В этот момент в маленьком дворике, площадью не более десяти квадратных метров, стояло четыре-пять человек. В самом центре толпы, Ян Пэн, с окровавленным лицом, стоял на коленях. Его тело прижимали двое, а одну руку держали на ступеньке. Перед Ян Пэном стоял молодой человек лет двадцати, с бритой головой, и, держа в руках стальной нож, примеривался к ладони Ян Пэна: — Если отрубить палец, дам тебе еще неделю на сбор денег. Не считается, что я тебя обижаю, верно?
— У меня нет денег, — Ян Пэн слегка приподнял веки и искоса взглянул на молодого человека. — Если считаешь, что на мне есть что-то ценное, можешь забрать в счет долга.
— Да пошел ты! Я этим зарабатываю на жизнь. Думаешь, если будешь валять дурака, то сможешь уйти от долга? Давай, выпрями руку, не дрожи! Сегодня я на деле покажу тебе, благодаря чему я прославился! — Услышав ответ Ян Пэна, молодой человек взмахнул стальным ножом, собираясь ударить.
— Вжих!
В тот момент, когда молодой человек поднял руку, Ян Дун шагнул вперед и одной рукой схватил его за запястье, в котором был нож, а другой, сжимавшей половину кирпича, резко ударил.
— Бам!
Молодой человек, выбивавший долги, не ожидал такого, и после истошного крика, был сбит с ног ударом кирпича Ян Дуна. Нож выпал из его руки и со звоном упал на землю.
Сбив с ног молодого человека с ножом, Ян Дун, не колеблясь, поднял руку и ударил человека рядом с Ян Пэном, мгновенно свалив его.
Увидев, что Ян Дун внезапно сбил с ног двоих, остальные быстро среагировали и бросились на него. Увидев двух молодых людей, бегущих на него, Ян Дун, стиснув зубы, вступил в бой.
В суматохе, один из молодых людей ударил Ян Дуна черенком кирки по спине. Ян Дун развернулся, и тут же получил еще один удар черенком кирки по лицу. В глазах потемнело, и он, пошатнувшись, упал на землю.
— Сяо Дун!
Ян Пэн, увидев, что Ян Дун упал, попытался встать, но его сбили с ног двумя пинками.
После того, как Ян Дун упал, молодой человек, который изначально держал нож, покачиваясь, встал: — Он же умеет драться? Держите его, сломайте ему руку, я за все отвечу!
— Ура!
Услышав слова главаря, остальные, уже вошедшие в раж, поднялись с земли и набросились на Ян Дуна, мгновенно прижав его к земле. Ян Дун упирался руками в землю, несколько раз пытаясь встать, но его прижимали ногами к земле, наступая на голову.
— Скрип!
Как раз в тот момент, когда во дворе царил полный хаос, такси, грубо затормозив, остановилось у ворот. Из машины вышел молодой человек ростом более метра девяноста, телосложением напоминающий взбесившегося теленка. Он вытащил бейсбольную биту и быстро вошел во двор.
— Ух ты!
Увидев крепкого молодого человека, ворвавшегося со двора, все присутствующие отступили, потому что его телосложение было действительно пугающим.
Молодой человек, похожий на теленка, оглядел беспорядок во дворе, нахмурился и, подтащив Ян Дуна, спросил: — Дунцзы, ты в порядке?
— Лохань, ты как здесь оказался? — Ян Дун, увидев пришедшего, вздохнул с облегчением. Настоящее имя Лоханя было Ло Цзюньцин. Когда ему было шесть лет, его родной дядя, неизвестно почему, бросил жену и детей и ушел в монастырь на гору Утайшань, став монахом и уйдя от мирской жизни. Из-за этого друзья Ло Цзюньцина дали ему прозвище "Второй монах". Позже, из-за того, что он четыре года служил в армии и был крепким и сильным, постепенно появилось прозвище Лохань.
— Я проезжал мимо переулка, увидел твой велосипед, лежащий у ворот, и решил зайти! — Сказав это, Лохань поднял бейсбольную биту и, указав на группу выбивающих долги, размял плечи. — Ну, кто недоволен, давайте померяемся силами!
Стоящие напротив переглянулись. Увидев запястья Лоханя, которые были толще бейсбольной биты, они дружно промолчали. Четверым противостоять Лоханю, похожему на медведя, и Ян Дуну, который не знал меры в драке, было боязно.
Молодой человек с ножом, увидев, что его друзья струсили, стиснул зубы: — Вы знаете, кто я? Я Ли Чао из Дадунгоу!
— Щенок, не пугай меня! Я считаю до трех, если ты не уйдешь, я отправлю тебя на Хунлинлу, понял? — взревел Лохань.
В этот момент несколько соседей, снимавших жилье в соседнем дворе, проходили мимо ворот двора Ян Дуна. Увидев беспорядок, они остановились и спросили: — Дунцзы, что случилось, нужна помощь?
— Брат Лю, все в порядке! — Ян Дун благодарно улыбнулся соседу, а затем холодно посмотрел на Ли Чао. — Вали!
— Ладно, ждите, это еще не конец! — Ли Чао, увидев крепкое телосложение Лоханя и нескольких настороженных соседей, поколебался не более трех секунд, развернулся и ушел. Остальные, поджав хвост, последовали за ним.
Выйдя со двора, Ли Чао мрачно посмотрел на такси Лоханя, запомнил номер и быстрыми шагами направился к выходу из переулка.
— Брат Чао, а что за Хунлинлу, о которой говорил этот Кровавый Бяо? — спросил молодой человек, шедший позади Ли Чао.
— Крематорий, — холодно ответил Ли Чао.
— Черт, он что, хотел тебя сжечь, — опешил молодой человек.
— Это первый заем, который я выдал. Я должен вернуть эти деньги, иначе потеряю лицо. Сяобо, помоги мне узнать, какое отношение имеют эти два придурка, которые только что напали, к Ян Пэну, — сказал Ли Чао, надув щеки, и повернулся к своему спутнику.
— Хорошо!
...
Во дворе.
Ян Пэн, поднявшись с земли, пошатываясь, подставил голову под струю воды из-под крана, позволяя воде смыть кровь с раны. Увидев на земле воду, смешанную с кровью, Ян Дун задрожал от волнения: — Ты опять играл?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|