В комнате Хэй Сяо Ху Шо Юэ, приготовив лекарство, помогла ему выпить его. Хэй Сяо Ху поджал губы, в его красивых глазах читалась тревога. Долгое время он молчал, а затем выдавил из себя:
— Как сейчас госпожа Лань Ту?
Шо Юэ наивно улыбнулась.
— Молодой господин, почему вы вдруг спрашиваете об этом? Я все время ухаживала за вами и двумя госпожами, и не знаю, как сейчас госпожа Лань Ту.
Хэй Сяо Ху кивнул.
— Хорошо, я понял. — Затем он поднял взгляд и с нежностью посмотрел на Шо Юэ. — Ты тоже устала за весь день, отдохни. Моя рана несерьезная, тебе не нужно за мной ухаживать.
Услышав его мягкий, притягательный голос, Шо Юэ почувствовала приятное волнение в груди. Это было больше, чем простое чувство благодарности.
Пока Шо Юэ была погружена в свои мысли, юноша в белых одеждах снова закашлялся. Шо Юэ поспешно пришла в себя и с тревогой спросила:
— Молодой господин, вы в порядке? У вас такой болезненный вид.
Хэй Сяо Ху махнул рукой.
— Я не такой слабый, как ты думаешь. И тебе не нужно так обо мне беспокоиться.
Шо Юэ слегка опустила голову, ее миловидное овальное лицо залилось румянцем. Она молчала, и в ее тишине было что-то трогательное. Через некоторое время румянец спал, и она с улыбкой сказала:
— Разве я не могу поинтересоваться здоровьем молодого господина? — В ее голосе прозвучали капризные нотки. Видя, как Шо Юэ смотрит на него с лукавой улыбкой, Хэй Сяо Ху невольно рассмеялся.
— Ладно, ладно, сдаюсь! — сказал он примирительно. — Хорошая моя, не приставай ко мне!
Шо Юэ, словно не желая упускать своего, продолжала:
— Молодой господин, вы только что назвали меня «хорошей»? Хорошо, что никого нет рядом, а то могли бы неправильно понять!
Хэй Сяо Ху шутливо толкнул Шо Юэ.
— Ну ты и хитрая! Твой язык острее любого меча. Даже не знаю, сердиться на тебя или радоваться!
Шо Юэ засмеялась.
— Ваши слова, молодой господин, звучат так знакомо. Ах да, господин тоже шутил, что мой язык нужно наказать. — Затем она с мольбой в голосе спросила: — Молодой господин, вы примете меня как сестру?
Хэй Сяо Ху был ошеломлен ее вопросом и только улыбнулся в ответ. Шо Юэ решила, что он не воспринял ее слова всерьез, и тоже улыбнулась, оставив эту тему.
Выйдя из комнаты, Шо Юэ бесцельно бродила по двору, погруженная в грустные мысли. Неужели положение служанки настолько низкое? Ее слова господин воспринимает как шутку, беззаботно поддразнивает, но не дает никаких обещаний. От этих мыслей у нее возникла невольная обида на Хэй Сяо Ху.
Внезапно сзади раздался призрачный голос, эхом разнесшийся по пустому двору:
— Что случилось? Целый мешок слез накопила?
Насмешливый тон разозлил Шо Юэ. Она обернулась и крикнула:
— Не твое дело! Даже если у меня, Хань Шо Юэ, и нет гордости, тебе не позволено надо мной смеяться!
Горячие слезы упали на траву. Ей показалось, что звук падения был очень громким. Дянь был поражен, не ожидая такой бурной реакции. Он растерялся, впервые видя девушку, которая плакала перед ним с такой обидой. Он поспешно извинился:
— Прости меня… Я не хотел… тебя расстраивать… Извини… Я был неправ… Пожалуйста, не плачь…
Он подошел к Шо Юэ, бережно взял ее лицо в свои руки и дрожащими пальцами вытер слезы с ее щек. Его движения были такими нежными, что трудно было поверить, что перед ней Великий Защитник Волчьего Духа. Он ясно осознавал, что влюблен в эту девушку, влюблен в ее небольшой нрав, в ее беззащитность, влюблен… Говорят, что любовь приходит со временем, но это не всегда так. Разве он не влюбился в нее почти мгновенно?
В этот момент Шо Юэ сделала то, что потрясло Дяня. Она вдруг бросилась к нему в объятия и разрыдалась, всхлипывая:
— Дянь, не оставляй меня! Никто меня по-настоящему не понимает. Мне нужна забота, мне нужно, чтобы кто-то обо мне позаботился… Молодой господин и господин… конечно… хорошо ко мне относятся… но… они… не понимают… какой любви я хочу…
Дянь крепко обнял ее. Каждая слезинка девушки словно вонзалась ему в сердце. Он прижал Шо Юэ к себе и прошептал:
— Больше такого не будет. Я позабочусь о тебе, Юэ Эр. Не плачь. Мне нравится, когда ты улыбаешься.
Он взял ее за плечи и ободряюще улыбнулся.
Это объятие длилось целую вечность, наполняя сердца обоих счастьем. Семена любви были посеяны и ждали своего часа, чтобы прорасти и расцвести. Высокий юноша в светло-желтых одеждах стоял, освещенный солнцем, а в его объятиях, словно нераскрывшийся бутон, сжалась миниатюрная девушка. Ее прекрасное лицо, чистое, как белый нефрит, несмотря на следы слез, было очаровательно. Рядом с высоким юношей она казалась еще более хрупкой, совсем не похожей на других девушек (конечно, кроме госпожи Лань). Шо Юэ, прикрыв глаза, прижалась к груди Дяня и прошептала:
— Дянь, не оставляй меня, хорошо? Я люблю тебя, правда люблю. Без тебя меня охватывает такая безысходность, мне так страшно, так пусто!
(Нет комментариев)
|
|
|
|