Глава 4. Ночь темной луны и сильного ветра

Хозяин: Гу Чуань

Атрибут метки: Властитель ур. 1 (Каждый день выживания позволяет призвать двух Воинов Тени первого уровня Ступени Воинственного Пути)

Доступно для призыва: 4 Воина Тени первого уровня Ступени Воинственного Пути, 5 обычных Воинов Тени

Ступень: Нет

Метод культивации: Нет

Принадлежность: Нет

...

Яркий лунный свет проникал сквозь узкое окно, падая на мокрую кучу сухой травы.

Холод был пронизывающим, все вокруг было белым.

Гу Чуань поднял голову, глядя на яркую луну в небе. Черная туча медленно закрыла сияние лавра.

Лунный свет исчез, внезапно поднялся ночной ветер.

— Ночь темной луны и сильного ветра, время убивать и поджигать.

Гу Чуань медленно поднялся с кучи сухой травы, отряхивая с себя пыль.

— Призвать!

— Вжик!

Шорох травы под ногами эхом разнесся по тихой деревянной темнице.

Гу Чуань посмотрел на девять Воинов Тени, появившихся из ниоткуда позади него, и его взгляд остановился на Воине Тени, стоявшем во главе.

Имя: Ши Ган

Статус: Воин Тени первого уровня Ступени Воинственного Пути

Принадлежность: Нет

Метод культивации: Распад Тела - Секретная Запись

...

Несколько Воинов Тени тихо стояли позади Гу Чуаня, беззвучно.

С того дня прошло уже два дня.

Четыре Воина Тени первого уровня Ступени Воинственного Пути, десять обычных Воинов Тени.

Это была самая сильная мощь, которой Гу Чуань обладал на данный момент.

В тот день, когда он вошел в Зал Собраний Крепости Волчьей Горы, он тайно проверил Системой.

За исключением главаря бандитов второго уровня Ступени Воинственного Пути, во всей Крепости Волчьей Горы не было никого другого на Ступени Воинственного Пути.

Гу Чуань не собирался рисковать, надеясь, что у главаря хватит терпения.

Потому что бандиты не могли получить никакой информации о нем в этом мире.

Накопив четырех Воинов Тени первого уровня Ступени Воинственного Пути, он решил нанести удар первым.

Гу Чуань немного подумал, тут же принял решение и приказал другому Воину Тени первого уровня Ступени Воинственного Пути:

— Ма Сан, иди освободи Ван Фугуя и остальных.

Обычные Воины Тени еще не обладали способностью разбивать деревянные столбы ладонью.

Затем, кивнув Ши Гану, он сказал:

— Ты возглавь их, чтобы разобраться с бандитами вокруг подземелья, а затем соединитесь с Ван Фугуем и остальными...

Девять Воинов Тени одновременно сложили кулаки и ответили: — Есть, господин!

...

После того как Ши Ган и остальные разделились и приступили к действиям...

Гу Чуань продолжал лежать на куче сухой травы, глядя на луну, и совсем не собирался выходить.

Зачем выходить? Чтобы подставить врагу свое слабое место?

Он не был настолько глуп.

Даже если хочешь покрасоваться, не так это делается. Подвергать себя опасности — это действительно глупость.

Он не беспокоился о том, смогут ли четыре Воина Тени первого уровня Ступени Воинственного Пути противостоять главарю бандитов второго уровня Ступени Воинственного Пути.

В худшем случае, они смогут его задержать. Вот почему он действовал именно так.

По силе эти Воины Тени уступали главарю на одну ступень, но их было гораздо больше.

А их боевой дух, их готовность смотреть на смерть как на возвращение домой, по сравнению с этой бандой бандитов, были как небо и земля.

Его присутствие, наоборот, сковывало бы действия этих Воинов Тени.

Поэтому, пока он не сможет защитить себя, он не будет легкомысленно рисковать.

Разве нельзя спокойно ждать результата в тылу?

...

Движения Воинов Тени разбудили людей в подземелье.

Глядя на Воинов Тени, одетых во все черное, с холодными глазами...

Эти люди не смели даже вздохнуть, оставаясь неподвижными, боясь попасть под горячую руку.

Деревянные столбы, которые в глазах обычных людей казались крепкими, при легком ударе Ма Сана мгновенно разлетелись в щепки.

После спасения Ван Фугуя и остальных, группа подошла к деревянной клетке, где сидел Гу Чуань, склонились и тихо сказали, сложив кулаки:

— Господин, мы пошли.

Гу Чуань, держа в зубах травинку, махнул рукой: — Идите.

...

Крепость Волчьей Горы.

В центре Крепости Волчьей Горы располагалась площадь, вымощенная щебнем.

На одном конце щебеночной площади находился простой большой зал, построенный из дерева.

На коричневой доске были написаны три больших иероглифа.

Зал Собраний.

В зале ярко горел свет, раздавались громкие крики.

Снаружи четверо бандитов, отвечающих за охрану, стояли, пошатываясь.

Это имело больше символическое значение, чем практическое.

Почувствовав запах вина, один из бандитов сглотнул слюну, с блеском в глазах глядя на пирующих в большом зале, полный зависти.

— Не знаю, когда я смогу так же беззаботно жить.

