Первый день в Хонмару

Вид, представший перед глазами, несомненно, был немного ошеломляющим.

Надо сказать, что в современном обществе, из-за стремительного развития человеческих технологий и подъема современной промышленности, природная среда была сильно подавлена и принесена в жертву.

В моей памяти я, должно быть, никогда не видела такого зрелища — такого чудесного зрелища, которое в тот же миг, как его увидишь, невольно вызывает потрясение в сердце.

Это, вероятно, то необъяснимое благоговение, которое каждое живое существо испытывает перед великой природой.

— Как красиво...

Я неосознанно прошептала.

— Как здорово, что вам понравилось!

Хотарумару услышал мои слова, очень радостно засмеялся, его глаза изогнулись, и он был так мил, что хотелось протянуть руку и погладить его.

— Да, потому что здесь очень красиво.

Тихо сказала я.

Всегда казалось... что я в прошлом, наверное, никогда не бывала снаружи... Словно канарейка, содержащаяся в клетке, с роскошными перьями и мелодичным пением, но совершенно не видящая внешнего мира.

Словно из-за того, что я была слишком ценной, меня не выпускали наружу и не позволяли контактировать ни с кем другим.

У торжественных алых ворот выстроились в ряд множество мужчин разного роста, ожидая.

У всех у них были очень красивые лица, что, казалось, было их поразительным общим свойством, и сейчас они готовились встретить меня.

Я моргнула.

Это чувство было слишком незнакомым — чувство, когда тебя любят, ждут и ценят.

— Это наш новый Господин?

Тот, кто стоял впереди, имел темно-синие волосы, а в его глазах, казалось, скрывался полумесяц.

Он был типичным восточным красавцем, с кожей белой, как фарфор, очаровательными бровями и глазами, и необъяснимой аурой, которая позволяла узнать его с первого взгляда даже в толпе.

Но мой взгляд скользнул мимо него и вместо этого остановился на другом человеке, стоявшем позади всех... в самом конце.

Этот человек был накрыт белым... это простыня?

Должно быть, да.

К ней был пришит капюшон, скрывавший его лицо, лишь изредка при движении из-под него показывались волосы цвета золотого песка.

Края простыни были немного испачканы, что придавало этому человеку довольно неряшливый и необъяснимо... унылый вид.

Не знаю почему, но с первого же взгляда я, словно зачарованная, невольно пошла к нему, игнорируя всех остальных вокруг.

Я остановилась перед ним.

Этот мужчина, который был намного выше меня, словно внезапно испугался моего бессмысленного поступка.

Он резко отступил на шаг, неловко потянул белую ткань, которой был накрыт, и опустил голову. Я совершенно не могла разглядеть его выражения лица.

— Ты... что собираешься делать?

Тихо спросил он.

— Я такая реплика... неужели у тебя тоже есть ожидания?

Я не ответила, просто тихо смотрела на него.

Остальные вокруг тоже замолчали, и мы погрузились в безмолвное противостояние.

Он снова неловко потянул свою простыню.

Я шагнула к нему, протянула руку и, пока он не успел среагировать, резко стянула с него ткань.

Лицо, скрытое под белой тканью, оказалось именно таким, как я представляла — или, вернее, как надеялась: с красивыми золотистыми короткими волосами и лазурными глазами.

Я протянула руку и крепко схватила его за одежду.

В этот миг внутренняя пустота словно полностью заполнилась, то едва уловимое чувство опустошения полностью рассеялось, а оставшееся чувство удовлетворения и счастья заставило почти прослезиться.

Я моргнула, к глазам подступила горячая влага, а затем, с взмахом ресниц, слеза «плюхнулась» и «кап-кап» упала на его одежду на груди.

— Это...

Молодой человек, которого я держала, на мгновение растерялся.

Он не спешил вырываться, а наоборот, стоял там в полном замешательстве, с покрасневшим лицом, выражением растерянности и тревоги, совершенно не зная, как поступить дальше.

Остальные вокруг тоже подошли, окружив нас.

Наверное, они никогда не видели плачущую девушку?

Эти статные и красивые мужчины растерялись, но не знали, как реагировать, и могли только стоять так, застыв со мной.

Я быстро поняла, что мое поведение было крайне невежливым.

Вытерев слезы, я все еще упрямо держалась за одежду золотоволосого мужчины, не желая отпускать; он, вероятно, тоже испугался моего внезапного беспричинного плача, на этот раз совсем не сопротивлялся, и даже с покрасневшим лицом сам протянул уголок своей одежды.

Я на мгновение замолчала.

Значит, слезы — такое полезное оружие?

