Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я должен выполнить задание, — прошептал Ли Цифэн про себя.
Его шаги ускорились, Ли Цифэн, держа меч наперевес, устремился вперёд, словно бегун на стометровке.
Впереди уже погибла половина из более чем десяти телохранителей. Ещё не полностью окоченевшие тела продолжали дёргаться, кровь медленно вытекала, впитываясь в землю и становясь тёмно-красной.
Высокий мужчина с белыми волосами и длинным копьём стоял посреди дороги.
Один человек преграждал путь, и никто не мог пройти.
Ван Пинпин и несколько оставшихся телохранителей, едва способных сражаться, держали оружие, осторожно насторожившись.
— Оставьте Господина Чжу (Чжу Юаньвая), и вы можете уходить! — сказал мужчина с белыми волосами, небрежно завязанными назад.
Его красивое лицо не выражало ни радости, ни гнева, а голос был спокойным.
— Мечтать не смей! — воскликнул темнокожий здоровяк.
В следующее мгновение длинное копьё резко вылетело вперёд, словно внезапно появившаяся молния в ночи.
Мощная убийственная аура наполнила окрестности, листья на деревьях зашевелились без ветра и зашуршали, падая на землю.
Острое копьё всё увеличивалось в глазах темнокожего здоровяка, а его зрачки сужались.
Мощное давление не давало темнокожему здоровяку сдвинуться ни на шаг.
Его ждала только смерть.
Дзинь!
Раздался чистый звук, здоровяк открыл глаза, чувствуя, что остатки заходящего солнца были такими туманными и нереальными.
Перед ним стояла фигура.
Ли Цифэн отразил удар копья, быстрый как молния.
— Кто ты? — спросил беловолосый мужчина, опираясь на своё копьё.
— Секта Меча — Ли Цифэн! — осторожно ответил Ли Цифэн.
Беловолосый мужчина невольно улыбнулся, взглянув на побледневшего Господина Чжу (Чжу Юаньвая):
— Я недооценил тебя, раз ты смог найти убежище в Секте Меча.
Тело Господина Чжу (Чжу Юаньвая) дрожало, он крепко обнимал своего сына:
— Умоляю тебя, пощади нас.
Беловолосый мужчина слегка улыбнулся и перевёл взгляд вдаль.
Появился отряд людей, и впереди всех была жена Господина Чжу (Чжу Юаньвая).
Его взгляд упал на Ли Цифэна, и беловолосый мужчина спросил:
— Ты только что отразил моё копьё?
— Это очевидно, — тихо, но уверенно ответил Ли Цифэн.
Кивнув, беловолосый мужчина резко двинул копьём, размахивая им по кругу и обрушивая вниз, словно кузнец, кующий железо, — знакомо и неторопливо.
Ли Цифэн уклонился в сторону, его длинный меч взметнулся наискось вверх.
Остриё меча, сверкая холодным светом, устремилось к груди беловолосого мужчины.
Либо оба получат ранения.
Либо беловолосый мужчина отступит.
Их взгляды мгновенно встретились.
В глазах Ли Цифэна читалась безграничная решимость и твёрдость.
Взгляд беловолосого мужчины сузился, он отвёл копьё, преградив им путь перед собой, остановив продвижение острия меча.
— Неплохая смелость, — произнёс беловолосый мужчина, встряхнул копьё и сделал горизонтальный взмах.
Остриё копья описало изящную дугу, словно полумесяц в ночном небе.
Вокруг полумесяца расходились волны.
Беловолосый мужчина использовал внутреннюю силу.
Глубоко вздохнув, Ли Цифэн влил свою немногочисленную внутреннюю силу в длинный меч. В тот же миг меч зазвенел с огромной силой.
Сделав шаг, Ли Цифэн направил свой длинный меч на горизонтально движущееся копьё.
Динь!
Раздался лёгкий звон.
Красные кисти на длинном копье разлетелись по воздуху.
В глазах беловолосого мужчины росло удивление. Хотя он использовал лишь толику внутренней силы, то, что Ли Цифэн осмелился вступить с ним в прямое противостояние, было уже весьма редким явлением.
— Хорошо! — раздался громкий крик, и беловолосый мужчина непрерывно встряхивал своё копьё.
Почти мгновенно он нанёс шесть последовательных ударов, мощь которых многократно усиливалась.
На лбу Ли Цифэна выступили мелкие капли пота. Его меч каждый раз отвечал с огромным риском, но, к счастью, каждый раз ему удавалось отразить атаку копья.
Шесть атак были выполнены.
Длинное копьё в руке беловолосого мужчины внезапно замедлилось, но от него исходила уникальная аура. Это копьё было словно частью его тела, словно рука, словно палец, используемое с такой непринуждённостью.
Мощное давление нахлынуло, словно предвестник бури, тяжёлое и гнетущее.
Меч в его руке слегка дрожал.
Ли Цифэн закрыл глаза, но его разум был полностью открыт.
Всё вокруг постепенно входило в его поле зрения, и Ли Цифэн стал полностью расслабленным.
Длинное копьё описывало круги в воздухе, круг за кругом, словно годичные кольца.
С окружающих тополей бесчисленные зелёные листья опадали, становясь разорванными в клочья.
Сильный ветер взметнул пряди волос Ли Цифэна.
Скакуны заржали, желая сбежать отсюда.
Всё это действительно угнетало его.
Беловолосый мужчина был подобен горе, медленно склоняющейся.
Бум!
Длинное копьё пронзило воздух, словно оглушительный гром среди тяжёлых туч.
Копьё двигалось прямо вперёд, неся в себе безграничную мощь.
Жужжащий звук не прекращался.
Ли Цифэн спокойно стоял.
Копьё приближалось, и в следующее мгновение оно должно было пронзить его горло.
В тот самый миг Ли Цифэн поднял свой меч, его тело согнулось, лицо почти касалось земли, а меч, поднятый в обратном направлении, остриём преградил путь копью.
Длинный меч сильно изогнулся.
Но Ли Цифэн вздохнул с облегчением. Он выгнул тело, и яростная сила хлынула в клинок меча, отбросив копьё назад.
— Хороший меч... хорошее владение мечом, — произнёс беловолосый мужчина, убирая копьё, его слова были спокойны.
Ли Цифэн слегка улыбнулся:
— Спасибо, что пощадили.
— Ха-ха... Раз ты смог пробить приёмы Копья Без Тени, парень, ты действительно необычен. Ты мне нравишься, поэтому я оставляю тебя в живых, чтобы ты стал моим противником, — непринуждённо сказал беловолосый мужчина.
Ли Цифэн улыбнулся, ничего не говоря.
— Чжао Куньхао — что ты собираешься делать? — недовольно спросила Госпожа Чжу (Чжу Юаньвай) в обтягивающей одежде.
Беловолосый мужчина, закинув копьё на плечо, повернулся и ушёл.
— Ду Саньнян, я сказал, что помогу тебе только один раз, но это не значит, что я буду убивать, — раздался громкий голос беловолосого мужчины.
Не успела Ду Саньнян ничего сказать, как снова раздались спокойные слова:
— Не убивайте этого парня, с которым я сражался. Я хочу, чтобы он вырос и сразился со мной.
Не успели слова затихнуть, как скакун издал ржание.
Внезапно вспыхнул яркий свет.
Худощавая фигура быстро бросилась к Ли Цифэну.
Яркий свет исходил от кинжала, а худощавая фигура принадлежала тому самому худощавому мужчине с ужасным шрамом на лице, которого Ли Цифэн видел ранее.
Выражение лица Ли Цифэна резко изменилось, и его меч внезапно вылетел вперёд.
Худощавый мужчина легко увернулся, и кинжал устремился к горлу Ли Цифэна.
На его ужасном лице появилась жестокая улыбка.
Ли Цифэн хотел увернуться, но было уже слишком поздно.
Ли Цифэн поднял свой меч, пытаясь остановить удар.
В одно мгновение струя горячей крови брызнула на лицо Ли Цифэна, а серебристо-белое остриё копья появилось в груди худощавого мужчины.
Копьё вздрогнуло, и тело худощавого мужчины было отброшено вглубь густого леса.
— Я же сказал — не убивайте этого парня, почему вы не слушаете!
— Чжао Куньхао беспомощно покачал головой, стряхнул кровь с копья, и крупные капли скатились вниз, затем он широкими шагами удалился.
Выражение лица Ду Саньнян стало очень мрачным. Глядя на удаляющуюся спину, она долго боролась со своими эмоциями.
— Чжао Куньхао — ты пожалеешь об этом, — раздался сквозь стиснутые зубы тихий голос Ду Саньнян, и её лицо стало свирепым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|