Глава 4. Тайна раскрыта

Обдумав все возможные причины появления Му Сяо, Бэй Чэнь так и не нашел ответа. Он решил оставить этот вопрос на потом и удалился в свою комнату для медитации, поручив заботу о девушке сестре и Линь Фэну.

В течение следующих трех месяцев вокруг покоев принца витал легкий аромат лекарственных трав, свидетельствующий о том, что кто-то внутри все еще восстанавливается после травм. Несмотря на это, атмосфера в покоях была гораздо спокойнее, чем прежде.

Му Сюэ, как обычно, напоила Му Сяо лекарством, а затем, оставив лекарство для брата у входа в его комнату, ушла.

Через полчаса дверь комнаты открылась.

Бэй Чэнь вышел, взял чашу с лекарством, немного подогрел ее и уже собирался выпить.

— Воды… воды… — вдруг пробормотала Му Сяо. Ее голос был хриплым от долгого молчания.

Бэй Чэнь обернулся и посмотрел на девушку. Убедившись, что ему не послышалось, он налил воды, помог ей сесть и, поддерживая ее, дал попить.

Он подносил ей чашу до тех пор, пока Му Сяо не перестала просить воды. Затем Бэй Чэнь поставил чашу на стол и осторожно уложил ее обратно на кровать.

Все это время он молчал, а движения его были немного неуклюжими. Было видно, что он не привык заботиться о ком-то.

Но в его действиях чувствовалась нежность и забота.

Когда Му Сяо с трудом открыла глаза, она увидела только удаляющуюся спину. Видя, что он собирается уйти, она окликнула:

— Эй!

Ее голос был таким хриплым и неприятным, что она тут же замолчала.

Бэй Чэнь остановился и, не меняя выражения лица, обернулся.

— Бэй Чэнь, — представился он. Его голос был холодным, но приятным.

Му Сяо почувствовала себя неловко, невольно сравнивая свой хриплый голос с его. От этого ее голос показался ей еще более неприятным.

Через мгновение она поняла, что он хотел сказать.

— Бэй Чэнь, — повторила она его имя.

Ей казалось, что она где-то слышала это имя, но никак не могла вспомнить.

Взглянув на его лицо, Му Сяо вспомнила, что произошло перед тем, как она потеряла сознание.

— Это твой дом? — спросила она, оглядываясь по сторонам.

— Да. Когда ты поправишься, сможешь уйти, — ответил Бэй Чэнь, не двигаясь с места, словно ожидая продолжения.

Му Сяо раздражал его холодный тон. Она снова подумала, что ей явно нечем было заняться, раз она спасла такого…

Она резко повернулась, собираясь встать, но, сделав слишком резкое движение, упала с кровати. Судя по звуку, удар был довольно болезненным. Му Сяо разозлилась. Этот… даже не подумал о том, что она больна!

Бэй Чэнь остался невозмутим и вернулся в свою комнату. Му Сюэ, услышав шум, прибежала и помогла Му Сяо вернуться в постель.

Их первая встреча после выздоровления закончилась ссорой.

Раз Му Сяо очнулась, значит, ее раны уже не представляли опасности. Му Сюэ, узнав о том, что случилось с ее братом, была очень благодарна Му Сяо. Они быстро подружились.

Поправившись, Му Сяо решила уйти.

Найдя Му Сюэ в беседке, она сообщила о своем решении.

— Сяо Сяо, может, тебе стоит попрощаться с братом? — неуверенно спросила Му Сюэ.

— С ним? — Му Сяо выдавила из себя улыбку. — Я бы с удовольствием с ним расквиталась. Не встречала еще такого бесчувственного мужчины! Спасла его — и это мое самое большое невезение. Провести с ним полгода в одной комнате — это хуже смерти.

Му Сюэ, видя ее выражение лица, поняла, что Му Сяо снова злится на ее брата.

— Не нужно извиняться. Мы действительно подружились. Но с ним у меня свои счеты. Я спасла его, он спас меня — мы квиты. Прощай, — быстро проговорила Му Сяо, не дав Му Сюэ вставить и слова.

Му Сюэ не стала ее уговаривать. Она хотела проводить Му Сяо, но ее остановили.

— Приветствую вас, принцесса. По приказу Королевы демонов, Му Сяо должна явиться во дворец, — сообщил Чан Фэн, почтительно поклонившись.

— Принцесса, Королева ждет. Нельзя медлить. Прошу простить, мне пора, — добавил он и вышел из беседки.

Чан Фэн стал ждать снаружи.

Му Сюэ с беспокойством посмотрела на Му Сяо.

— Прости, мы не хотели скрывать от тебя, кто мы. Не бойся идти. Я поговорю с братом и Линь Фэном, мы что-нибудь придумаем.

— Не извиняйся. Я давно догадалась, что вы демоны, — спокойно ответила Му Сяо.

Му Сюэ, которая уже начала придумывать объяснения, застыла от удивления. Пока она размышляла, Му Сяо уже ушла со слугой.

Му Сюэ не знала, кто рассказал Королеве о Му Сяо, но сейчас было не до этого. Она тут же отправилась искать брата.

Чан Фэн вел Му Сяо по дворцовым коридорам, мимо прекрасных зданий, которые она никогда раньше не видела.

Впервые покинув покои Бэй Чэня, Му Сяо увидела мир демонов. Здесь не было ничего ужасного, о чем рассказывали легенды. Вокруг простирались прекрасные дворцы и сады, похожие на сказочную страну.

Му Сяо подумала, что даже сказочные пейзажи не могли сравниться с этой красотой.

Через полчаса Чан Фэн остановился у входа во дворец.

— Госпожа, Королева ждет вас внутри. Прошу, — сказал он.

Му Сяо кивнула и поклонилась.

— Благодарю за помощь.

Несмотря на недовольство, Му Сяо не стала вымещать его на слуге. Она всегда была вежлива. Но вот с Королевой демонов разговор вряд ли будет приятным.

Войдя во дворец, Му Сяо не стала осматриваться, а сразу посмотрела на Королеву, сидящую на троне.

Она не стала сравнивать этот зал с пышными тронными залами человеческих правителей.

Но одно ее удивило: Королевой демонов оказалась женщина.

— Ты смеешь не кланяться Королеве? Кто дал тебе такое право? — раздался мелодичный, но властный голос Лань Юэ.

— Разве Королеве пристает запугивать простую смертную? Не кажется ли вам, что это недостойно вашего положения? — спокойно спросила Му Сяо.

Она понимала, что даже с учетом всех преимуществ, ее сила не сравнится с силой Королевы, поэтому не стала вступать в открытое противостояние.

В глазах Лань Юэ мелькнуло одобрение. Такая смелость заслуживала уважения.

Но законы есть законы, и правила мира демонов никто не отменял. Если она простит девушку только потому, что ее привел ее сын, как она потом будет поддерживать порядок? Поэтому Лань Юэ не собиралась отступать.

— Человек, самовольно проникший в мир демонов, совершает тяжкое преступление. Наказанием является извлечение души и вечные скитания по нашему миру. Но, учитывая, что это твое первое нарушение, я приговариваю тебя к смерти. После смерти ты сможешь переродиться. Признаешь ли ты свою вину? — грозно спросила Лань Юэ, подходя к Му Сяо. Каждый ее шаг и каждое слово были наполнены силой.

Му Сяо усмехнулась и, словно ожидая этого вопроса, ответила:

— Вы ошибаетесь, ваше величество. До того, как я потеряла сознание, я была в мире людей. А очнулась уже здесь. Разве может человек в бессознательном состоянии попасть в мир демонов?

— Вот как? Я не знала об этом, — произнесла Лань Юэ, прислонившись к колонне. Она ничуть не рассердилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Тайна раскрыта

Настройки


Сообщение