В арендованном доме.
Пока Ян Дун и его друзья разбирались с Ли Чао, парни, которые вошли вместе с ним, воспользовавшись суматохой, разбежались. В комнате, наполненной запахом крови, остались только Ли Чао, Ян Дун, Лохань и Линь Тяньчи.
Ян Дун, подняв Ли Чао с пола, увидев его молчание, снова холодно спросил: — Я тебя спрашиваю, где расписка моего брата?
— Думаешь, я отдам расписку, не получив денег? — сквозь зубы ответил Ли Чао. Увидев окровавленный нож в руке Ян Дуна, он по-настоящему испугался.
Но как бы ни было страшно Ли Чао, он должен был держаться. Деньги, которые он дал Ян Пэну, были его собственными. Тот, кто организовал сделку, уже забрал свою долю, а деньги Ли Чао все еще были в обороте. У него на руках осталась только расписка на пятнадцать тысяч юаней. Сумма была не очень большая, но для такого мелкого хулигана, как Ли Чао, только начинающего свой путь в преступном мире, это были немалые деньги. Эти деньги Ли Чао получил, выгораживая Лю Баолуна, ударив кого-то бутылкой. Это были все его сбережения, поэтому он так дорожил ими.
Ян Дун, выслушав ответ Ли Чао, бесстрастно продолжил: — Прошлой ночью ты поджег мой ресторан?
— О чем ты говоришь? Я не понимаю! — упрямо отрицал Ли Чао.
— Отдай мне расписку моего брата, и я забуду про поджог, — сказал Ян Дун, заметив подергивание века Ли Чао.
— Я же сказал, я не знаю ни о каком поджоге, — продолжал упорствовать Ли Чао.
— Вжик!
Ян Дун взмахнул ножом и полоснул Ли Чао по губам. Тот почувствовал резкую боль, которая прошла по шее до самой макушки. Его тело невольно дернулось.
— Я учился в университете на врача. Могу нанести тебе двадцать-тридцать порезов, и это даже не будет считаться тяжким телесным повреждением, веришь? — Ян Дун, сделав порез на губе Ли Чао, мрачно посмотрел на него. — Где расписка?
— Глк! — Ли Чао, чувствуя, как кровь стекает по подбородку, сглотнул. — Если я отдам расписку, ты действительно забудешь про поджог?
— Да, — без колебаний кивнул Ян Дун.
— Расписка у меня в комнате, под матрасом, — Ли Чао, посмотрев на троих разъяренных мужчин, помолчав несколько секунд, решил уступить. Он поднял руку и указал на свою комнату.
Линь Тяньчи, услышав это, сразу же направился внутрь. Немного поискав, он вышел, держа в руке бумагу с отпечатком пальца: — Он не соврал.
— Хорошо, — ответил Ян Дун, отпуская Ли Чао.
После того как Ян Дун отпустил его, Ли Чао почувствовал облегчение: — Теперь, когда ты получил расписку, мы в расчете.
— Подожди, не спеши, — Ян Дун слегка нахмурился. — Наши дела улажены, но есть еще кое-что.
— Что еще? — Ли Чао испугался, увидев взгляд Ян Дуна.
— Ты разбил его машину? — Ян Дун указал на Лоханя.
— … — Лицо Ли Чао исказилось. — Ты меня обманываешь!
— Вжик!
Не дав Ли Чао договорить, Ян Дун снова полоснул его ножом.
— Да пошел ты! — Ли Чао, чувствуя унижение, попытался встать и дать сдачи.
— Кому ты тут собрался угрожать?! — Лохань, увидев, что Ян Дун начал действовать, поднял черенок кирки и ударил Ли Чао.
— Бам!
Когда Ли Чао упал, трое мужчин с ножами и палками начали избивать его. Через несколько секунд Ли Чао был весь в крови и еле дышал.
Ян Дун, глядя на окровавленного Ли Чао, произнес с яростью в голосе: — Ты не только испортил жизнь моей семье, но и тронул моего друга! Раньше я вас не трогал, потому что у меня был дом. Теперь вы его разрушили! Ты вообще понимаешь, что натворил?!
— Твой брат взял у меня настоящие деньги. Какое мне дело до твоей семьи? — прохрипел Ли Чао с кровью во рту.
— Я же говорил, верни расписку моего брата, и я забуду про поджог, — Ян Дун взял бумагу из рук Линь Тяньчи, разорвал ее и медленно присел перед Ли Чао. — Но за машину моего друга ты должен заплатить. У него на эту машину еще полгода оформлены документы. Я посчитал, тебе нужно выплатить пятьдесят тысяч в качестве компенсации. Есть возражения?
— А если я скажу, что у меня нет денег? — Ли Чао нервно дернулся, услышав сумму компенсации.
— Тяньчи, пусть напишет расписку, — холодно сказал Ян Дун, вставая. — Через три дня принеси деньги сюда, иначе я снова тебя найду.
Линь Тяньчи потащил Ли Чао в гостиную. Лохань нашел бумагу и ручку, положил их на стол и, кивнув на Ли Чао, сказал: — Ты сам даешь деньги в долг, так что не нужно учить тебя, как писать расписки.
— Не буду писать! — Ли Чао, глядя на бумагу и ручку, покраснел, и его глаза наполнились слезами. — Ян Пэн сам взял у меня деньги! Я его не заставлял! Он занял у меня деньги, разве я не имею права требовать их обратно?
— Требовать ты имеешь право, но твои методы слишком грязные, — Ян Дун, гневно посмотрев на Ли Чао, сказал: — С моим братом делай что хочешь, но за машину моего друга ты заплатишь.
— Я уже отдал вам расписку, оставьте меня в покое, — взмолился Ли Чао. Пятьдесят тысяч юаней — это была сумма, которую он никак не мог собрать.
— Вжик!
Линь Тяньчи ударил Ли Чао ножом в ягодицу: — Щенок, теперь ты жалуешься? А когда поджигал и машину разбивал, о чем думал?!
Ли Чао дернулся от боли. Видя, что Линь Тяньчи снова заносит нож, он дрожащей рукой взял ручку и криво написал на бумаге слово «расписка».
Минуту спустя Ян Дун, взглянув на расписку и кровавый отпечаток пальца Ли Чао, указал на пол: — Через три дня я приду сюда за деньгами.
Ли Чао, глядя на расписку в руках Ян Дуна, молчал, и взгляд его был пустым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|