— Вжик!

Черная тень внезапно промелькнула перед глазами четверых.

Бандиты невольно прекратили свои мечтания.

С любопытством посмотрели туда, думая, что это дикая кошка или собака, и не обратили внимания.

Но тут из ночи выпрыгнули несколько фигур, с пронзительным свистом рассекающего воздух бросившись на четверых бандитов.

Четверо бандитов оцепенели.

Испуганные внезапным изменением, они замерли.

В голове была пустота.

Смерть!

Ши Ган свирепо сжал пять пальцев в кулак и со всей силы обрушил его на голову бандита.

Четверо бандитов мгновенно упали замертво.

Сила первого уровня Ступени Воинственного Пути составляла сотни цзиней, превратить камень в пыль было несложно.

— Наглость!

Внезапно из Зала Собраний раздался гневный рев.

Лю Ву выскочил, глядя на четырех мгновенно погибших бандитов, его взгляд был тяжелым.

Затем он посмотрел на четырех мужчин, стоявших впереди с холодными глазами.

— Ступень Воинственного Пути?

Увидев четырех мужчин, все на Ступени Воинственного Пути, он был крайне удивлен.

А смутно знакомые лица позади мужчин заставили его волосы встать дыбом.

Это была сцена, которую он меньше всего хотел видеть.

...

Все тело Лю Ву напряглось, лицо побледнело, он притворился удивленным и спросил: — Не знаю, кто вы, господа?

На самом деле, он уже, пользуясь паузой в разговоре, слегка приподнял носки ног, готовый в любой момент сбежать.

...

Четыре Воина Тени первого уровня Ступени Воинственного Пути даже не стали тратить слова на Лю Ву, одновременно поднялись и бросились вперед, нанося удары кулаками, сразу же атакуя группой.

Лю Ву, не раздумывая, схватил труп бандита рядом с собой и швырнул его.

— Плюх!

Кулачный ветер вошел в плоть, и два трупа бандитов, брошенных Лю Ву, были мгновенно разбиты вдребезги.

Четыре Воина Тени продолжали наступать, нанося удары кулаками, совершенно не обращая внимания на брызги крови и плоти на себе.

Лю Ву, глядя на эту сцену, был потрясен.

Эта холодная манера, не обращающая внимания ни на что, кроме цели, идущая прямо к вражескому главарю, очень напоминала Воинов Тени, которых взращивали кланы влиятельных семей.

Пока цель не мертва, они не остановятся.

— Я, похоже, нарвался на крепкий орешек на этот раз.

— Ладонь Сокрушающая Золото!

Мышцы рук Лю Ву сильно напряглись, сила второго уровня Ступени Воинственного Пути была доведена до предела, и он бросился вперед, чтобы блокировать удар.

После одного удара он быстро отступил в Зал Собраний, намереваясь использовать других бандитов в зале, чтобы получить возможность сбежать.

— Проклятье!

Войдя в зал, Лю Ву, увидев перед собой картину, был охвачен горем и гневом.

В Зале Собраний в этот момент уже никого не было.

Оказывается, в тот момент, когда Лю Ву выбежал...

Бандиты в Зале Собраний почувствовали неладное и разбежались.

Их главарь Крепости Волчьей Горы, мастер второго уровня Ступени Воинственного Пути...

Он был известен как жестокий человек в радиусе сотни ли.

Тот, кто осмелился напасть на их Крепость Волчьей Горы, не мог не иметь каких-то средств.

Они, привыкшие жить на острие ножа, лучше всего умели оценивать ситуацию, поэтому никто не боялся мести Лю Ву.

Чтобы отомстить, нужно сначала остаться в живых.

...

В Зале Собраний.

Лю Ву смотрел на четырех человек, окружавших его в боевом построении.

Он знал, что, вероятно, не избежит беды. Он поднял меч-голову демона, стоявший рядом с высоким сиденьем, взял остатки вина со стола и выпил залпом.

— Идите!

Громкий крик, чаша разбита, меч обнажен.

Долгое выжидание заставило его упустить лучшую возможность.

Но сейчас он был достоин называться первым человеком в Крепости Волчьей Горы.

Четыре Воина Тени не собирались обращать на это внимания, их кулаки сыпались как плотный дождь, прямо нанося удары по уязвимым точкам Лю Ву.

— Дзинь!

Меч и кулаки столкнулись, раздался звук, похожий на удар металла.

Сначала Лю Ву еще мог сопротивляться, полагаясь на свою силу второго уровня Ступени Воинственного Пути.

Но два кулака не могли противостоять четырем парам рук.

Вскоре...

Звуки боя постепенно стихли.

Лю Ву, весь в крови, все еще крепко сжимал уже сломанный большой меч, лежа на земле, усеянной обломками.

На его груди, горле и других местах были раны размером с чашу.

Этот главарь Крепости Волчьей Горы в конце концов погиб под групповой атакой.

А четверо Воинов Тени тоже непрерывно кашляли кровью из груди, очевидно, получив очень тяжелые ранения, и на их руках были следы крови...

Но они, словно ничего не произошло, переглянулись и бросились в разные стороны Крепости Волчьей Горы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Ночь темной луны и сильного ветра

Настройки


Сообщение