Внезапно Хэй Сяо Ху вложил меч в ножны. Его брови слегка нахмурились, а в глазах мелькнул испуг.
— Моя сестра идет, — тихо сказал он Лань Ту. — Тебе нужно спрятаться.
Лань Ту ничего не оставалось, как снова забраться в шкаф. Внутри пахло легким, приятным ароматом. Большинство одежды было простого покроя, белых, черных и серебристых тонов. Среди них был и костюм для ночных вылазок нежно-серого цвета. Рядом лежал небольшой, но очень острый кинжал.
Затем она услышала тихий, неспешный голос снаружи:
— Братец, в тот день ты тоже видел, что старшая сестра и матушка очень волновались за тебя.
Хэй Сяо Ху помолчал, а затем медленно ответил с вызовом в голосе:
— Да, и что с того?
— Как это «что с того»? — спокойно возразила девушка.
Хэй Сяо Ху начинал терять терпение. Он нахмурился, сдерживая гнев:
— Что тебе нужно, Лин Хуань Эр?
Девушка рассмеялась:
— Кажется, братец неважно себя чувствует. Не буду тебя беспокоить. Прощай!
С этими словами она легко удалилась.
Когда Лин Хуань Эр ушла, Хэй Сяо Ху сел на стул, мысли роились в его голове:
— Что творится в голове у этой девчонки?
Лань Ту, услышав, что шаги стихли, выбралась из шкафа:
— Кто эта Лин Хуань Эр?
Хэй Сяо Ху рассеянно ответил:
— Ты же слышала, как она назвала меня «братцем». Кем, по-твоему, она мне приходится?
Лань Ту помолчала:
— Мои раны почти зажили, и у меня больше нет причин оставаться здесь.
В этот момент снаружи доложили:
— Молодой мечник Хун Мао прибыл.
Лин Ху вышла в главный зал и увидела Хун Мао, сидящего в плетеном кресле. Заметив ее, он взволнованно спросил:
— Госпожа Лин Ху, где госпожа Лань Ту?
Лин Ху удивилась. «Госпожа Лань Ту у нас? Откуда мне знать?» — подумала она, но вслух произнесла:
— Молодой мечник, я попрошу служанку узнать.
Она подозвала девушку с проницательным взглядом и что-то шепнула ей на ухо. Девушка, чьи большие глаза блеснули, кивнула и удалилась.
В комнате Хэй Сяо Ху Лань Ту любовалась изысканной работой меча Чжу Сянь, когда вошла служанка. Хэй Сяо Ху обернулся и улыбнулся:
— Шо Юэ, что привело тебя сюда?
Присмотревшись, он узнал девушку, которая только что разговаривала с Лин Ху. Ее большие, озорные глаза и изящно очерченный рот придавали ей очарование, пусть и не делали ее писаной красавицей. Шо Юэ что-то шепнула Хэй Сяо Ху, и его брови нахмурились еще сильнее. Через некоторое время, взяв себя в руки, он обратился к Лань Ту:
— Твой молодой мечник Хун Мао пришел за тобой.
Лань Ту удивилась, что он пришел так быстро. Но она не могла заставлять Хун Мао ждать:
— Береги себя, — сказала она Хэй Сяо Ху. — Через несколько дней у меня день рождения. Надеюсь, ты придешь.
— Я подумаю, — ответил Хэй Сяо Ху.
Лань Ту кивнула и вышла.
Шо Юэ проводила Лань Ту в главный зал, где на троне сидела прекрасная молодая женщина. Увидев Лань Ту, женщина нахмурилась, но тут же улыбнулась, словно ничего не произошло:
— Госпожа Лань Ту, Лин Ху давно вас ждет!
Лань Ту поразилась: неужели эта женщина — мачеха Хэй Сяо Ху?
Пока она удивлялась, к ней подошел красивый молодой мечник в белых одеждах:
— Лань Ту, прости меня, — сказал он с раскаянием. — Мне не следовало так кричать на тебя в тот день. Прости. Пойдем со мной домой?
Сердце Лань Ту смягчилось:
— Не говори так, — тихо ответила она. — Мы сражались бок о бок четыре года, и ты знаешь мой характер.
Обрадованный Хун Мао взял Лань Ту за руку, попрощался с Лин Ху и поскакал с ней в Нефритовый Дворец Жабы.
Когда они вернулись, остальные шесть мечников тут же окружили их. Ша Ли, взяв Лань Ту за руку, с упреком произнесла:
— Лань Ту, мы столько лет дружим, почему ты стала такой вспыльчивой?
Лань Ту улыбнулась и ушла от ответа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|