В Императорской Палате витал лёгкий аромат книг, мягкий солнечный свет падал на пол, создавая уютную и комфортную атмосферу.
Однако Гвардейцы Службы Липких Жердей, стоявшие на коленях внизу, так не считали.
Император читал секретный доклад из Дворца Вечного Согласия.
Неужели он придёт в ярость? Неужели он прикажет убить их, чтобы скрыть информацию?
Но они должны были сообщать правду.
Неужели они обречены?
Начальник тайных агентов внизу пребывал в меланхоличных размышлениях.
Гао Уюн продолжал стоять в стороне, опустив голову и руки, словно невидимка.
Лань Лин продолжал с интересом читать, наслаждаясь.
Наконец, когда начальник не выдержал, Лань Лин равнодушно произнёс: — Хорошая работа, можете идти.
Услышав это, начальник, стоявший на коленях, тут же засиял от радости. Император похвалил нас! Дворец Вечного Согласия... какое прекрасное место! Нужно будет вернуться и сказать всем, чтобы уделяли особое внимание Дворцу Вечного Согласия!
Начальник радостно удалился.
Гао Уюн тут же подал Лань Лину чай. — Ваше Величество, смочите горло.
Лань Лин удовлетворённо кивнул, сделал небольшой глоток и неторопливо, словно между прочим, сказал: — Гао Уюн, Утешительная Супруга из рода Кэлие Тэши во Дворце Вечного Согласия нездорова. Отныне пусть она остаётся в своём дворце и хорошо отдыхает, никуда не ходит.
— Слушаюсь, — Гао Уюн медленно вышел из Императорской Палаты. Эта Утешительная Супруга... Похоже, она потеряла милость и теперь будет пожизненно содержаться под стражей. Похоже, в будущем нужно держаться подальше не только от Пятого Принца и его окружения, но и от членов рода Кэлие Тэши. Кто знает, не распространит ли Император свой гнев?
Впрочем, сейчас ему нужно поспешить и передать указ.
После ухода Гао Уюна Лань Лин продолжил с интересом просматривать секретные доклады. Эта Утешительная Супруга... раз у неё не всё в порядке с головой, пусть продолжает промывать себе мозги в своём дворце. Выпускать её пугать людей — нехорошо.
А ему хорошо: и представление смотрит, и его это не касается.
Внезапно Лань Лин остановился. Он наткнулся на особо важный и секретный документ.
Лань Лин слегка нахмурился, взял его и прочитал. Что же такого особенного могло показаться даже Службе Липких Жердей?
Прочитав документ, Лань Лин медленно выпустил убийственную ауру. Неужели этот Цзюньван Шо Юэли не может успокоиться?
Как же это надоело!
Что это такое? Подмена ребёнка? Да ещё и десятилетней давности?
Ни одна княжеская или знатная семья не была такой проблемной, как его.
Лань Лин слегка прикрыл глаза. Раз уж он такой надоедливый, может, стоит применить метод, который решит проблему раз и навсегда?
В прошлый раз он заставил его жениться на мамашах, и тот потерял лицо. В этот раз пусть потеряет и лицо, и всё остальное.
Убить Юэли было просто, но он хотел, чтобы Юэли пожелал себе смерти.
Чтобы он больше никогда не смел его беспокоить.
Лань Лин слегка улыбнулся. Этот Юэли, кажется, очень любит того фальшивого ребёнка, а к своему другому ребёнку относится плохо.
Раз уж они посмели подменить ребёнка и посмели его беспокоить, он устроит им путаницу с правдой.
Когда Гао Уюн вошёл в Императорскую Палату, он обнаружил, что Император, кажется, в хорошем настроении. Он держал в руках чашку чая, уголки его губ были слегка приподняты. Гао Уюн тоже вздохнул с облегчением. Хотя он и не знал, что произошло, но, глядя на указ Императора...
Он боялся, что дело Утешительной Супруги повлияет на настроение Императора.
— Гао Уюн, передай указ. В этом году охота состоится в монгольском Хорчине.
И ещё, я поручаю тебе тайно сделать кое-что, — равнодушно улыбаясь, распорядился Лань Лин.
Раз уж играть, то по-крупному.
— Слушаюсь, — Гао Уюн дёрнул уголком рта и удалился выполнять поручение. «Ваше Величество... вы, на самом деле, просто хотите посмотреть представление, верно?»
Как только указ был издан, все чиновники двора словно получили заряд энергии. Хорчин! Сопровождать Императора! Императорская милость!
Наконец, внушительная процессия отправилась в Хорчин.
По прибытии в Хорчин их приветствовали представители всех родов. Лань Лин почувствовал себя здесь очень комфортно: прекрасные горы, прекрасная вода, бескрайние степи. Сидеть всё время во дворце было скучно.
Лань Лин решил, что после того, как он закончит играть с Юэли, он отправится путешествовать по разным местам, пробовать местную кухню, любоваться пейзажами этого мира...
А Цзюньван Шо Юэли, стоя у своего шатра, был очень взволнован. Император всё ещё помнит его!
Он всё ещё правая рука Императора!
Император так занят бесчисленными делами...
Но всё же помнит о нём. Он был так тронут, что чуть не заплакал.
— Отец, что с тобой? — спросил двенадцатилетний Хао Чжэнь, с удивлением глядя на слёзы отца.
— Ничего, отец просто очень счастлив, — Юэли вытер уголки глаз. — Хао Чжэнь, ты моя гордость. Во время этой охоты нужно хорошо себя показать Императору!
— Слушаюсь, отец, — Хао Чжэнь высоко поднял голову.
После дня дружеского общения с представителями всех родов, на следующий день наконец началась охота.
Лань Лин махнул рукой, разрешив Третьему Принцу, Четвертому Принцу, Шестому Принцу и детям князей и знати, сопровождавшим его, действовать по своему усмотрению. А где Пятый Принц? Он же всё ещё под домашним арестом... Лань Лин безмятежно сидел на стуле, наслаждаясь прохладой, любуясь пейзажами и беседуя.
Когда Лань Лин повернулся, чтобы поговорить с князем Хорчин, он вдруг увидел ребёнка по имени Лань Синь, сидевшего рядом со Сянь Фэй. Она, казалось, была очень взволнована и радостно смотрела на отряд, готовившийся к охоте, в её глазах читалась зависть.
Лань Лин приподнял бровь и равнодушно спросил: — Лань Синь, ты умеешь ездить верхом и стрелять из лука?
Лань Синь вздрогнула, но тут же пришла в себя и почтительно склонила голову: — В ответ Императорскому Отцу, отец с детства учил Лань Синь ездить верхом и стрелять из лука.
— Очень хорошо. Иди, покажи мне, унаследовала ли ты мастерство Князя Ци, — Лань Лин кивнул, жестом приказав гвардейцам тайно охранять Лань Синь.
— Спасибо, Императорский Отец! — Лань Синь радостно отправилась выбирать лошадь.
Сидевшие внизу князья и знать, услышав это, по-разному посмотрели. Эта приёмная принцесса Лань пользуется большим расположением.
Все тайком взглянули на величественную Сянь Фэй. Кто же на самом деле получил выгоду от кого?
Солнце клонилось к закату. Когда все с нетерпением ждали возвращения охотничьего отряда, под стук копыт отряд появился перед ними. Во главе по-прежнему стоял Третий Принц. Все министры и монгольская знать были очень рады: никаких происшествий не случилось. После того, как Император даст свои комментарии, можно будет весело начать вечеринку у костра...
Лань Лин с интересом рассматривал добычу каждого, давая несколько случайных комментариев. Когда очередь дошла до Лань Синь, она вынесла из сетки маленького оленёнка, положила его на землю и немного смущённо сказала: — Императорский Отец, я поймала этого оленёнка, но он слишком мал, я всё-таки отпущу его обратно.
— Неплохо, — Лань Лин кивнул и улыбнулся. — В твоём возрасте и с твоей силой поймать этого оленёнка — это большая редкость.
— Есть ещё один, но Третий брат мне помог, — Лань Синь очень смутилась, говоря всё тише и тише.
Лань Лин слегка приподнял бровь: — Ничего страшного, доставай.
Лань Синь смущённо улыбнулась, подошла к своей лошади, отвязала мешок и вытряхнула из него белого лиса со стрелой в спине.
Лань Лин внимательно осмотрел его и кивнул: — Неплохо, у Юн Чжана хорошая стрельба из лука. Но почему ты сказала, что Юн Чжан тебе помог?
Едва Лань Лин закончил говорить, как раздался громкий крик: — Как ты можешь быть такой жестокой!
Внезапно все замерли. Кто посмел так дерзко кричать перед Императором?!
В этот момент из отряда вышел человек, подошёл к Лань Синь и с выражением «как ты можешь быть такой злой» обратился к ней.
Когда этот человек вышел, Юн Чжан холодно фыркнул.
Лань Лин посмотрел на Юн Чжана, затем снова повернулся к человеку, который без умолку твердил Лань Синь: «Как ты можешь быть такой жестокой, такой злой». Он медленно выпустил убийственную ауру и небрежно произнёс: — Ты обвиняешь детей императорской семьи?
Все присутствующие вздрогнули от испуга и тут же упали на колени: — Просим Ваше Величество успокоить гнев.
Человек, который всё это время болтал без умолку, словно заглох, огляделся и тут же тоже упал на колени.
Вся площадь тут же оказалась заполнена коленопреклонёнными людьми, воцарилась гробовая тишина. Лань Лин же спокойно взял чашку, сделал глоток чая и только потом продолжил: — Откуда взялся этот сумасшедший?
Из толпы коленопреклонённых людей выкатился человек, непрерывно бья поклоны: — Это мой сын, Хао Чжэнь. Он молод и неразумен. Прошу Ваше Величество простить его, прошу Ваше Величество простить его...
Лань Лин внимательно посмотрел и слегка нахмурился. Как, опять этот Юэли?!
Но тут же Лань Лин скривил губы. Эта семья Цзюньвана Шо действительно любит сама себе рыть ямы и прыгать в них! Он просто подтолкнёт их!
Лань Лин посмотрел, как Юэли бьёт поклоны, пока из его головы не пошла кровь, и только тогда равнодушно произнёс: — Юэли...
Хотя меня очень тронула твоя бескорыстность, великодушие и доброта, твоя постоянная забота об этом Хао Чжэне, который не является твоим ребёнком, но он посмел кричать перед Императором и обвинять членов императорской семьи...
Лань Лин намеренно замолчал, посмотрел на выражение лица Юэли, словно его ударило молнией, и только потом медленно продолжил: — Ладно, смертная казнь может быть отменена, но наказание за преступление неизбежно. Оттащить его и избить 50 большими досками.
Юэли... хотя это твоё семейное дело, но твоё великодушие, принятие и любовь к ребёнку, с которым у тебя нет кровного родства, и его воспитание, глубоко тронули меня. Я глубоко тронут твоими сильными чувствами и преданностью к законной Фуцзинь. Посему жалую тебе зелёную шляпу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|