— ...механизм?
Старик наконец открыл глаза и внимательно посмотрел на Цин Гэ: — Дворцовая сокровищница хранит основу нашей династии Су. Обычные люди даже не имеют права сюда войти, чтобы убираться.
Раз вы смогли прийти сюда по приказу Императора, вы, должно быть, необычный человек.
Такая мелочь не должна быть для вас проблемой.
К тому же, здесь и так полно механизмов. Ваша работа на этот месяц — постоянно убираться, не касаясь сокровищ.
Что за дурацкое правило?
Цин Гэ вдруг вспомнил сочувствие в глазах тех стражников. Вот оно что.
Он холодно усмехнулся: — Детские игрушки, недостойные внимания. Позвольте мне их улучшить.
Старик не успел остановить его. Цин Гэ встал на руки и молниеносно бросился вниз. Он очень изящно вытянул ладонь и слегка коснулся пола. Встав на ноги, он быстро побежал, следуя за звуком трущихся механизмов. Увидев это, старик тут же бросился следом, двигаясь так быстро, как дикий леопард. Где же была его старческая немощь?
Цин Гэ холодно усмехнулся, остановился, и его фигура оказалась в десяти футах от него. На такой поверхности даже мастер боевых искусств мог бы на мгновение потерять равновесие. Неожиданно, у такого молодого человека оказалась такая глубокая внутренняя энергия, — старик втайне восхитился.
Поняв замысел Цин Гэ, старик не посмел медлить и последовал за ним.
Старик ударил правой ладонью из-за спины Цин Гэ. Цин Гэ быстро развернулся, и его правая ладонь встретилась с его.
Тела обоих слегка качнулись. Старик тут же почувствовал, как вся его кровь и ци вздрогнули. Он быстро отступил на два шага, резко развернулся и в мгновение ока взлетел, ударив левой ладонью по макушке Цин Гэ. Этот удар был полон силы, мощный поток воздуха от ладони разметал волосы Цин Гэ. Цин Гэ не спеша отступил на два шага, изогнул тело, приняв позу, похожую на радугу, и ударил старика ногой. Увидев это, старик отвел ладонь, приземлился, его ноги, казалось, касались земли, но тело оставалось неподвижным. Цин Гэ холодно усмехнулся: — Мастерство старого господина так превосходно, но вы повсюду наносите смертельные удары. Не знаю, какова ваша цель?
— Молодой человек, этот механизм защищал эти сокровища много лет. Если вы его уничтожите, я, старик, не смогу объяснить это Императору. Естественно, я должен приложить все силы, чтобы остановить вас.
Цин Гэ слегка улыбнулся, вынул меч из-за пояса, не глядя, оттолкнул его назад. Весь пол издал пронзительный треск. Вскоре пол замер. Он хлопнул в ладоши, подошел назад, взял меч. — Раз вы приложили все усилия, и я успешно уничтожил этот механизм, это значит, что в нем есть недостатки.
Однако, вам не нужно меня благодарить. Я сделал это и для собственного удобства, — сказав это, он медленно подошел и начал серьезно убираться, внимательно осматривая каждое место.
Раз кто-то собирается украсть Тысячерукого Будду, эти механизмы будут мешать.
Вор, который сможет добраться до этого места, должен пройти через несколько предыдущих постов. Раз Налань Юньцзин настороженно относится к этому человеку, то этот человек, естественно, не тот, кто не сможет справиться даже со стражниками у входа. Раз уж он пришел, то как хозяин, я, конечно, должен встретить его самым удобным способом.
Старик, увидев разрушенный механизм, в гневе уставился на Цин Гэ, повернулся и ушел.
Зная, что он наверняка пошел жаловаться Налань Юньцзину, но раз он осмелился это сделать, то, конечно, не боялся последствий. Сам старик сказал, что если что-то здесь будет разбито, это затронет его семью. Если не уничтожить этот механизм, то сколько национальных сокровищ будет повреждено?
Персиковые цветы расцветают 28. Божественный вор Золотой Лис
Цин Гэ напевал бессвязную мелодию, усердно убираясь. Вскоре он увидел, как старик вернулся, недовольно глядя на Цин Гэ: — Наверное, только вы осмелились сказать, что в механизме, созданном мной, стариком, есть проблемы. Если вы способны, сделайте механизм и покажите мне, давайте посоревнуемся.
Цин Гэ вздрогнул. Оказывается, эти механизмы сделал он?
Похоже, этот старик — человек, очень уверенный в себе. Вспомнив, как он так спокойно курил в стороне, он понял, что старик его совсем не принимал всерьез.
— Если вы примете меня в ученики, я научу вас некоторым механизмам, которых вы никогда не видели.
Услышав провокационные слова Цин Гэ, старик снова сердито ушел.
Время пролетело незаметно, и наступила середина месяца. Время, о котором говорил Налань Юньцзин, приходилось на эти дни.
Цин Гэ, приподняв бровь, посмотрел на старика, сидевшего в стороне и курившего, и усмехнулся: — Вы уже решили принять меня в ученики?
У меня есть чертеж, это самый простой механизм из тех, что я знаю. Вы сначала посмотрите, и если действительно сочтете его полезным, я сделаю вам одолжение и приму вас в ученики.
Старик презрительно взглянул на Цин Гэ, но все же подошел и выхватил чертеж. Затем его глаза расширились.
— Эй, хватит, а то глаза выпадут, — Цин Гэ приподнял бровь. — Если вы сделаете этот механизм по этому чертежу, сколько времени это займет?
— Десять дней.
— Хорошо, даю вам десять дней. Через десять дней я примерно должен буду уйти отсюда. Тогда вы сможете решить, принимать ли меня в ученики.
Старик обрадовался, но тут же почувствовал что-то неладное: — Зачем вы меня отвлекаете?
— Вы можете сразу вернуть мне чертеж, — Цин Гэ вздохнул. Его действительно нелегко обмануть.
Рука старика крепко сжалась, словно он боялся, что Цин Гэ передумает. Он повернулся, оттолкнулся носком ноги и вылетел из зала.
Сегодняшняя ночь казалась особенно тихой, даже немного странной. Цин Гэ лежал на крыше, глядя на холодную полную луну. Уголок его губ слегка приподнялся. Наконец, он пришел.
Этот человек, который заставил Налань Юньцзина снова увеличить количество людей здесь, должно быть, кто-то необыкновенный.
Он тайно разузнал у знакомых стражников. О пришедшем все знали только, что его зовут Золотой Лис, мужчина, но его истинного лица никто не видел.
Потому что каждый раз, получив желаемое, он вежливо оставлял на столе маленького лисенка из чистого золота, а перед каждым действием заранее уведомлял противника.
Тот факт, что он никогда не терпел неудач, принес ему "хорошую репутацию" в мире боевых искусств. К тому же, он появлялся и исчезал без следа, поэтому никто его не видел, и все называли его Золотым Лисом.
Говорят, Золотой Лис никогда не крал для себя, а только для тех, кто мог заплатить. Поэтому на этот раз его кража Тысячерукого Будды была не так проста, как казалось на первый взгляд.
Через полчаса Цин Гэ улыбнулся, спрыгнул на землю, не коснувшись пыли, и влетел в зал.
Золотой Лис только повернулся, как услышал за спиной тихий смех: — Этот лисенок сделан неплохо. Интересно, сколько у вас еще таких дома? Можете отдать их мне?
Он вздрогнул, не оборачиваясь, и молниеносно вылетел наружу. Цин Гэ оттолкнулся носком ноги, прыгнул, легко щелкнул пальцами, коснувшись механизма. Тело мужчины провалилось, и он понял, что дело плохо. Обернувшись, он увидел тонкую, как волос, серебряную нить, обвившую Цин Гэ. Оба упали в механизм.
Этот механизм изначально находился за спиной старика. Теперь старик полностью погрузился в изучение чертежа, который дал ему Цин Гэ. Кто там остался?
Действительно, сам себе вырыл яму.
Как только они упали, пол над ними автоматически закрылся. При тусклом свете свечи Цин Гэ изогнул губы в улыбке: — Золотой Лис?
Запертый в клетке, разве он не мертвый лис?
— Со стражником, который меня прикрывает, я не останусь в проигрыше.
Его голос звучал еще очень молодо, как ледяной источник летом, проникающий в самое сердце.
Цин Гэ посмотрел на свою одежду, типичную для уборщика. Он смог сразу узнать в нем стражника. Действительно, непросто.
Он только что на крыше ясно видел, что происходит внизу. Золотой Лис, проникая внутрь, лишь надавил на точки сна стражников или использовал усыпляющий дым, не убивая никого. В конце концов, он не был бесстыдником.
Цин Гэ взглянул на Тысячерукого Будду, который был у него за спиной, и, приподняв бровь, улыбнулся: — Этот Тысячерукий Будда для нашей династии Су важнее, чем драконья жила. Кто же так сильно против вас, что заставил стать предателем?
— Все это не имеет ко мне отношения. Я, ваш покорный слуга, просто делаю свою работу за деньги, — выражение лица Золотого Лиса было скрыто под маской, и его внешность было трудно разглядеть. Услышав его голос, он, казалось, немного засомневался: — Только, господин стражник, неужели та легенда правдива?
Обычная мертвая статуя Будды может контролировать судьбу династии Су? Тогда, по вашим словам, разве не каждый может стать императором?
Или меня обманули плохие люди?
Его голос был очень растерянным. Сердце Цин Гэ дрогнуло, но он увидел, как тот осторожно снял статую Тысячерукого Будды со спины и при тусклом свете свечи осмотрел ее: — Всего лишь обычная статуя Будды, неужели она так важна?
Он вдруг поднял голову. Цин Гэ сквозь маску видел только хитрую усмешку в его глазах. Он высоко поднял статую Будды и бросил ее на пол: — Я хочу посмотреть, если я ее разобью, династия Су действительно погибнет? Мне, вашему покорному слуге, посчастливится увидеть, правда ли эта легенда.
Цин Гэ вздрогнул. Его движение было стремительным, настолько быстрым, что она не успела среагировать. Он тут же протянул руку, чтобы поймать ее. Золотой Лис поднял ногу, поймал Тысячерукого Будду и одновременно толкнул Цин Гэ ладонью. Цин Гэ втайне выругался, назвав его коварным. Он изогнул тело и, увернувшись, сильно ударил Золотого Лиса локтем правой руки.
Золотой Лис поймал Тысячерукого Будду. Увидев, что Цин Гэ атакует, он отбил удар правой рукой. Он почувствовал онемение в ладони. Цин Гэ продолжал атаковать, нанеся прямой удар кулаком. Приблизившись к лицу Золотого Лиса, он протянул руку и снял его маску. После того, как маска упала, его связанные волосы тут же рассыпались, мягкие, как черный шелк. Ночная одежда из лучшего черного шелка идеально подходила к его волосам, делая его еще более изящным.
Его тонкое лицо было удивительно красивым, с чертами, способными затмить красоту страны. Его узкие брови были изогнуты, как полумесяц, а фениксовые глаза выражали...
(Нет комментариев)
|
|
|
|