Хэй Сяо Ху был вне опасности: угроза разрыва меридианов миновала, а внутренние травмы почти наполовину зажили. Небольшой период покоя — и он полностью восстановится. Разве могла Лань Ту не радоваться? Теперь она ясно понимала, что ее чувства к Хун Мао и Хэй Сяо Ху несопоставимы. Хун Мао был для нее как брат, не более. А слова о том, что «добро и зло несовместимы», которые она когда-то сказала Хэй Сяо Ху, похоже, давно канули в Лету.
Пока Лань Ту предавалась радости и смущению, до нее донесся взволнованный голос: — Лань Ту!
Она подняла глаза и увидела Хун Мао в белых одеждах, который с улыбкой шел к ней.
— Хун Мао! Что ты здесь делаешь? — Лань Ту ответила ему такой же светлой улыбкой. Хун Мао уже несколько дней не видел ее улыбки, и теперь, увидев это мимолетное выражение радости на лице любимой, он воспрянул духом. Его шаги стали легче, и, используя легкую технику, он быстро оказался рядом с Лань Ту. Взяв ее за руку, он искренне сказал: — Я волновался, видя тебя такой грустной эти дни. Но теперь, когда ты снова улыбаешься, я спокоен.
Глядя на радостное лицо Хун Мао, Лань Ту понимала, что он не вынесет правды о ее чувствах. Но она больше не могла обманывать Хэй Сяо Ху. Эти мысли заставили ее погрустниться.
Собравшись с духом, Лань Ту натянуто улыбнулась и сказала: — Хун Мао, пойдем к пруду с лотосами?
— Конечно! — сразу же согласился Хун Мао.
Лань Ту привела Хун Мао в беседку на берегу пруда. — Би Син, принеси кисти, тушь, бумагу и тушечницу, — сказала она служанке.
Обратившись к Хун Мао, Лань Ту предложила: — Давай сегодня сочиним стихи? Запишем свои мысли на бумаге.
Не успел Хун Мао ответить, как раздался голос: — Госпожа Лань Ту сегодня в поэтическом настроении! Можно мне присоединиться?
Это был Хэй Сяо Ху.
— Твои раны еще не зажили, зачем ты вышел? — с тревогой спросила Лань Ту.
— Я несколько дней не двигался, кости затекли, — улыбнулся Хэй Сяо Ху. — Сегодня мне стало совсем невмоготу, вот и решил прогуляться.
— Раз уж ты тоже настроен на поэзию, присоединяйся, — сказала Лань Ту с улыбкой.
Когда Хэй Сяо Ху сел рядом, все трое взяли кисти и начали писать. Вскоре стихи были готовы. Би Син взяла лист Хун Мао и прочла вслух:
— Хризантемы колышутся,
Одинокий лист падает,
Оглядываясь назад, печаль охватывает.
В беседке Сяосян цветы опали,
Лишь слива одна гордо цветет.
Красавица улыбнулась,
Оглянулась, и спросила:
Где найти благоуханный холм?
Лань Ту покраснела и промолчала. Хэй Сяо Ху усмехнулся: — Сравнить госпожу Лань Ту с зимней сливой — довольно банально, но строка «Красавица улыбнулась» весьма точна.
Би Син затем прочла стихотворение Лань Ту:
— В холодной беседке плачет,
Фея Разноцветного Водяного Ореха,
Не теряй, не спрашивай,
Многие благородные мужи потеряли голову,
Лишь та фея, полная любви,
Советует всем быть осторожными,
Ночью луна одинока,
Весенняя ночь безрадостна.
Хун Мао нахмурился и спросил: — Что ты имеешь в виду?
Хэй Сяо Ху промолчал, на его красивом лице сохранялось привычное холодное выражение.
Би Син прочла стихотворение Хэй Сяо Ху:
— В беседке Пионов,
Много прекрасных цветов.
Лишь один цветок холоден, как луна,
Гордый, он — глава всех цветов.
Но этот цветок не любит благородных мужей,
А любит кровавый меч из демонического дворца.
Стихотворение, написанное на одном дыхании, звучало как угроза, и даже Хун Мао почувствовал необъяснимую слабость.
Под гнетущим спокойствием Хэй Сяо Ху все трое молчали. Наконец, Хун Мао нарушил тишину: — Лань Ту, ты… действительно решила?
В своем стихотворении Лань Ту ясно дала понять, что не испытывает романтических чувств к Хун Мао, но глубоко влюблена в Хэй Сяо Ху.
Не в силах смотреть в чистые, полные печали глаза Хун Мао, Лань Ту отвернулась и тихо произнесла: — Да… — Затем, с чувством вины, она посмотрела на Хун Мао и сказала: — Прости меня, Хун Мао, я действительно…
Хэй Сяо Ху перебил ее: — Лань Ту, ты подумала о том, что мое положение сейчас очень непросто? Если я, выздоровев, появлюсь в обществе, то наверняка стану мишенью для некоторых кланов. Это может коснуться и тебя, а я не хочу, чтобы ты пострадала!
Своими словами он как будто подталкивал Лань Ту к Хун Мао. Но разве сам Хэй Сяо Ху не хотел, чтобы она осталась с ним? Ведь она была его возлюбленной! Почему же он так говорил? Он просто не хотел видеть ее страдания, ее боль. Он понимал, что если Лань Ту выберет его, то столкнется с осуждением остальных пяти мечников, и это станет для нее тяжелым бременем. Он не знал, что девушка искренне любит его и готова к любым испытаниям. Его слова, призванные защитить ее, лишь причинили ей боль. Как говорится в стихотворении Ли Бо: «Не разглядеть истинного лица горы Лушань, лишь потому, что находишься на самой горе».
(Нет комментариев)
|
|
|
|