Три часа ночи.
Городская деревня в районе Гэнцзинцзы.
Ян Дун, Лохань и Линь Тяньчи перелезли через стену и проникли во двор, где снимал жилье Ли Чао. Войдя в дом, они начали обыскивать каждую комнату.
Через пару минут Лохань вышел из пустой комнаты и, посмотрев на Ян Дуна и Линь Тяньчи, стоявших в гостиной, покачал головой: — Его нет.
Линь Тяньчи, услышав, что Ли Чао нет дома, нахмурился: — Может, этот парень, натворив дел, испугался и сбежал?
— Не похоже! — Лохань покачал головой. — Его сменная одежда, зарядка для телефона и прочее — все валяется дома. Не похоже, чтобы он собирался бежать. Кстати, отец Ли Чао вроде работает ночным сторожем на фабрике неподалеку. Может, поищем его отца?
— Не будем впутывать его семью, — Линь Тяньчи жестом остановил Лоханя. — Дунцзы это не понравится.
— Хорошо! — кивнул Лохань и больше не поднимал эту тему.
После короткого разговора Линь Тяньчи и Лохань посмотрели на Ян Дуна, ожидая дальнейших действий.
— Бам!
Ян Дун протянул руку, схватил стул и, развалившись, сел в центре гостиной: — Сегодня не уйдем, будем ждать его здесь.
...
В это же время.
Уличная жаровня возле парка Синьсин.
Парень лет семнадцати-восемнадцати убирал жаровню и спросил у мужчины средних лет, который сидел на корточках возле трехколесного велосипеда и курил: — Пап, во сколько сегодня закроемся?
— А кто его знает? Пришли пять-шесть человек, заказали еды меньше чем на сто юаней и сидят тут уже пол ночи. Я сорок лет живу, первый раз вижу, чтобы люди приходили есть шашлык и приносили свои напитки, да еще и разливной байцзю, — владелец жаровни, с красными от бессонницы глазами, с недоумением посмотрел на Ли Чао и его компанию, которые шумели неподалеку.
— Кучка придурков, кроме как хвастаться, ни на что не способны. Еще воображают себя оружием, — сын владельца, услышав, как Ли Чао и остальные громко рассказывают истории успеха нескольких местных авторитетов, тоже с возмущением выругался.
За столом.
— Чао, я хочу выпить за тебя еще раз. Сегодня ты поступил очень круто, правда! — Сяобо, держа в руке полстакана байцзю, смотрел на Ли Чао с восхищением и уважением.
— Ха-ха, еще бы! С этого момента мы будем держаться вместе. Не пройдет и полгода, как я помогу вам подняться в Даляне, — Ли Чао к этому времени выпил уже больше пол-цзиня (250 грамм) байцзю и с воодушевлением ответил.
— Брат Чао крут! — Несколько парней, которым не было и двадцати, тоже закивали, соглашаясь.
— А разве нужно говорить, крут ли брат Чао! — Сяобо, видя, что остальные перетянули на себя внимание, с недовольным видом продолжил льстить. — Чао в обществе всего три месяца, а вы сами скажите, кто от Дадунгоу до Сяосиньчжайцзы не слышал о Ли Чао?
Парни рядом закивали, как птички, клюющие зерно: — Конечно, если кто-то скажет, что не знает брата Чао, я сверну ему руку и засуну ее ему в задницу, пусть растет, как цветок в горшке.
— Тише! Тише! — Ли Чао, чувствуя, как его хвалят, немного возгордился, но все же сделал вид, что смущен, и опустил руку.
Сяобо, увидев поведение Ли Чао, оскалил свои желтые зубы: — У Чао такие манеры, настоящий лидер!
— Да ладно, если говорить о манерах лидера, то мне до брата Баолуна далеко. Я всего добился благодаря ему! — Ли Чао махнул рукой и снова скромно прихвастнул.
— Брат Баолун? Лю Баолун?! — Несколько парней, которые недавно познакомились с Ли Чао, услышав, как он упомянул имя Лю Баолуна, были поражены.
Ли Чао искоса взглянул на парня: — Конечно, а разве в Гэнцзинцзы есть второй Баолун?
— Черт! Брат Чао, ты настоящий скрытый талант! — Парень тут же поднял свой бокал. — Не вру, я с начальной школы слышал о брате Баолуне. Ночной клуб "Ваньчан" ведь принадлежит брату Баолуну! Брат Чао, я должен выпить за тебя еще раз. С братом Баолуном за нашей спиной, кого нам бояться в Даляне!
— Ха-ха, это точно. Среди нас я был ближе всех к брату Баолуну, — Ли Чао усмехнулся и пригубил байцзю из стакана.
Услышав разговор Ли Чао и парня, один из присутствующих немного не понял: — Брат Чао, раз брат Баолун так хорошо к тебе относится, почему ты сейчас не с ним, а действуешь в одиночку?
— Ты не понимаешь дел в обществе. Хотя брат Баолун и добился успеха, если бы я был рядом с ним, то жил бы лучше, чем сейчас. Но, следуя за ним, я всегда был бы на вторых ролях. Только выйдя на свой путь, я могу стать лидером. Раньше, когда я встречал Баолуна, каким бы сильным я ни был, я должен был называть его "брат". Теперь я действую один, и хотя я не так успешен, как раньше, но мы с Баолуном стали друзьями, — Ли Чао покачал одноразовый бумажный стаканчик с разливным байцзю и с важным видом ответил. — Это взросление.
— Брат Чао, с твоей решительностью и умом, если ты не добьешься успеха, в Даляне больше не будет авторитетов, — парень, задавший вопрос, опустил голову и задумался на пять-шесть секунд, а затем с восхищением ответил.
— Брат Чао, с этого момента ты наш лидер. Если ты скажешь нам идти на восток, мы не пойдем на запад. Если ты скажешь мне бить собаку, я не буду гонять кур! — Компания парней, только что вступивших во взрослую жизнь и имевших жизненный опыт, сравнимый с чистым листом бумаги, за один ужин стали преданными сторонниками Ли Чао, а его тщеславие было полностью удовлетворено, и он начал говорить все более несуразные вещи.
— Вы пока поговорите, я схожу в туалет, — Сяобо, увидев, что Ли Чао увлечен разговором с новичками и игнорирует его, с раздражением встал и подошел к дереву у дороги, расстегнул ремень и начал поливать цветы.
Сяобо, закончив, застегнул ремень и собрался вернуться, как раз в этот момент парень, который все время подлизывался к Ли Чао, тоже подошел по нужде. Встретившись, парень ухмыльнулся Сяобо: — Брат Бо, тоже по нужде!
— А я, по-твоему, пришел сюда кору дерева грызть? — Сяобо, увидев парня, который боролся с ним за внимание, с отвращением огрызнулся.
— Эй, брат Бо, можно задать тебе вопрос? — Парень то ли действительно не заметил, что Сяобо раздражен, то ли просто не обратил на это внимания, и продолжил. — Брат Чао правда раньше был с братом Баолуном?
— Да какое там! — Сяобо, увидев жестикулирующего за столом Ли Чао, почувствовал беспричинное раздражение. — Он был всего лишь официантом в караоке брата Баолуна. Однажды в караоке один пьяный гость обругал брата Баолуна, и Ли Чао ударил его бутылкой. Из-за этого брат Баолун выплатил тому гостю больше ста тысяч, но тот тоже был не из бедных и хотел отомстить Ли Чао. Тот испугался и на следующий день уволился и сбежал.
— Официантом? — Парень был удивлен. — Брат Чао только что сказал, что он был самым популярным боевиком у брата Баолуна?
(Нет комментариев)
|
|
|
|