя на вершине горы, холодный ветер стал еще более яростным и пронизывающим.
Внизу, в лесу, смутно виднелись очертания крепости. Под покровом ночи огни казались особенно заметными.
...
Зимний горный ветер был пронизывающим и холодным, как нож.
Горные разбойники, охранявшие вход в Крепость Ляньюнь...
По двое-трое склонялись у жаровни, растирая руки, чтобы согреться. Хотя уже была глубокая ночь, они совсем не чувствовали сонливости.
— Скрип!
Звук хрустящих сухих веток, доносящийся из леса, мгновенно насторожил горных разбойников.
— Кто там?
Один из горных разбойников поспешно схватил большой меч у жаровни и громко крикнул вперед.
В лесу не было никакого движения, только эхо голоса горного разбойника.
Один из горных разбойников несколько раз оглядел лес, не заметив ничего необычного, и сказал: — Может, какой-нибудь кролик или что-то вроде того. Телятина, не паникуй.
В этот момент.
Большой меч вылетел из темного леса.
Клинок был холодным и даже издавал чистый дребезжащий звук, показывая, с какой силой его бросили.
— Бах!
Мощная инерция вырвалась из острия меча.
Железный Бык, глядя на своего товарища, отлетевшего, как сломанная трава, и на большой меч, все еще дрожащий в его горле, тут же хотел громко крикнуть.
Но не успел он издать ни звука, как другой большой меч последовал за первым, вонзившись ему прямо в горло.
Два горных разбойника были пронзены большими мечами и пригвождены к деревянным столбам, умерев на месте.
В этот момент из леса перед входом в крепость внезапно выскочила большая группа крепких мужчин в белых халатах, с большими мечами в руках.
Судя по их численности, их было около сотни.
— Шум!
Внезапное изменение разбудило другие крепости в Крепости Ляньюнь, и они один за другим прибежали на шум.
Ван Фугуй подошел к деревянному столбу у ворот крепости, вытащил большой меч и бросился на горных разбойников, прибежавших на шум.
Группа Воинов Тени и членов Крепости Цилянь позади него, подняв мечи, следовали за ним, как тени.
Глядя на товарищей, пригвожденных к деревянным столбам, горные разбойники остановились, не осмеливаясь подойти, и громко крикнули:
— Кто-то вторгся в крепость! Быстро идите и сообщите главарю!
Вспыхнул свет мечей, брызнула кровь.
Скорость атаки Ван Фугуя была настолько велика, что эти горные разбойники видели лишь остаточные изображения и время от времени брызги крови.
В мгновение ока несколько горных разбойников схватились за горло и упали замертво.
— Убивайте!
— Убивайте, убивайте!
Крики битвы раздавались со всех сторон.
Появилась группа крепких мужчин в белых халатах, с большими мечами в руках, которые бросились в атаку от входа в Крепость Ляньюнь.
Более сотни человек на Ступени Воинственного Пути, словно свирепый тигр в стаде овец.
В этот момент разница в силе между двумя сторонами была очевидна.
— Вжик!
В этот момент у входа в Крепость Ляньюнь повсюду мелькали человеческие фигуры, повсюду лежали изуродованные трупы.
Собравшаяся в лужи кровь, освещенная огнями, отражала зловещий кровавый свет.
Многие горные разбойники Крепости Ляньюнь, увидев это, не осмелились сражаться, побросали мечи и разбежались во все стороны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|