Легенда о зелёной шляпе

Прекрасный закат освещал бескрайнюю степь, окрашивая её в цвета вечерней зари.

Однако те, кто сидел внизу, не смотрели на этот чудесный вид. Лань Лин по-прежнему равнодушно пил чай, поглядывая на лица министров и Цзюньвана Шо Юэли.

На всей площади было так тихо, что слышался лишь лёгкий шелест ветра.

Все Фуцзинь и госпожи опустили головы, прикрывая рты платками. О Небеса, как же им хотелось рассмеяться! Зелёная шляпа? Да ещё и пожалованная Императором?! Не думали они, что эта Сюэ Жу окажется такой дерзкой... Впрочем, так и есть... Посмотрите, у кого ещё законная Фуцзинь выглядит такой нежной и слабой.

Фуцзинь и госпожи снова тайком подняли головы, чтобы взглянуть на «доказательство» по имени «Хао Чжэнь». Он действительно ни капли не похож ни на Сюэ Жу, ни на Цзюньвана Шо! Судя по тону Императора, Цзюньван Шо знал об этом давно. Цзюньван Шо любил этого Хао Чжэня как родного сына, но к своему собственному сыну относился очень плохо. Не думали они, что у Цзюньвана Шо такая широкая душа!

Министры стояли на коленях внизу, постоянно поглядывая на своих жён. Увидев, как их Фуцзинь слегка кивают, они мысленно воскликнули: «Так это правда!» Они давно чувствовали, что ребёнок нисколько не похож на Юэли, думали, что он похож на его Фуцзинь, но оказалось, что он не похож ни на кого!

Ваше Величество, вы слишком удивительны.

Юэли, услышав это, почувствовал головокружение, но удержался. Зелёная шляпа? Хао Чжэнь не его ребёнок?? Юэли повернул голову и пристально уставился на Хао Чжэня.

Не похож... Не похож... Совсем не похож на него. Похож ли он на Сюэ Жу?

И на Сюэ Жу не похож...

Юэли яростно стиснул зубы. Оказывается, эта тварь похожа на своего отца, неизвестно откуда взявшегося! Он носил эту зелёную шляпу столько лет! Если бы Император не упомянул об этом сегодня, он, вероятно, носил бы зелёную шляпу всю жизнь!

Лань Лин равнодушно взглянул вниз, затем повернулся и заговорил с монгольским князем Робосангом Гонбо: — Дархан, вечерняя заря над степью всё так же прекрасна. Пойдёмте прогуляемся вместе.

— Ха-ха-ха, конечно, вечерняя заря над степью самая прекрасная... — Робосанг Гонбо, словно ничего не слышал, по-прежнему весело рассмеялся и ушёл с Лань Лином.

Увидев это, все министры тоже поспешно встали и последовали за ними. Теперь им нужно было плотно следовать за Императором. А Юэли? Юэли продолжал стоять на коленях.

Князь Хэ Хунчжоу прошёл несколько шагов, затем внезапно повернулся к Фухэну и сказал: — Фухэн, у меня ещё есть кое-какие дела. Позже найди мне хорошее место, чтобы полюбоваться пейзажем...

Сказав это, Хунчжоу пошёл обратно. Фухэн беспомощно вздохнул. Он и так мог догадаться, что Князь Хэ пошёл подначить Юэли.

Хунчжоу замедлил шаг и медленно подошёл к Юэли, осторожно положив руку ему на плечо.

Мысли Юэли в этот момент были в полном смятении. С одной стороны, он чувствовал, что Император говорит правду. С другой стороны, он не хотел в это верить. Сюэ Жу всегда очень любила его, она не могла сделать такое. К тому же, Хао Чжэнь всегда был очень способным. Может быть, Император ошибся?

Пока пара рук не легла ему на плечи, возвращая его к реальности.

Юэли поднял голову и увидел, как Князь Хэ Хунчжоу смотрит на него глубоким, сложным взглядом.

Юэли открыл рот и с трудом произнёс: — Князь Хэ...

Хунчжоу, видя Юэли в таком состоянии, чуть не расхохотался, но на лице сохранял серьёзное, беспомощное выражение, слушая Юэли.

— Может быть, Император ошибся... — Хунчжоу мысленно закатил глаза. «Ошибся, как же! Почему ты не говорил, что он ошибся, когда соревновался со мной за заслуги?! Юэли... прими реальность... Ты... можешь и сам проверить...» — Хунчжоу произнёс это глубоким тоном, затем тут же повернулся и ушёл. Если бы он не ушёл сейчас, он боялся, что рассмеётся.

Юэли отрешённо смотрел, как Хунчжоу удаляется, в его сердце шла битва.

— Князь... — Маленький Шуньцзы дрожащим голосом спросил сбоку: — Наследник... Господин Хао Чжэнь закончил получать побои... Вы хотите пойти посмотреть...

Глаза Юэли вдруг загорелись, когда он услышал это. Точно, он должен проверить сам! — Веди!

Маленький Шуньцзы с испуганным выражением лица повёл Юэли к шатру. Как только Юэли вошёл в шатёр, Маленький Шуньцзы тут же сбросил испуганное выражение, нашёл конюха, который пришёл с ними, дал ему несколько указаний, и конюх тут же галопом помчался к резиденции Цзюньвана Шо.

Внутри шатра Юэли со сложным выражением смотрел на Хао Чжэня, чьи ягодицы были в крови от побоев. Он не знал, что чувствовал внутри. Если он не его ребёнок...

Юэли глубоко вздохнул и взял миску, чтобы набрать воды. Он должен был сделать это сам, чтобы никто не мог воспользоваться ситуацией.

Казалось бы, спокойное лицо Юэли наконец разбилось, когда он увидел несовместимую кровь в миске. *Бам* Юэли яростно швырнул миску на землю, его глаза налились кровью, он пристально уставился на Хао Чжэня, лежащего на тахте. Хао Чжэнь смутно открыл глаза и спросил: — Отец, что случилось?

*Шлёп* С сильным звуком Юэли сбросил Хао Чжэня с тахты на землю, низко рыча: — Не называй меня Отцом! Я не твой Отец!

— Отец... — Хао Чжэнь, не понимая, что происходит, всё равно тихо произнёс.

*Шлёп!!!* Юэли схватил висящий рядом кнут и яростно хлестнул Хао Чжэня. — Ещё раз посмеешь назвать меня так, и я убью тебя!

Юэли действительно хотел убить Хао Чжэня, но ему нужно было оставить Хао Чжэня, чтобы вернуться и допросить Сюэ Жу, только тогда они могли решить всё вместе.

А в это время Лань Лин и все министры весело готовились к вечеринке у костра.

Через два дня в шатёр Цзюньвана Шо Юэли доставили красиво украшенную зелёную шляпу. Гао Уюн с серьёзным видом сказал: — Цзюньван Шо, Ваше Величество специально приказал искусным мастерам сделать эту шляпу. Она не только отражает сияющее, словно драгоценный камень, сердце Цзюньвана Шо, но и будет сопровождать Цзюньвана Шо вечно, никогда не выцветая!

Юэли почувствовал, как перед глазами потемнело, и к горлу подступила кровь. Император имел в виду, что даже после его смерти эта зелёная шляпа должна быть похоронена вместе с ним.

Юэли яростно проглотил кровь. Едва он принял зелёную шляпу, как снаружи шатра появилась внушительная группа министров во главе с Хунчжоу.

— О, как красиво~~ — похвалил Хунчжоу.

— Да, да.

— Цзюньван Шо, вы примерили? Подходит?

— Если не подходит, пусть снова позовут мастеров переделать.

Юэли стиснул зубы от гнева. Сюэ Жу, ты у меня дождёшься!

— Ого, у Цзюньвана Шо неважный вид... — Хунчжоу нахмурился. — Неужели вам не нравится то, что пожаловал Император?

Чушь, кому это понравится?! Юэли яростно скрежетал зубами в душе, но всё же принял вид благодарного и признательного: — Не смею. Как может подданный не любить то, что пожаловал Император...

Хунчжоу разгладил брови, улыбнулся и кивнул: — Значит, Цзюньвану Шо очень нравится~~ — Хунчжоу с полуулыбкой продолжил: — Такая изысканная шляпа, то, что Цзюньван Шо смог её получить, поистине уникально во всей Великой Цин. Нужно хорошо её беречь...

Юэли чуть не задохнулся. Он глубоко вздохнул, затем сквозь стиснутые зубы произнёс: — Я обязательно буду хорошо её беречь...

А монгольские слуги, проходившие мимо двери, передавали этот разговор друг другу. Из «Цзюньван Шо Юэли получил зелёную шляпу» это превратилось в «Цзюньван Шо Юэли попросил Императора пожаловать ему зелёную шляпу», а затем в «Цзюньван Шо Юэли очень любит зелёную шляпу...»

В конце концов, по степи распространилась особая легенда...

Давным-давно жил человек по имени Юэли, который влюбился в зелёную шляпу с первого взгляда...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Легенда о зелёной шляпе

Настройки


Сообщение