— Как тебя... зовут?

Я подняла лицо и посмотрела на него, прежде чем он заговорил, положила одну руку на грудь и сделала полупоклон.

— Меня зовут Садзё Айка — это единственное, что я могу вспомнить, единственное, что принадлежит мне.

— Так, а ты?

Как тебя зовут?

Затем я заметила, что выражения лиц у всех передо мной были немного ошеломленными.

В то же время маленькая лисичка, которая привела меня сюда, пришла в ярость, виляя хвостом, как ветряная мельница, и неистово кричала, не заботясь о приличиях.

— А-а-а, как вы могли назвать свое имя?!

— Разве не следовало?

Я посмотрела на них.

— Обменяться именами, а затем заключить контракт... Разве не так должно быть?

— Нет, это совсем не так!

Даже если вы раньше были Магом, пожалуйста, не применяйте способ заключения контракта с Героическим Духом к Санива!

Конноске с тревогой посмотрел на меня, подняв заднюю лапу, чтобы почесать шерсть на своем теле.

Я подумала, что если так пойдет дальше, он, возможно...

...облысеет.

Но...

Маг, что это?

— Ой-ой, и правда испугались.

Мужчина с белыми волосами, золотистыми глазами, белой кожей и в белой одежде с улыбкой подошел ко мне, протянул руку и притянул меня от золотоволосого мужчины, прервав мое намерение расспросить Конноске.

— Я Цурамару Кунинага, древний меч, выкованный в период Хэйан.

Ну, в некотором смысле, довольно популярный.

Впредь прошу любить и жаловать, маленький Господин.

Я приподняла веки, посмотрела на него, ответила «угу» и продолжила смотреть на золотоволосого мужчину с простыней.

— Я уже назвала тебе свое имя.

Сказала я ему.

— Ты... не хочешь назвать мне свое имя?

Ух, даже просто подумав об этом, почувствовала себя потерянной.

— Н-нет!

Заикаясь, ответил он.

— Я Яманбагири Кунихиро.

Меч, выкованный по заказу Лорда замка Асикага, Нагао Акинаги.

...Я реплика Яманбагири.

Но я не какой-то там самозванец.

Я первое творение Кунихиро!..

— Я запомнила.

Я посмотрела на него и очень серьезно ответила.

— Я запомнила.

Затем он снова покраснел.

Всегда казалось, что его характер на удивление прост...

Поскольку Санива только что очнулась, ее тело еще не полностью восстановилось, поэтому, узнав лица, она поднялась наверх, чтобы отдохнуть.

Как только золотоволосая девочка ушла, Конноске тут же был окружен.

— Что вы собираетесь делать?!

Конноске посмотрел на приближающихся Тоукен Данши, поджал свой большой хвост и задрожал.

— Ну, Туаньтуань...

Протянул Мидарэ Тоуширо.

В конце концов, мы работали вместе так долго, поэтому ты не должен ничего от нас скрывать, верно?

— С госпожой Санива что-то не так, ты знаешь, в чем дело?

Конечно, это не означало, что у этих мечей были какие-то дурные мысли о новой Санива, хотя теперь они и знали ее истинное имя.

Несомненно, после того как девушка произнесла это имя, они почувствовали, как их связь с ней мгновенно укрепилась; огромное количество Рейряку передалось от нее, разливаясь по всем конечностям и телу.

Но назвать свое имя вот так, при первой же встрече, это... это действительно...

Некоторые мечи не удержались и покачали головами, явно беспокоясь о том, что делать с такой наивной Санива.

— А, это как раз то, что я хотел вам сказать.

Конноске лизнул свою переднюю лапу.

— Эта Санива... номинально, она должна вас направлять и командовать вами в бою; но на самом деле...

Конноске выпрямился, его тон стал серьезным.

— Хонмару № У Цзя Группы Жэнь 281.

Сказал он.

Поскольку ваш Хонмару в каждом предыдущем испытании получал очень высокие оценки в записях Правительства Времени; к тому же Тоукен Ранбу в Хонмару полны и сильны, а предыдущая Санива как раз ушла в отставку по своим делам, в итоге эта задача была поручена вам.

Он опустил голову.

— Пожалуйста, научите ее правильным элементарным знаниям и сформируйте у нее надлежащие Три взгляда.

Станет ли она Спасителем, спасающим мир, или Ведьмой, разрушающей мир, вероятно, полностью зависит от вашего одного решения.

— Я, от имени Правительства Времени, от имени десятков тысяч существ из других миров, прошу вас...

— Пожалуйста, сделайте так, чтобы она стала человеком, достойным уважения.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первый день в Хонмару

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение