Глава 12. «Не бунтуй.»

Ухо обожгло. Сяо Юй резко открыл глаза. Цзи Юньшэнь стоял рядом, перебирая большим и указательным пальцами сапфировую Серьгу с сапфиром на его хряще.

Он откинулся назад, тут же уклоняясь: — Господин Цзи, я работаю.

Недовольный тон Сяо Юя для Цзи Юньшэня ничем не отличался от капризов и ласк маленького котенка.

С его точки зрения, ресницы Сяо Юя были длинными и редкими, нижняя губа — полной, но с плоской линией.

Это лицо было красивым с любого ракурса, но губы Сяо Юя были плотно сжаты, а мышцы на щеках — напряжены, словно он всегда сдерживал эмоции. В сочетании с его опущенными Глазами щенка он выглядел так, будто его ужасно обидели, но он боялся выразить гнев.

— Почему ты не надел одежду, которую я приготовил? — спросил он.

Игра на виолончели не прекращалась. Сяо Юй ответил невпопад: — Почему вы нарушили свое слово?

— Я нарушил свое слово? — Цзи Юньшэнь рассмеялся, но в его узких глазах не было и следа улыбки. — Твое поведение в прошлый раз разозлило меня.

— А если я скажу, что это был мой способ «поцеловать»? — Он поднял голову, глядя на Цзи Юньшэня. В его глазах, которые должны были быть невинными, читалась насмешка.

Цзи Юньшэнь опустил взгляд, проследив от его глаз до губ и остановившись на пуговице, застегнутой до самого верха.

Сегодня Сяо Юй был в черной рубашке. Его одежда, казалось, была либо чисто черной, либо чисто белой, как и он сам — бледная и равнодушная.

Ему было всего девятнадцать, но в нем не было той энергии и жизнерадостности, что присущи этому возрасту.

Эта насмешка в его глазах действительно выглядела живой и интересной.

Однако он был Уверен: такой Сяо Юй всегда легко пробуждал в нем Желание. Чем больше тот пытался спрятаться, тем сильнее ему хотелось вытащить его наружу, хорошенько рассмотреть, а затем безжалостно разорвать.

Он расстегнул пуговицы, «освободив» Сяо Юя.

Затем он наклонился и поцеловал Сяо Юя в лоб. У того дернулся кадык, и плечи задрожали.

Он изогнул уголки губ, его большая рука бесцеремонно скользнула под воротник. Голос был нежным, но полным опасности: — Детка, тебе лучше не пользоваться моим расположением и не задирать нос.

Игра на виолончели резко оборвалась. Сяо Юй крепко сжал эбеновую колодку смычка, все его тело дрожало.

В следующую секунду он без предупреждения поднял руку. Но когда он собирался коснуться Цзи Юньшэня, его остановили в воздухе.

Его зрачки резко сузились, и он тут же начал яростно сопротивляться: — Отпустите меня!

Его тонкое и плоское запястье в руке Цзи Юньшэня деформировалось и посинело. Еще немного усилий, и он мог бы раздробить ему всю предплечье.

Цзи Юньшэнь поднял его и притянул к себе, без труда, словно усмиряя котенка: — Не бунтуй.

Из-за давления кровообращение в ладони нарушилось. Рука Сяо Юя начала неметь и холодеть.

Шлеп.

Смычок упал на пол. Его правая рука на короткое время потеряла чувствительность.

Ухо стало влажным и горячим. Волосы встали дыбом: — Что вы делаете!

Цзи Юньшэнь усмехнулся и наклонился ближе, его губы почти касались его Уха: — Воспитываю непослушного дикого котенка.

Только тогда он понял, задним числом, что Цзи Юньшэнь позвал его сюда лишь для удобства.

Огромная разница в физической силе между ними позволяла Цзи Юньшэню полностью контролировать его, и страх рождался сам собой.

Незнакомый жар непрерывно распространялся по его телу. Его тело застыло, словно он падал в ледяной омут. По мере того, как эта рука проникала все глубже, его тело медленно погружалось на дно.

Он невольно начал жалеть. Если бы он с самого начала не взял банковскую карту, разве всего этого не случилось бы?

А теперь, ради банковской карты, он отдал себя другому человеку, став настоящим любовником.

Поняв это, он опустил голову и самоиронично улыбнулся: — Господин Цзи, оказывается, вы такой подлый.

Его смиренный и беспомощный тон не порадовал Цзи Юньшэня. Тот на мгновение опешил, тонкие губы плотно сжались, слегка приподнятые уголки рта не выражали никаких чувств.

Подлый?

Я?

Он думал, что это слово очень далеко от него, но когда оно вдруг слетело с губ Сяо Юя, оно неожиданно точно описало текущую ситуацию.

Он не мог описать свое состояние. Он чувствовал, как по телу разливаются два чувства.

Одно — вниз, явно указывающее на определенную часть тела; другое — вверх, неясное и смутное, но бьющее прямо в мозг.

Одной рукой он подхватил Сяо Юя под коленом, резко напрягся и поднял его горизонтально.

Он распахнул дверь главной спальни, с силой захлопнул ее и бросил Сяо Юя на кровать. Все движения были плавными и быстрыми, выполнены одним махом.

Простыня покрылась складками. Сяо Юй глухо застонал, инстинктивно сжавшись в углу кровати. Цзи Юньшэнь встал на одно колено, схватил его за лодыжку и резко притянул к себе, сократив расстояние между ними.

Цзи Юньшэнь усмехнулся: — Самое подлое ты еще не видел.

В итоге Сяо Юй остался ночевать в Голубой Бухте Полуострова.

Прошлой ночью Цзи Юньшэнь мучил его почти до одиннадцати. Он с трудом сел и сказал: — Отправьте меня обратно, я опаздываю на комендантский час.

Неизвестно, почему эта фраза задела Цзи Юньшэня. Он снова прижал его к кровати и стал мучить, меняя способы.

Только под утро, когда внутренняя сторона его бедер свело судорогой и он не мог встать с кровати, Цзи Юньшэнь обнял его и тихо спросил: — Все еще хочешь уйти?

Его голос был довольно мягким, но в Ушах он звучал, словно закаленный льдом.

Цзи Юньшэнь не дождался ответа и спросил еще раз.

Он вздрогнул и покачал головой.

— Так-то лучше, — Цзи Юньшэнь с улыбкой отнес его в ванную, небрежно брызгая на него водой.

За все свои девятнадцать лет жизни он имел лишь три интимных опыта, и все они были связаны с Цзи Юньшэнем, но ни одно из этих воспоминаний не принесло ему радости.

Он всегда считал такие вещи несущественными, а теперь и вовсе избегал их. Каждое воспоминание вызывало отвращение и страх.

Случайно возникающие Желания он считал чудовищами, насильно приравнивая их к позору.

Физическое и психологическое истощение и бессилие овладели им. Он больше не мог открыть глаза. Голова склонилась на край ванны, и он провалился в беспамятство.

Сяо Юй уснул, а Цзи Юньшэнь становился все более бодрым.

Под предлогом «очищения» его руки бесцеремонно ласкали каждый сантиметр кожи Сяо Юя. Гладкое, как бараний жир, прикосновение вызывало привыкание.

Это тело было покрыто беспорядочными красными следами. Сапфировая Серьга с сапфиром над Ушной раковиной тоже ярко сияла в свете. Идеально холодный белый, темный багровый, яркий Васильковый синий... Каждая часть Сяо Юя была помечена клеймом «Цзи Юньшэнь», постоянно стимулируя его зрительные нервы.

Его взгляд становился все более жадным. Ладонь легла на шею Сяо Юя. Этот длинный участок шеи казался необычайно тонким под его ладонью.

Сквозь тонкую кожу, полная жизни Сонная артерия билась в его ладонь.

Он держал в своих руках всю его жизнь. Стоило ему сжать пальцы, и через пять минут там больше ничего не билось бы.

— Не надо...

Сяо Юй тихо застонал во сне, беспокойно дернувшись. На внезапно поднятом запястье еще оставались синяки от того, как он сжимал его ночью.

Он подсознательно сжал руку, словно молящую о помощи — такую хрупкую. Откуда у него взялась смелость так отчаянно сопротивляться?

Цзи Юньшэнь был очень занятым человеком и обычно не имел много времени, чтобы связываться с Сяо Юем.

Но что его раздражало, так это то, что Сяо Юй тоже никогда не связывался с ним первым.

Кто из них чей любовник?

Позже, когда у него редко появлялось свободное время, он сидел на диване в Кабинете, листая телефон. Он еще не дочитал последнюю статью зарубежных СМИ об Оркестре Си Инь, как пришло СМС о списании средств из банка — со счета сняли миллион.

Сумма была невелика, но он все же удивился, потому что это была та самая карта, которую он дал Сяо Юю.

Сяо Юй, студент, что ему понадобилось снять миллион за раз?

Он не очень хорошо знал Сяо Юя, но был Уверен, что тот не из тех, кто бездумно тратит деньги.

Без связей, без прошлого, обычный, чистый студент университета. Зачем ему столько денег?

Не успел он задуматься, как в дверь Кабинета постучали.

Дин Сун принес документ и сказал: — Господин Цзи, это список произведений для первого тура от оркестра.

Цзи Юньшэнь закрыл глаза и не пошевелился: — Си Инь управляет Цзи Цюбай, зачем мне это присылать?

Дин Сун сухо рассмеялся: — Люди из Европы говорят, что господин Цзи-старший куда-то уехал отдыхать, они не могут его найти, поэтому обратились к вам.

Цзи Юньшэнь был крайне недоволен, но все же взял список произведений, быстро просмотрел его, обвел несколько названий ручкой и вернул Дин Суну: — Бисовое произведение не подходит. Замените его на «Concerto Grosso» Op.6-12 Адажио. Остальные произведения в порядке.

— Я слышал, что для бисовых произведений выбирают хорошо известные. А наше, кажется...

Цзи Юньшэнь неторопливо сказал: — Во-первых, оно перекликается со всей программой. Во-вторых, выступление вечером, а барокко — самая подходящая музыка, чтобы пожелать зрителям спокойной ночи. — Он немного помолчал, с улыбкой глядя на Дин Суна. — А в-третьих, ты за все эти годы со мной не сильно продвинулся.

В его словах не было упрека. Дин Сун усмехнулся: — Я буду брать с вас пример, усердно учиться и совершенствоваться каждый день!

— Говорить легко, делать трудно, — настроение у Цзи Юньшэня было неплохое. Вспомнив то СМС, он спросил: — Чем занимается Сяо Юй в последнее время?

— Ходит на занятия, играет на виолончели, ходит в столовую, возвращается в общежитие.

Дин Сун был в замешательстве. Цзи Юньшэнь попросил его тайно наблюдать за Сяо Юем, но он ничего необычного не заметил. День Сяо Юя ничем не отличался от дня обычного студента университета. Он мог лишь истолковать слова Цзи Юньшэня как «заботу о Сяо Юе».

Поэтому он сказал: — Сяо Юй каждый день довольно веселый. Видно, что он хорошо ладит с этим своим маленьким соседом по комнате. Они, кажется, часто шутят. Этот маленький сосед по комнате заставляет его громко смеяться. Я думаю, Сяо Юй очень хорошо умеет управлять своими эмоциями. Господин Цзи, можете не беспокоиться!

Лицо Цзи Юньшэня потемнело, когда он это услышал.

Довольно веселый?

Громко смеется?

Это про Сяо Юя?

Сяо Юй никогда не улыбался ему. Значит, он и был виновником плохого настроения Сяо Юя!

Он приподнял веки и бросил взгляд на Дин Суна: — Иди работай, почитай что-нибудь.

— Хорошо!

В то же время, когда Цзи Юньшэнь получил уведомление о списании средств, в другой Кабинет тоже пришло уведомление.

— Господин Се, на счету Сяо Мэнжань внезапно появился лишний миллион.

Мужчина средних лет, которого называли Господин Се, был в спортивном костюме. Он сидел у окна от пола до потолка, смотря мировые новости. Его лицо, покрытое морщинами, выражало зловещую мрачность: — Кто перевел?

Подчиненный покачал головой: — Счет отправителя зашифрован, быстро выяснить не получится.

— Не спеши, но проверь, — кроме того, еще раз проанализируй круг общения Сяо Мэнжань.

Господин Се прищурился, его очки отразили луч света на солнце: — Я хочу посмотреть, кого эта женщина нашла на этот раз.

— О, подожди, — Господин Се остановил подчиненного. — Связи с Си Инь нашли?

— Это... еще нет. Они не могут найти Цзи Цюбая.

— Хм, кучка бездельников, — лицо Господина Се стало еще мрачнее. — Поторопитесь. Обязательно свяжитесь с Цзи Цюбаем до того, как А Чэн окончит учебу.

— Есть, есть, есть.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. «Не бунтуй.»

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение