Глава 10. Твердое решение

Чэнь Шу тоже поднял взгляд. Обычно он не посещал подобные места, но его новая подружка любила эти детские заведения. И тут он увидел интересного мальчика.

На самом деле, он заметил мальчика еще тогда, когда тот посмотрел на него искоса, но не придал этому значения. Он был молод, красив, одет как преуспевающий человек. На него часто заглядывались девушки, и даже замужние женщины, а мужчины смотрели с завистью.

Однако впервые он видел, чтобы кто-то так резко побледнел и поспешно ретировался, бросив на него всего один взгляд. Чэнь Шу был в недоумении. Он что, похож на какое-то чудовище? Неужели этот мальчик его знает? Чэнь Шу усмехнулся, решив, что слишком мнительный. Он редко выходил в свет, кто мог знать главного управляющего семьи Тан?

— Ой! — Мэн Цзян, не глядя под ноги, врезался в кого-то. От удара о твердую грудь у него защипало в носу. Человек перед ним был очень высоким, по крайней мере, для него.

Мэн Мэй испуганно схватила брата за одежду. Мужчина, возвышавшийся над ними, смотрел на них пронзительным взглядом.

Вэй Кунь смотрел на ребенка, который так неуклюже налетел на него. Тот держался за нос, его глаза покраснели. Вэй Кунь почувствовал странное волнение.

Нежное, белое лицо говорило о том, что мальчику не больше двенадцати лет. Вэй Кунь почувствовал себя ужасно, осознав, что испытывает влечение к ребенку.

— Больно? Все в порядке? — Вэй Кунь погладил мальчика по голове, стараясь говорить мягче. Он, привыкший к высокомерию, никогда ни с кем не разговаривал так ласково. Однако мальчик не оценил его заботу, а лишь холодно посмотрел на него и, поджав губы, покачал головой.

Мэн Цзян слишком хорошо помнил этого человека. Это был дорогой гость семьи Тан. Каждый его визит превращался в праздник. Хотя он был намного старше Мэн Цзяна, он всегда вел себя легкомысленно, как настоящий прожигатель жизни. С такими людьми лучше не связываться!

Бросив мимолетный взгляд на мальчика, Вэй Кунь отметил, какие у него красивые глаза: ясные, черные, с какой-то особой изюминкой. Жаль, что он так юн. Иначе Вэй Кунь, которому нравились и мужчины, и женщины, не упустил бы такую «жемчужину».

Мэн Цзян, схватив сестру за руку, помчался домой, словно за ним гнался свирепый зверь. Он до сих пор чувствовал, как у него холодеет сердце.

Мэн Цзян не знал, что своим бегством лишь подогрел интерес Вэй Куня. Наблюдая, как мальчик удаляется, Вэй Кунь достал телефон и коротко отдал кому-то распоряжения.

Вбежав в дом, Мэн Цзян сразу же заперся в своей комнате, прижимая руку к бешено колотящемуся сердцу.

Главный управляющий семьи Тан… Десять лет назад, этим летом, именно этот человек с помощью угроз и посулов заставил приемных родителей отдать его настоящим родителям. Вернуться к родным родителям — само по себе неплохо, но если эти родители ценят только деньги и положение, то Мэн Цзян предпочел бы остаться ребенком из бедной семьи или даже сиротой.

Любовь, которую он получил от приемных родителей, была бесценна. Тогда, будучи ребенком, он поверил лжи и согласился на время покинуть приемных родителей. Но когда он захотел вернуться, дом был пуст. Его сердце превратилось в ледяную пустоту. Холодность и пренебрежение, с которыми он столкнулся в семье Тан, оставили глубокую рану в его душе.

Этого больше не повторится! — Мэн Цзян сжал кулаки, давая себе клятву.

Продавать овощи больше нельзя. Рано или поздно он снова столкнется с Чэнь Шу. Мэн Цзян не знал, как его обнаружили в прошлой жизни, но он помнил, что был очень похож на свою мать, по крайней мере, на семь-восемь баллов из десяти. Если бы они стояли рядом, их родство было бы очевидно даже слепому. Чэнь Шу, который хорошо знал всех членов семьи Тан и историю о потерянном ребенке, сразу же узнал бы его.

Сейчас его овощной бизнес процветал, и ему было жаль бросать его. К тому же, это был его единственный источник дохода. Просто так отказаться от продажи и позволить овощам гнить в пространстве было бы расточительством. Ему нужны были деньги, капитал, чтобы противостоять семье Тан. Поэтому…

Решив действовать немедленно, Мэн Цзян умылся и выбежал из дома. Он направился в администрацию рынка, где торговал овощами.

— Дядя Чжан, вы здесь? — крикнул Мэн Цзян, не заходя внутрь.

— Кто там? — Чжан Мин узнал знакомый голос и вышел. — О, это ты! Почему не заходишь? Здесь есть вентилятор.

— Не нужно. Мм… — Мэн Цзян огляделся по сторонам. — Дядя Чжан, у вас есть время? Я хотел бы кое-что обсудить.

— Конечно, подожди минутку! — Чжан Мин вернулся в кабинет, коротко переговорил с кем-то и вышел со своими вещами.

Сотрудники администрации рынка, которым Мэн Цзян не раз дарил овощи, приветливо кивнули ему.

— Маленький Мэн, что у тебя случилось? Пойдем, я угощу тебя обедом в ресторане.

Мэн Цзян немного помедлил. — На самом деле, у меня есть деловое предложение. Дядя Чжан, давайте найдем место потише.

«Деловое предложение?» — Чжан Мин знал, что овощной бизнес Мэн Цзяна процветает. Для ребенка такого возраста это было большим достижением, конечно, благодаря качеству овощей. Но и трудиться приходилось немало! Что за предложение он хочет сделать? Неужели предложить ему торговать овощами? В любом случае, нужно найти тихое место. Если они будут обсуждать дела в какой-нибудь забегаловке, люди подумают, что с ними не все в порядке: взрослый мужчина ведет деловые переговоры с двенадцатилетним мальчиком.

— Пойдем ко мне домой. Я уже сказал семье, что сегодня не приду. — Чжан Мин вспомнил о хорошем месте. — К тому же, моей жене очень понравились твои овощи, она давно просила меня пригласить тебя в гости. Если я ей скажу, она приготовит для тебя целый пир!

— Хорошо, тогда я сегодня побеспокою вас, — согласился Мэн Цзян. В конце концов, это предложение должно было принести семье Чжан Мина немалую прибыль.

Чжан Мин позвонил домой из телефонной будки, коротко объяснил ситуацию, выслушал наставления жены, купил на рынке свежего мяса и отправился домой вместе с Мэн Цзяном. Он жил недалеко от рынка. У него были связи и кое-какое положение, иначе он не смог бы занять свою должность. Поэтому уйти пораньше с работы для него не было проблемой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение