Глава 5. Спор

Му Сяо, еще не имевшая большого опыта общения с подобными людьми, тут же ответила:

— Благородный Бэй Чэнь, руководствуясь принципом «спасение жизни ценнее постройки семиэтажной пагоды», привел меня в мир демонов для исцеления. В этом нет ничего предосудительного. Закон не должен быть выше человечности. Разве вы, как Королева, не знаете этого?

Сама того не осознавая, она попала в ловушку.

— Верно сказано, — Лань Юэ, глядя на Му Сяо, встала с трона и подошла к ней.

— Тогда скажи мне, если я убью тебя во сне, можно ли будет сказать, что я невиновна, поскольку не знала, что делаю?

Эта простая фраза поставила точку в споре.

Этот, казалось бы, шутливый диалог решил судьбу Му Сяо.

Му Сяо нечего было возразить. Ей оставалось лишь проглотить обиду.

— Ваше красноречие и лицемерная любезность преподали мне хороший урок, — сказала Му Сяо, понимая, что конфликт между ними неизбежен.

— Не стоит чувствовать себя униженной. Ты спасла моего сына, а он спас тебя. Вы квиты, — закончив, Лань Юэ, не тратя больше времени на разговоры, приказала: — Стража! Му Сяо незаконно проникла в мир демонов и проявила неуважение к Королеве. Ее преступление непростительно. Отведите ее во Дворец Феникса на корм священному зверю.

Чан Фэн, услышав приказ, вошел в зал и поклонился:

— Слушаюсь. — Затем он обратился к Му Сяо: — Прошу вас, госпожа.

Му Сяо бросила взгляд на Королеву и вышла. Раз словами не убедить, придется искать другой выход. Она не верила, что не сможет выбраться из мира демонов.

Когда разведчики вернулись с докладом, Му Сюэ немедленно позвала Линь Фэна.

Подняв его с колен, она взволнованно сказала:

— Матушка отправила Сяо Сяо во Дворец Феникса. Священный зверь подчиняется только ей. Сяо Сяо обречена. Линь Фэн, что нам делать?

Линь Фэн, бросив взгляд на стоящего рядом стражника, незаметно высвободил свою руку из руки Му Сюэ.

— Принцесса, не стоит паниковать. Пусть разведчики продолжают наблюдение. А вы сообщите об этом принцу. Пусть он решит, как поступить.

Му Сюэ кивнула и отправилась на поиски брата.

Линь Фэн отослал всех и встал у входа, охраняя их.

Стоя перед дверью в комнату для медитаций, Му Сюэ чувствовала тревогу. Она знала, что нельзя беспокоить брата во время затворничества.

Это могло быть опасно для него. Но как спасти Му Сяо без помощи брата?

Му Сюэ не знала, что делать.

В конце концов, она решилась и, встав на колени перед дверью, позвала брата:

— Брат, кто-то донес матушке о Му Сяо. Ее отправили во Дворец Феникса. Брат, спаси ее!

Бэй Чэнь, услышав слова сестры, прекратил медитацию и вышел из комнаты.

Лань Юэ, увидев сына в зале, ничуть не удивилась.

— Что такое? Твоя сила уже сравнялась с моей, и ты решил пренебречь правилами?

— Не смею. За нарушение правил я готов понести наказание. Но Му Сяо я привел живой, и живой ее отпущу, — голос Бэй Чэня оставался спокойным, словно речь шла о чем-то незначительном.

— А если я не позволю? Что ты будешь делать? — Лань Юэ с вызовом посмотрела на сына. Ее голос был ровным, в нем не слышалось гнева.

Несмотря на спокойный тон обоих, в воздухе чувствовалось напряжение.

Му Сюэ, видя, что брат не спешит и продолжает спорить с матерью, не выдержала:

— Матушка, Му Сяо только поправилась. Даже если у нее есть немного духовной силы, она не выдержит долгого ожидания!

Бэй Чэнь не возражал, что сестра взяла на себя задачу спасти Му Сяо. Но слова о ее духовной силе заставили его нахмуриться.

Он забыл, что ее силы может не хватить, чтобы противостоять священному зверю.

Как только Му Сяо вошла во дворец, ее отбросило назад волной жара.

Она осмотрелась, пытаясь найти легендарного зверя.

Двенадцать огромных колонн из глазурованного кирпича, украшенных изображениями фениксов, поддерживали свод дворца. В центре стояли три статуи фениксов, из клювов которых потоки лавы стекали в бассейн.

Стены были покрыты изображениями парящих фениксов. Феникс — символ святости и благополучия, но эти изображения казались зловещими.

Достав меч, усмиряющий демонов, Му Сяо настороженно осмотрелась.

Внезапно из бассейна вылетело огромное существо. Му Сяо кувырком ушла с его пути и спряталась за колонной.

Несмотря на быструю реакцию, несколько капель раскаленной лавы попали на нее, оставив ожоги.

Она пристально посмотрела на существо и узнала феникса. Му Сяо прищурилась. Похоже, это и был священный зверь, о котором говорила Королева.

Тело феникса было объято золотым пламенем, даже в его глазах плясали языки огня. Несмотря на расстояние, Му Сяо чувствовала исходящий от него жар и мощные волны духовной энергии.

Для Му Сяо феникс всегда был символом добра и святости. Но этот феникс казался ей злым.

Кроме того, он показался ей знакомым. Но времени на раздумья не было. Пока Му Сяо рассматривала феникса, тот взмахнул крыльями и бросился на нее.

Наполнив меч духовной энергией, Му Сяо попыталась увернуться. Но феникс был слишком быстр. Несмотря на все ее усилия, он задел ее когтями.

Белая одежда порвалась, и кровь, пропитав ткань, растеклась алым пятном.

В раскаленном воздухе дворца феникс кружил над Му Сяо. Его глаза пылали красным огнем, он преследовал раненую девушку.

Му Сяо была изранена, но не могла остановиться. Остановка означала смерть.

В отчаянном положении нужны отчаянные меры. Понимая, что ей не выжить, Му Сяо решила забрать с собой врага.

Прокусив язык, она использовала кровь для заключения договора и быстро сложила печати. В одно мгновение ее аура изменилась.

Когда феникс приблизился, она выплюнула кровь. Ритуал был завершен.

Феникс замер в воздухе, скованный невидимой силой. Му Сяо знала, что у нее мало времени. Она сплюнула кровь на меч и влила в него всю свою духовную энергию.

Меч, усмиряющий демонов, засиял, окутанный духовной энергией и фиолетовыми молниями. Спокойствие Му Сяо сменилось ледяной яростью.

Вложив все силы в один удар, она оставила на теле феникса глубокую рану, вскрыв кость. От напряжения Му Сяо упала на землю.

Феникс взревел от боли и, вырвавшись из плена, бросился на Му Сяо.

Видя, как когти феникса вонзаются в ее тело, Му Сяо собрала последние силы и попыталась атаковать.

Еще секунда — и когти пронзили бы ее сердце. Она была готова нанести последний удар, но феникс, словно получив какой-то сигнал, отпрянул назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Спор

Настройки


Сообщение