Глава 1. Наследие Гуй Гу-цзы

Дымчатые облака клубились, словно туман, горный пейзаж казался иллюзорным, как сон. Именно поэтому гора получила название Юньмэн — Гора грёз.

Гора Юньмэн была местом уединения великого мастера Гуй Гу-цзы. На её вершине была изображена диаграмма Багуа диаметром в сто метров, а на западной стороне возвышалась статуя высотой более ста метров — сам мастер Гуй Гу-цзы.

Дин Вэй давно восхищался этим мастером, впитавшим в себя знания всех школ философии, и поэтому с глубоким почтением поклонился огромной статуе.

В одно мгновение перед глазами Дина Вэя потемнело, а в голове возник образ старца с развевающейся бородой и божественной аурой. Он медленно произнёс: — Ты добросердечен и обладаешь высокими моральными качествами. С сегодняшнего дня ты — наследник моего Пути Инь-Ян, учения Гуй Гу-цзы. Ты получил мои знания медицины и магических искусств. Исцеляй больных и спасай мир, карай зло и поощряй добро, развивай и прославляй Путь Инь-Ян…

Этот старец был самим мастером Гуй Гу-цзы!

Произнеся эти слова, мастер Гуй Гу-цзы медленно растворился в воздухе. Но Дин Вэй почувствовал, как в его разум хлынул поток информации: медицина, фэншуй, построение магических формаций, боевые искусства… Голова готова была взорваться от перегрузки. Он катался по земле, корчась от боли, едва не теряя сознание.

Перед его мысленным взором проносились картины эпохи Воюющих царств, времени величайших потрясений в истории Поднебесной. Почти каждый день шли сражения, поля были усеяны ранеными и убитыми. Но именно в это время медицина и боевые искусства достигли небывалого расцвета.

Дин Вэй видел в своем разуме людей с распоротыми животами, с раздробленными черепами, которых лекари чудесным образом возвращали к жизни буквально с того света. Дин Вэй был потрясен. Такие методы были недоступны даже современной медицине.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем боль в голове начала утихать. Дин Вэй потер онемевший лоб, думая, что все это, должно быть, галлюцинации от переутомления.

Однако, вспоминая полученные знания, он обнаружил, что без труда владеет множеством лечебных техник, о которых раньше и не слышал. Сложные случаи, казавшиеся ранее неразрешимыми, теперь он мог решить десятком разных способов.

Дин Вэй быстро сел, скрестив ноги, и попробовал выполнить упражнения Пути Инь-Ян, которые появились в его памяти. Поток тепла разлился по всему телу, наполняя его энергией. Всего за несколько мгновений он почувствовал себя бодрым и полным сил. Даже простые удары руками теперь были наполнены мощью тигра, а боль в голове полностью исчезла.

Неужели все, что произошло, было не галлюцинацией, а реальностью?

Дин Вэй был ошеломлен, но, как любитель сетевых романов, он, хоть и с трудом, но принял случившееся.

Едва он оправился от потрясения, как услышал испуганные крики.

— Кто-то потерял сознание! Скорее, вызывайте скорую!

— Тут слишком много людей, скорая не проедет! Есть здесь врач?

Услышав крики, Дин Вэй бросился на помощь. Толпа плотно окружила место происшествия. Используя свою новую ловкость, Дин Вэй протиснулся сквозь людей и увидел лежащую на земле девушку лет двадцати.

У неё было миловидное лицо и стройная фигура. Сейчас же она лежала с плотно сжатыми зубами и нахмуренными бровями. Крупные капли пота стекали по её нежной коже. В таком состоянии, несмотря на болезнь, она напоминала прекрасную Си Ши, прижимающую руку к груди.

Даже болея, она была так красива, что сердце Дина Вэя забилось чаще. Однако он быстро взял себя в руки, понимая, что сейчас не время для восхищения. Он поспешил к девушке и громко сказал: — Я врач! Позвольте мне осмотреть её.

— Вы тоже врач? — с сомнением спросил молодой человек, стоявший рядом с девушкой.

Дин Вэй кивнул: — Да, я изучаю китайскую медицину.

Молодой человек, видя молодость Дина Вэя, колебался, но сейчас любые средства были хороши. — Пожалуйста, осмотрите мою сестру!

Дин Вэй не стал медлить и приступил к осмотру, взяв девушку за руку, чтобы прощупать пульс.

Уже через мгновение он понял, в чем дело. — Состояние этой девушки очень серьёзное. Если ей не оказать помощь, это может быть опасно для жизни.

— Чепуха! — раздался голос из толпы. Напыщенный мужчина средних лет в костюме, с лоснящимися от геля волосами, проговорил: — У вас есть лицензия на врачебную практику?

— Я ещё учусь, лицензии у меня нет, — честно ответил Дин Вэй.

— Хмф, — мужчина усмехнулся. — Ещё студент, а уже берёшься лечить людей. Если что-то случится, вы сможете за это ответить? Я — Сунь Янин, главный врач Первой больницы при Университете Чжунчжоу. Уйдите с дороги!

— Так вы главный врач из Первой больницы! — обрадовался молодой человек. — Меня зовут Ян Инмин, это моя сестра, Ян Сайсай, президент Группы компаний Ян. Если вы сможете её вылечить, доктор Сунь, наша компания щедро вас вознаградит.

Сунь Янин опешил. Он не ожидал, что эта девушка и молодой человек окажутся из Группы компаний Ян. Эта компания занималась строительством, ресторанным бизнесом, супермаркетами и многим другим. Её активы исчислялись десятками миллиардов. Только на медицинское оборудование для Первой больницы они жертвовали десятки миллионов ежегодно. Даже директор больницы был вынужден с ними считаться. Если бы эти двое замолвили за него словечко перед директором, его карьера пошла бы в гору.

Сунь Янин поспешил заверить: — Не беспокойтесь, молодой господин Ян. В нашей больнице я довольно известен, меня называют Сунь Ифан — «Сунь - один рецепт». Мне достаточно одного рецепта, чтобы вылечить любого пациента. Кроме того, я являюсь вице-президентом Медицинской ассоциации города Чжунчжоу. Я берусь за лечение вашей сестры.

— Так вы и есть знаменитый Сунь Ифан! — Ян Инмин и сам был наслышан об этом враче и отвесил ему пару комплиментов.

Сунь Янин осмотрел Ян Сайсай с помощью своих инструментов и с улыбкой сказал: — Молодой господин Ян, не волнуйтесь. У вашей сестры просто переутомление, плюс жара. У неё признаки теплового удара. Я выпишу ей лекарства для снятия жара и успокоения, и всё будет хорошо. А этот юный врач, говорящий о смертельной опасности, просто несёт чушь.

Сунь Янин явно насмехался над словами Дина Вэя.

— У госпожи Ян не тепловой удар! — воскликнул Дин Вэй. — У неё дисбаланс Инь и Ян, избыток Инь и недостаток Ян. Если вы дадите ей лекарства для снятия жара, её состояние только ухудшится.

Сунь Янин рассвирепел. Этот мальчишка посмел в третий раз перейти ему дорогу! Он так старался угодить семье Ян!

— Послушай-ка, — гневно произнёс Сунь Янин, — ты, кажется, говорил, что изучаешь китайскую медицину?

— Да, изучаю, — спокойно подтвердил Дин Вэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Наследие Гуй Гу-цзы

Настройки


Сообщение