Глава 4. Торговля овощами

Вернувшись домой, Мэн Цзян переместился в пространство, собрал созревшие помидоры и перец, а также сорвал больше пятидесяти початков кукурузы, которую посадил несколько дней назад. Все это он спрятал под кроватью в своей комнате. Завтра он собирался продавать овощи, поэтому мама ничего не заметит.

Подготовив овощи, он подошел к Мэн Мэй. — Эр Бао, у тебя есть деньги?

— Есть, — Мэн Мэй достала из-под стопки книг в ящике своего стола несколько новеньких двухъюаневых банкнот с последовательными номерами. Мэн Цзян пересчитал их — около двадцати юаней. — Ты лучше меня копишь деньги. Это будет твой вклад. Прибыль поделим пополам, — сказал он с улыбкой.

— Пф! — Мэн Мэй презрительно фыркнула.

Рано утром следующего дня брат с сестрой одолжили у соседки трехколесный велосипед. Мэн Мэй удивилась, увидев столько овощей, которые брат достал из-под кровати, но ничего не сказала. Мэн Цзян сел за руль, а Мэн Мэй толкала велосипед, груженный овощами, к рынку, расположенному чуть дальше от их дома. Заплатив пять юаней за въезд, они купили две пачки полиэтиленовых пакетов и остановились у свободной торговой точки.

— Брат, а как мы будем взвешивать овощи? У нас нет весов.

— Эр Бао, сходи в администрацию рынка и попроси у них контрольные весы. Если не дадут, предложи взять в аренду. Если цена не больше пятидесяти юаней, бери.

— Хорошо, брат, не волнуйся.

Сотрудники администрации, увидев маленькую девочку, не стали ей отказывать и сдали весы в аренду за двадцать юаней в день. Ведь все равно ими никто не пользовался. Один из мужчин, видя, что Мэн Мэй не может поднять весы, помог ей донести их до торговой точки. Увидев там еще одного ребенка, только немного постарше, он удивленно спросил: — Вы вдвоем будете торговать? А где ваши родители?

— Хе-хе, это наши каникулы, родители в них не участвуют. А еще у нас тут новые сорта овощей из Сельскохозяйственной академии, они точно хорошо продадутся. Дядя, возьмите несколько попробовать, — Мэн Цзян положил несколько штук в пакет и протянул мужчине. — Не волнуйтесь, все будет хорошо. А если что, мы обратимся к вам за помощью.

— А, ну ладно, торгуйте. Если возникнут трудности, приходите в администрацию, — мужчина, немного поколебавшись, взял овощи и ушел, бормоча себе под нос что-то о странных заданиях в современных школах.

Брат с сестрой переглянулись и улыбнулись. Всегда лучше подстраховаться и заранее расположить к себе людей, чтобы в случае чего было к кому обратиться. Подарки — это как мясо, спрятанное в рисе. Видя, что вокруг начинает собираться народ, они стали громко зазывать покупателей.

Женщины, пришедшие за покупками пораньше, увидев детей, торгующих овощами, столпились вокруг. Они видели детей, покупающих продукты, но чтобы дети торговали — такое встречалось редко. Современные дети избалованы, их и за хлебом не отправишь, не то что торговать овощами. Глядя на симпатичного, чистого мальчика и милую девочку, люди невольно проникались к ним симпатией. Узнав цены, они еще больше обрадовались — овощи были на юань-два дешевле, чем в других местах. К тому же помидоры были красными и чистыми, перец — ярко-зеленым, а кукуруза — аппетитно-желтой. Поэтому многие купили по килограмму-два.

Мэн Цзян и Мэн Мэй, обрадованные таким началом, снова переглянулись. Мэн Цзян подавал пакеты и взвешивал овощи, а Мэн Мэй брала деньги и давала сдачу. У них с собой было мало мелочи, поэтому если не хватало пары юаней, они давали покупателю помидор, что было даже выгоднее, чем просто получить сдачу. Это еще больше подогревало интерес покупателей, и некоторые, желая сэкономить, даже кричали: «Не надо сдачу, дайте лучше помидор!» Мэн Цзян, конечно, не жалел овощей — ведь они стоили ему только цены семян и немного труда. К тому же, учитывая скорость роста растений в пространстве, не продавать их было бы просто расточительством. Мэн Мэй полностью полагалась на брата, и раз он не возражал, то и она была рада такому решению.

Все вокруг были торговцами, и если у кого-то дела шли хорошо, то у других покупателей становилось меньше. Продавец с соседней торговой точки, завидуя успеху детей и пользуясь их юным возрастом, начал выкрикивать: — Какие же вы глупые! Простофили! — и с важным видом покачал головой.

Несколько женщин, покупавших овощи, возмутились и потребовали объяснений.

Продавец, довольный тем, что привлек к себе внимание, принял серьезный вид и сказал: — Вы что, правда покупаете эти овощи? С ними явно что-то не так, раз они такие дешевые. Иначе зачем бы детям ими торговать? Не будьте дураками! Видите, какие они красные и блестящие? Это все удобрения, красители, их вымачивали в растворе противозачаточных таблеток! Понимаете? — он все больше распалялся, разбрызгивая слюну.

Люди начали переглядываться. Некоторые вернули уже выбранные овощи обратно на трехколесный велосипед. Но нашлись и те, кто усомнился в словах продавца. — А ты откуда знаешь? Твои овощи выглядят хуже!

— Вот-вот, правда ли это? Что-то ты слишком разволновался.

Продавец ударил себя в грудь. — Да мне-то что? Служу народу! Не могу спокойно смотреть, как вас обманывают, вот и предупреждаю. — Затем он, сделав таинственный вид, прикрыл рот рукой и зашептал: — Я тоже мог бы такие овощи достать, но я же не такой! Это все химия, я такое не продаю. Посмотрите на мои овощи. Пусть они не такие красивые, зато вкусные. А эти, выращенные на удобрениях… Уверяю вас, дома вы даже вкуса овощей не почувствуете!

После таких уверенных заявлений еще больше людей засомневались. Кто-то даже решил вернуть уже купленные овощи.

У Мэн Мэй на глазах навернулись слезы. Мэн Цзян, сжав кулаки от злости, вдруг растолкал толпу, подбежал к продавцу и схватил нож, которым тот чистил овощи.

— Ты что делаешь?! — продавец испугался. Пусть это и ребенок, но все же мальчик, и если он его ударит, мало не покажется.

Окружающие тоже испугались.

— Дорогие тети! — Мэн Цзян, держа нож, взял самый большой помидор. — Этот человек говорит, что наши овощи плохие. Сейчас мы не можем провести экспертизу. Но раз он говорит о вкусе, давайте сравним! Интересно, осмелится ли этот лжец посоревноваться со мной? — он развернул чистый пакет и разрезал помидор на куски. — Если вы нам доверяете, попробуйте сами. Убедитесь, что наши помидоры не выращены на удобрениях и не безвкусные!

Люди немного поколебались, но один мужчина лет сорока первым взял кусочек помидора и попробовал. Как бы они ни сомневались, все же не были глупцами, чтобы верить пустым словам продавца. Разрезанный помидор быстро разобрали, и все с нетерпением смотрели на тех, кто его ел. Те же, медленно пережевывая, молчали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение