Глава 6: Этот ответ — просто шутка, да?! (Часть 1)

Глава 6: Этот ответ — просто шутка, да?!

Летом темнеет поздно. Когда мы с Цинцин вышли, небо уже окрасилось в желтоватые сумеречные тона. Глядя на довольно пустынные улицы, я немного удивилась. Хотя и действует комендантский час, но время еще не пришло, не должно быть так безлюдно. А сейчас тут вообще ни души — это уже перебор.

Мы шли по улице, и, не знаю, было ли это самовнушением, но мне то и дело казалось, будто за спиной проносится холодный ветерок, отчего становилось жутковато.

— Эм, Цинцин, далеко еще до резиденции Гогуна?

Цинцин указала вперед:

— Ваше Высочество, пройдем эту улицу, и мы на месте.

Я посмотрела на пустую улицу, конца и края которой не было видно. Как раз в этот момент подул прохладный ветер, закружив перед моими глазами несколько листьев, а затем унес их прочь... В этот миг мое сердце было таким же пустым и холодным, как эта улица...

Цинцин, вот что я тебе скажу: как же, верю я тебе! Ах ты, негодница! Полчаса назад ты говорила то же самое! Видишь, что твоего господина легко обмануть, да?

В душе кипело «черт побери», но на лице приходилось сохранять улыбку.

— Эм, Цинцин, если я правильно помню, кажется, полчаса назад ты говорила то же самое?

Цинцин кивнула и вдруг посмотрела на меня так, будто я полная идиотка.

— Да, Ваше Высочество, это же одна улица! Вся столица делится на Императорский город и Восточную с Западной улицами. Наша резиденция на Восточной улице, а резиденция Гогуна — в начале Западной.

Вот черт! Почему ты раньше не сказала! Получается, нам сейчас нужно пересечь почти половину столицы! Это же издевательство! Сказала бы раньше, я бы поехала на повозке. Сколько же нам еще идти!

Мне вдруг показалось, что слабое здоровье прежнего владельца этого тела — не потому ли, что его с детства так подставляла эта Цинцин?

Пока я мысленно возмущалась, я совершенно не заметила, как изменилась погода.

Говорят, погода в июне — как настроение ребенка: меняется в мгновение ока. Не успели мы оглянуться, как небо разразилось сухой грозой. Раскаты грома становились все громче, словно били в барабаны прямо над головой. Судя по всему, скоро должен был начаться сильный ливень.

Небо становилось все темнее, черные тучи нависли очень низко.

Хлоп! Крупная капля дождя безжалостно ударила меня по лицу. Вслед за ней упало еще несколько, и вскоре дождь хлынул стеной. Летний дождь такой своенравный. Я быстро схватила Цинцин, и мы забежали под ближайший навес.

— Вот это да, какой ливень! — Я отряхнула капли с одежды и посмотрела на Цинцин. Увидев, что она почти не промокла, я немного успокоилась.

Дождь лил сильно и быстро, с карниза вскоре полились целые потоки воды, с шумом ударяясь о землю. Хорошо, что мы успели спрятаться, иначе промокли бы до нитки. А подхватить простуду и пить эти древние горькие отвары мне совсем не хотелось.

Эх, судя по небу, тучи и не думали расходиться, да и дождь был сильным. Похоже, он не прекратится в ближайшее время. Пока я размышляла, мне послышался какой-то шум позади. Прислушавшись, я различила даже радостные возгласы.

Любопытство кошку сгубило — эта поговорка абсолютно верна.

Из-за любопытства, да и потому, что дождь не прекращался, а делать все равно было нечего, я решила заглянуть внутрь. Входная дверь выглядела изысканно, на большой вывеске было написано «Ускользающие годы». Название неплохое, вот только непонятно, что это за заведение. Подумав, что все равно бездельничаю, я решила зайти посмотреть.

Едва войдя, я обомлела. Ого, сколько здесь народу! Настоящее столпотворение, куда ни глянь — одни головы, темная масса людей. Как шумно! Наверное, из-за сильного шума дождя я раньше ничего не слышала.

Мы с Цинцин протиснулись в толпу, я чуть туфли не потеряла. Когда мы наконец добрались до главного зала, народу там оказалось еще больше. По современным меркам, один только этот зал был площадью в несколько сотен квадратных метров и мог вместить больше тысячи человек, не считая второго этажа.

Хотя я не знала, что здесь происходит, выглядело все довольно оживленно.

Я повела Цинцин за собой, с трудом пробираясь сквозь толпу.

Ну и ну! Тысяча человек окружила четыре или пять столов перед высокой сценой. Четыре стола уже были заняты. Я заметила, что за крайним столом было одно свободное место, и невольно удивилась: «Странные эти люди. Есть свободные места, а они стоят. Что за бред?»

Я церемониться не стала. Взяв Цинцин, я подошла и плюхнулась на свободное место. Увидев на столе чай, я заодно налила чашку себе и Цинцин.

Мадам, стоявшая на втором этаже, увидев, что столы внизу заполнились, тут же хлопнула в ладоши. Сверху спустилась девушка в изысканном, но довольно откровенном наряде. Она двигалась медленно, покачивая бедрами, ее манеры были кокетливыми. В сочетании с соблазнительным красным платьем это вызвало бурные аплодисменты мужчин в зале.

Тьфу! Ну конечно, мужчинам всегда нравятся распутницы!

А мне такие не по душе. Ведут себя так, будто женщин никогда не видели. Совершенно безвкусно. Я невольно закатила глаза.

Женщина медленно вышла на середину сцены и помахала веером из перьев в руке.

— Остальное я говорить не буду, вы и так все знаете. В общем, сегодняшний победитель сможет провести ночь наедине с нашей хуакуй.

Ого! (ì _ í) Хуакуй? Наверное, очень красивая. Неудивительно, что здесь столько народу. Я, как человек, не видевший мира, снова внимательно осмотрелась. Так вот он какой, легендарный веселый квартал! И правда большой!

Женщина снова заговорила:

— Многие здесь — постоянные гости нашего заведения... — Не успела она договорить, как люди внизу уже начали выкрикивать цены!

Просто безумие какое-то.

— Я даю пять тысяч лянов!

— Я даю десять тысяч лянов!

— Я даю тридцать тысяч лянов!

За остальными столами тоже наперебой называли суммы, от которых у обычного человека волосы бы встали дыбом. Нужно знать, что простому человеку ста лянов серебра, если экономить, хватило бы на всю жизнь.

Боже мой, неужели все эти люди так богаты! Столько денег — и все ради встречи с женщиной. Какая выгодная сделка! За одну встречу заработать десятки тысяч лянов! У меня в голове мгновенно родилась идея: если за встречу с хуакуй платят десятки тысяч, то сколько же дадут за встречу со знаменитым князем династии Цяньшэн? Наверняка вдвое больше?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Этот ответ — просто шутка, да?! (Часть 1)

Настройки


Сообщение