Глава 5. Первый заработок

— Ну что, никакого вкуса, да? Я же говорил! — Продавец, видя странные выражения лиц попробовавших помидор, решил, что оказался прав, и снова выступил вперед.

— Нет, ты совершенно неправ, — спокойным голосом ответил мужчина, первым попробовавший помидор. — Этот помидор не только не безвкусный, он очень вкусный! Я уже лет десять не ел таких натуральных помидоров.

Остальные женщины, участвовавшие в дегустации, также подтвердили его слова, требуя, чтобы продавец разрезал свой помидор для сравнения.

Сравнивать было нечего. Помидоры продавца, как и у большинства торговцев, выглядели почти так же, но по вкусу совершенно не шли в сравнение. Он с натугой разрезал один, но желающих попробовать не нашлось. Те, кто уже отведал помидор Мэн Цзяна, естественно, не хотели есть что-то безвкусное, а те, кто еще не пробовал, видя довольные лица других, сгорали от любопытства. Покупатели с новой силой набросились на овощи, боясь остаться без покупки.

Мэн Цзян, видя, как сестра крутится в суматохе, поспешил ей на помощь. Краем глаза он взглянул на распускавшего слухи продавца и усмехнулся про себя. Наверное, самый большой удар для него — это то, что разрезанный им помидор никто не захотел попробовать.

После недолгой суматохи почти все овощи были проданы. Остались лишь несколько помидоров, поврежденных в давке, и кукурузная шелуха. Мэн Цзян посмотрел на электронные часы — было всего девять утра. То есть с момента их приезда на рынок прошло всего два часа.

Брат с сестрой убрали мусор вокруг своей торговой точки и собрались домой. Они не ожидали, что торговля пойдет так гладко. Пусть и нашелся один провокатор, в итоге все обернулось большим успехом.

Проходя мимо администрации рынка, они вернули весы, заплатили за аренду и договорились об аренде на следующий день. Сотрудники администрации столпились вокруг них, особенно молодые девушки, которые не могли нахвалиться помидорами. Услышав, что все овощи уже распроданы, они театрально застонали, но, узнав, что дети приедут торговать и завтра, радостно заулыбались.

Мэн Цзян сел за руль, а Мэн Мэй — в кузов. Проезжая мимо мусорного бака, они выбросили шелуху. Вернувшись в жилой комплекс, они одолжили у консьержа ведро с водой и вымыли трехколесный велосипед, чтобы на нем не осталось следов овощей и помидорного сока. Как говорится, что взял, то и верни — и в следующий раз дадут.

Вместе с велосипедом они вернули соседке пакет кукурузы в качестве благодарности, а затем, вернувшись домой и заперев дверь, уединились в комнате Мэн Цзяна, чтобы пересчитать выручку. Хотя крупных купюр не было, мелочи по одному-два юаня накопилось немало. После долгого подсчета оказалось, что они заработали больше ста юаней. За вычетом аренды весов и платы за въезд на рынок, чистая прибыль составила больше восьмидесяти юаней.

Казалось бы, сумма небольшая, но это заработок за один день, вернее, за одно утро. Если умножить на тридцать дней, получится несколько тысяч юаней! Это больше, чем зарплата обоих родителей вместе взятых. Брат с сестрой радостно закричали.

— Если мы будем продавать больше овощей, то и заработаем больше! — мечтательно произнес Мэн Цзян.

— Но, брат, куда мы денем столько овощей? Под твою кровать больше не поместится, мама обязательно заметит. И мы не сможем увезти столько на велосипеде. — Действительно, больше ста килограммов овощей изрядно утомили их. Даже чтобы перетаскать их из дома на велосипед, им потребовалось больше десяти ходок, и это при том, что они жили на первом этаже. Мэн Мэй, как девочка, была не очень сильной, да и сам Мэн Цзян, хоть и не низкий, но довольно худой и не отличался большой физической силой.

Мэн Цзян задумался. Во-первых, было проблематично незаметно выносить овощи из пространства. Теперь, когда сестра знала об их маленьком бизнесе, прятать овощи под кроватью стало невозможно. Сначала нужно было найти место для хранения овощей, а также расширить огород в пространстве. При мысли об огороде Мэн Цзян чуть не расплакался. Хотя растения росли быстро, ему приходилось самому копать лунки и поливать их.

Отложив восемьдесят юаней себе в карман, он протянул оставшиеся деньги сестре.

— Сегодня мы заработали немного, но этого хватит, чтобы отпраздновать. Эр Бао, купи себе мороженое, — сказал он, беря ключи.

— А ты куда, брат? — спросила Мэн Мэй, держа деньги в руках.

— Еще рано. Иди поиграй, а я пройдусь, поищу место для хранения овощей. — Мэн Цзян подумал об аренде небольшого склада, но сначала нужно было купить семена. — Если я не вернусь к обеду, поешь что-нибудь или купи себе еды. Если будешь готовить сама, не забудь выключить газ!

— Хорошо, брат, не волнуйся. Я пойду делать уроки, — послушно ответила Мэн Мэй.

Стоя на обочине и наблюдая за проезжающими машинами, Мэн Цзян размышлял. Арендовать склад было бы идеальным решением, но, учитывая его возраст, никто бы не стал с ним разговаривать, да и денег пока не хватало.

Вздохнув, он решил не торопиться. На первых порах придется потрудиться. Видя, что еще рано, Мэн Цзян решил купить еще семян овощей и зерновых.

На этот раз он не пошел в магазин семян возле рынка, а поехал на автобусе в пригородный оптовый рынок цветов и семян. Там был гораздо больший выбор, что позволило бы разнообразить их семейный стол.

Пригородный рынок оказался довольно большим. Один только рынок цветов, птиц, рыб и насекомых занимал почти десять тысяч квадратных метров. Семена овощей занимали лишь небольшую его часть.

Мэн Цзян купил по несколько пакетиков семян овощей, которые любили он и его семья, а также семена популярных и урожайных культур, таких как капуста и редис. Продавец сначала подумал, что мальчик покупает семена по поручению взрослых, но тот хватал все подряд. Пусть он и брал по пять пакетиков каждого вида, в сумме набралось семьдесят-восемьдесят пакетиков. Хотя это было не так дорого, всего сорок-пятьдесят юаней, продавец заметно оживился и стал предлагать ему другие товары.

Однако на рынке были только семена овощей, саженцев фруктовых деревьев не было. Мэн Цзян, не найдя ничего интересного, расплатился и ушел. Нести такую большую пачку семян было неудобно, поэтому, раз уж он приехал, он решил осмотреться. Найдя туалет, он переместил семена в пространство и отправился в цветочный отдел.

Выращивание цветов, если все сделать правильно, могло принести гораздо больше денег, чем продажа овощей. В доме его прошлой жизни была оранжерея, где, по слухам, его биологический отец коллекционировал редкие и дорогие цветы: камелии, орхидеи, пионы… Каждый цветок стоил целое состояние.

Если бы ему удалось вырастить несколько ценных цветов, это решило бы все его финансовые проблемы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение