Глава 19. Спор и дебаты

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Цифэн в общих чертах рассказал обо всём, что произошло в Секте Меча. В глазах старика промелькнула глубокая отеческая любовь, и он непрерывно кивал.

— Молодой господин... давайте пойдём и зажжём благовония для Господина. Вы не возвращались два года, и каждый год на Цинмин я ходил зажигать благовония. Теперь, когда вы вернулись, вам тоже следует навестить его, — тихо сказал старик.

Ли Цифэн кивнул, вспоминая прошлое. В маленьком дворике хранилось слишком много воспоминаний о нём и его отце. Дворик оставался двориком, но люди в нём изменились.

— Завтра утром я пойду зажечь благовония для отца... Дедушка Чжан, после этого я должен буду уехать. Сейчас моё время очень ограничено. Как только я закончу участие в Великом Собрании Меча Секты Меча, я обязательно вернусь и буду хорошо заботиться о вас, — в словах Ли Цифэна прозвучала нотка вины.

В глазах старика промелькнуло облегчение. Он похлопал Ли Цифэна по плечу:

— Молодой господин, вы слишком много думаете. Мои старые кости ещё проживут лет десять-пятнадцать... Я ещё должен буду нянчиться с вашим маленьким господином.

Старик пошутил.

Ли Цифэн тоже улыбнулся:

— Тогда хорошо — когда у меня будут дети, я обязательно попрошу Дедушку Чжана присмотреть за ними, если вы не боитесь трудностей.

— Это будет моя честь, — взволнованно сказал старик.

Разговор прервался, и лицо старика стало серьёзным:

— Молодой господин, сколько денег вам понадобится на этот раз?

Подумав, Ли Цифэн сказал:

— Чем больше, тем лучше.

Старик замолчал.

— Что случилось... Дедушка Чжан, разве магазины, оставленные отцом, не работают хорошо? — спросил Ли Цифэн.

Старик кивнул, его лицо стало гневным:

— Молодой господин, вы же знаете, что сейчас ваша ветвь ослаблена, и никто не имеет права голоса. Хотя магазины, оставленные Господином, работают хорошо, но за эти два года большая часть прибыли была переведена в клан. Вы же знаете, я всего лишь слуга, и некоторые вещи очень сложны.

В сердце Ли Цифэна вспыхнул гнев.

Все эти магазины были заработаны его отцом тяжёлым трудом, но, как оказалось, он старался для других.

Кулаки Ли Цифэна невольно сжались, и он чувствовал сильное негодование.

Стараясь подавить гнев в сердце, Ли Цифэн спросил:

— Сколько сейчас денег в магазинах?

Старик покачал головой:

— Сейчас магазинами управляют ученики ветви Патриарха. Сколько именно прибыли, я не знаю, но ежемесячно есть небольшие дивиденды... Меньше трёхсот лянов серебра.

Ли Цифэн невольно улыбнулся — это была улыбка от крайнего гнева.

Слишком уж они наглеют.

Старик немного помолчал, затем продолжил:

— Но когда я управлял магазинами, я знал, что рано или поздно всё это будет присвоено кланом. Поэтому я вёл фальшивые счета и тайно прятал прибыль магазинов. Сейчас там около ста тысяч лянов.

Выражение лица Ли Цифэна снова стало спокойным:

— Дедушка Чжан... не волнуйтесь, то, что принадлежит нам, я рано или поздно верну.

В его словах звучала непоколебимая решимость.

Старик посмотрел на Ли Цифэна. Он почувствовал, что Ли Цифэн, стоящий перед ним, отличался от прежнего. Раньше Ли Цифэн всегда был сдержанным и никогда бы не произнёс таких слов, но теперь эти отчётливые слова заставили старика пересмотреть своё отношение к Ли Цифэну.

— Молодой господин... надеюсь, этот день настанет поскорее, — в голосе старика звучала надежда.

Хлоп-хлоп!

Кто-то, хлопая в ладоши, вошёл в маленький дворик.

Ли Цифэн поднял глаза и увидел, что это Ли Тяньхуань.

На лице Ли Тяньхуаня играла улыбка:

— Какая трогательная сцена!

Ли Цифэн неподвижно смотрел на Ли Тяньхуаня.

Ли Тяньхуань же смотрел на Ли Цифэна с вызовом:

— Патриарх услышал, что ты вернулся, и приглашает тебя на ужин.

— Патриарх действительно так заботится обо мне... Наверное, это ты сказал? — спокойно произнёс Ли Цифэн.

Ли Тяньхуань кивнул, лёгким шагом подошёл к Ли Цифэну:

— Да, это я сказал. Я просто упомянул о тебе Патриарху, и он захотел тебя увидеть. Похоже, Патриарх всё ещё очень внимателен к тебе.

Ли Цифэн слегка улыбнулся:

— Действительно, спасибо за вашу заботу.

— Естественно, — Ли Тяньхуань улыбался очень фальшиво и лицемерно.

— Передай Патриарху... Я сам приду поклониться позже.

С этими словами Ли Цифэн повернулся и вошёл в дом, больше не обращая внимания на Ли Тяньхуаня.

Старик выдавил из себя улыбку в сторону Ли Тяньхуаня и поспешно вошёл в дом.

Если бы это было два года назад, Ли Цифэн определённо не посмел бы быть таким невежливым с Ли Тяньхуанем, но теперь он был уже не тем, что два года назад.

Время шло, и он тоже менялся.

Войдя в Секту Меча, никто не осмелился бы легко причинить ему вред. Хотя он был всего лишь незначительной фигурой в Секте Меча, он всё же был её членом. Покидая Секту Меча, он нёс её славу, что означало получение её защиты.

Хотя Клан Ли был силён, по сравнению с Сектой Меча, чьи корни были глубоки и непостижимы — он всё ещё сильно уступал.

Войдя в дом, Ли Цифэн был очень спокоен. Он сам заварил себе чашку чая и медленно пил.

Старик сидел рядом с Ли Цифэном, всё время хотел что-то сказать, но так и не открыл рта.

Когда чай в чашке закончился, Ли Цифэн встал, поправил одежду:

— Дедушка Чжан... я пойду и посмотрю, что нужно Патриарху.

В выражении лица старика промелькнула тревога. Подумав, он всё же сказал:

— Молодой господин, вы сейчас ещё очень слабы и не можете вступать в серьёзный конфликт с Патриархом. В таких ситуациях будьте более разумны.

Ли Цифэн кивнул:

— Дедушка Чжан... я, конечно, всё понимаю, не волнуйтесь!

Старик проводил Ли Цифэна взглядом. В его мутных глазах восстановилось несколько искорок, весь его облик сильно изменился, и в нём ощущалась едва уловимая убийственная аура.

В Поместье Ли царило необычайное великолепие архитектуры. Многочисленные высокие здания простирались вдаль, а каскадные крыши создавали величественную атмосферу, сочетающую богатство с роскошью. Даже Резиденция Главы Города не могла сравниться с этим.

Столетние корни нельзя недооценивать.

Находясь в такой большой семье, как Клан Ли, он не знал, было ли это удачей или печалью.

Но как бы то ни было, Клан Ли в конце концов имел одного предка, и был только один способ выбраться из нынешнего затруднительного положения.

После доклада слуги Ли Цифэн появился в кабинете Патриарха.

Седовласый Патриарх медленно рисовал картину "Лежащий тигр". Огромный свирепый тигр был как живой, он притаился среди бушующей травы, его огромный хвост стоял торчком, готовый к атаке.

— Более двух лет от тебя не было вестей, — сказал Патриарх, не поднимая головы.

— Моё культивирование не достигло успеха... Что толку было сообщать новости? Это лишь вызвало бы пересуды и стало бы посмешищем, — спокойно произнёс Ли Цифэн.

Патриарх нанёс последний мощный штрих, "оживив" тигра на картине. Изображённый тигр тут же ожил, словно готовый в любой момент выпрыгнуть и нанести смертельный удар своей жертве.

— Культивирование не достигло успеха, но ты осмелился устроить резню целого клана, — кисть опустилась, и голос Патриарха тут же стал величественным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение