Глава 11. Передача бизнеса

— Ты хочешь сказать, что передаешь мне свой овощной бизнес? — Чжан Мин вскочил из-за стола, не веря своим ушам.

Когда Мэн Цзян пришел в гости к Чжан Мину, жена хозяина дома встретила его с таким энтузиазмом, что мальчик даже немного смутился. Чжан Мин, извинившись, отправил жену на кухню, а сам повел Мэн Цзяна в кабинет. Он объяснил, что его жена уже некоторое время страдала анорексией и никакие врачи не могли ей помочь. Только после того, как она случайно попробовала помидор, принесенный Мэн Цзяном на рынок, у нее появился аппетит. Именно поэтому Чжан Мин так стремился заказать у мальчика овощи.

Однако, когда Мэн Цзян спокойно спросил его, не хочет ли он взять на себя овощной бизнес, Чжан Мин изменился в лице.

Он смотрел на Мэн Цзяна, не говоря ни слова, и лишь утвердительно кивнул. Чжан Мин ущипнул себя за щеку, чтобы убедиться, что не спит. За последний месяц он ясно увидел, что с таким качеством и вкусом у овощей не будет проблем со сбытом. А их питательная ценность, подтвержденная анализами, намного превосходила показатели обычных овощей. Даже если бы цена была вдвое выше, их все равно бы раскупили.

Чжан Мин и сам мечтал о таком бизнесе. Кто бы не позавидовал такому источнику дохода? Но Мэн Цзян говорил, что это экспериментальные овощи, выращенные в школе, и их количество ограничено. Кроме того, Чжан Мин предупредил местных хулиганов, чтобы не приставали к мальчику, и это помогло избежать серьезных неприятностей.

Кто бы не хотел заниматься таким прибыльным делом? Даже у самого Чжан Мина мелькали подобные мысли. Но он не собирался действовать нечестно. Ему просто было жаль, что таким бизнесом занимаются дети. И теперь, когда такая удача свалилась ему на голову, он чувствовал себя ошеломленным.

Убедившись, что Мэн Цзян говорит серьезно, Чжан Мин испытал огромную радость.

— Я… Маленький Мэн… Даже не знаю, что сказать! — Чжан Мин возбужденно потирал руки, его лицо покраснело, на лбу выступили капельки пота.

— Дядя Чжан, не волнуйтесь. У меня есть условия. Если вы не сможете их выполнить, мне придется найти кого-то другого, — предупредил Мэн Цзян.

— Говори, говори! — Чжан Мин был на седьмом небе от счастья. Он был готов согласиться на любые условия, лишь бы они не нарушали закон.

— У меня немного условий. Дядя Чжан, вы знаете, что в сентябре у меня начинается школа, и я не смогу больше этим заниматься. Но я не хочу бросать такой прибыльный бизнес.

— Да, да, конечно, — Чжан Мин улыбался, щуря глаза.

— Я предлагаю вам продолжить это дело. Но есть одно важное условие — соблюдать секретность.

— Секретность? — Чжан Мин не понял. Какие секреты могут быть связаны с продажей овощей?

— Дядя Чжан, вы и сами понимаете, что сейчас эти экологически чистые овощи пользуются большим спросом, и многие захотят узнать, как их выращивают. Но секрет выращивания пока не подлежит разглашению. Школа поручила мне заниматься продажей, чтобы реализовать часть урожая и получить средства для дальнейших исследований. Мы не можем устанавливать слишком высокую цену, иначе это привлечет ненужное внимание и создаст проблемы для научной работы… — Мэн Цзян намеренно говорил туманно, представляя себя посредником. Все это было выдумкой, и никто не смог бы догадаться о настоящем происхождении овощей.

— Понимаю, понимаю! — кивнул Чжан Мин. Он был неглупым человеком и понимал, что чем меньше знаешь, тем лучше. Сейчас ему предлагали заработать, и он не хотел вдаваться в подробности. Что может быть лучше, чем зарабатывать большие деньги, не задавая лишних вопросов? Пусть Мэн Цзян и ребенок, но раз он имеет право вести с ним переговоры, Чжан Мин был готов заключить сделку.

— Поэтому, если мы договоримся, нам нужно подписать контракт.

— Само собой, — Чжан Мин чувствовал, что общается не с ребенком, а с равным себе взрослым. Возможно, учителя в школе проинструктировали мальчика.

Подписав контракт, Мэн Цзян почувствовал облегчение. Овощи по-прежнему будут продаваться, но без его участия. Чжан Мин арендовал склад, куда его люди ежедневно забирали овощи, которые Мэн Цзян оставлял там заранее. Цена была ниже рыночной, расчет производился каждый день, и деньги поступали на счет Мэн Цзяна. Риск быть обнаруженным значительно снизился. Освободившись от овощного бизнеса, Мэн Цзян мог сосредоточиться на других способах заработка. Он должен был накопить достаточно средств, чтобы противостоять семье Тан и защитить себя и свою семью до того, как они его найдут.

Как оказалось, взрослый человек действительно лучше справляется с бизнесом. Мэн Цзян не вдавался в подробности, как именно Чжан Мин ведет дела, но судя по объемам продаж, он сорвал большой куш.

За вычетом прибыли Чжан Мина, остальное было чистым доходом Мэн Цзяна. Ведь семена и другие расходы были незначительными и окупились уже в первые дни продаж.

Пользуясь свободным временем, Мэн Цзян задумался о других способах заработка. В те времена быстрые деньги чаще всего были связаны с незаконной деятельностью. Законный бизнес — это монополии, а все, что не являлось ни незаконным, ни монополией, было доступно только богачам. Богачи любили разводить птиц, рыб, цветы. Не то чтобы это было чем-то особенным, просто следование моде.

Еще один вариант — товары для здоровья: женьшень, горец многоцветковый, сафлор, цистанхе солончаковая и тому подобное.

Мэн Цзян отправился в интернет-кафе и изучил все возможные варианты заработка. Однако большинство этих растений было трудно выращивать искусственно, и разбогатеть на них было непросто.

Поэтому он отказался от этой идеи. Даже если бы он и умел выращивать эти дорогие растения, продавать их в таком юном возрасте было бы рискованно. Один раз — может быть, но постоянные сделки могли привлечь ненужное внимание.

Лучше снова сходить на рынок птиц, цветов, рыб и насекомых и посмотреть, что там можно найти. В прошлый раз ему удалось купить там кое-что по дешевке. Хотя такие случаи были редкостью, у Мэн Цзяна остались приятные воспоминания об этом месте. Теперь, когда у него появилось свободное время, он решил снова туда наведаться.

Мэн Цзян взял с собой сестру. Он понимал, что с ней будет не очень удобно, но не смог отказать, видя ее надутые губы. Десять лет назад они часто ссорились, но теперь все изменилось. Мэн Цзян мыслил как взрослый человек и не видел смысла спорить с девятилетней девочкой. Более того, он так долго не видел свою семью, что теперь души не чаял в сестре и не хотел с ней ссориться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение