Императрица: Дополнительная история

Она тихо сидела во Дворце Земного Спокойствия. Не хотела смотреть, не желала думать, не хотела выходить. Она не понимала. На самом деле, она никогда ничего не понимала. Не понимала мыслей Императора, много лет шла против него. Не понимала, почему Император влюбился в женщину, похожую на слабую повилику. Не понимала, зачем она тогда покинула прекрасную Степь...

Она медленно подняла голову и отрешённо посмотрела на картину на стене. Император на картине был таким же, каким она увидела его впервые...

Она была самой прекрасной жемчужиной степей Хорчин. Её отец был старшим братом нынешней Вдовствующей Императрицы Сяочжуан Великой Цин. С детства сородичи и отец носили её на руках. Она могла быть своенравной, могла быть непокорной. Она думала, что вся её жизнь пройдёт в смехе и гневе на этой прекрасной земле. Думала, что выйдет замуж за самого храброго Балуту...

Но никаких «думала» не случилось. По указу тётушки она вошла в эти высокие стены...

Ей предстояло выйти замуж за двоюродного брата. Она не знала, что он за человек. Как и все незамужние девушки, она была полна любопытства к своему жениху. Переодевшись в одежду служанки Таны, она тайно последовала за отцом во дворец. С любопытством она бродила по Императорскому саду. Здешние пейзажи отличались от степных. Как раз когда она болтала с несколькими дворцовыми служанками, расспрашивая о двоюродном брате, раздался пронзительный голос: «Ваше Величество прибыл!»

Все упали на колени. Хотя она тоже опустилась на колени, но голову не склонила, лишь с любопытством разглядывала самого знатного человека Великой Цин...

Хм... Двоюродный брат-Император выглядел таким слабым... Неужели он действительно тот самый храбрый и лучший человек, о котором говорил отец?..

— Дерзкая! Увидев Императора, не смеешь склонить голову!

— Ничего страшного, — двоюродный брат-Император махнул рукой, внимательно осмотрел её и слегка улыбнулся. — На что ты смотришь?

Она отрешённо смотрела на него. Она заметила, что глаза двоюродного брата-Императора смеялись, в них проглядывала нежность. Сама не зная почему, она открыла рот:

— Ты похож на Улана...

— Улана? — с любопытством посмотрел на неё двоюродный брат-Император. Ей показалось, что сходство стало ещё сильнее.

— Это мой ягнёнок... — она вдруг сильно смутилась. Как она могла ляпнуть такое, не подумав! Она тут же опустила голову, теребя руками одежду. Двоюродный брат-Император наверняка рассердится... Что же делать, отец?..

— Хе-хе, — смех двоюродного брата-Императора раздался над её головой. — Как тебя зовут?

Она тут же подняла голову и, увидев, что он не сердится, вздохнула с облегчением.

— Намучжун. Меня зовут Намучжун.

— Намучжун? По-китайски это значит «спокойная», — уголки губ двоюродного брата-Императора изогнулись в улыбке, и он поддразнил её многозначительным тоном. — Что-то я не вижу в тебе никакого спокойствия...

Её лицо внезапно покраснело, и она пробормотала, запинаясь:

— Я... иногда я бываю очень спокойной... — Ей захотелось укусить себя за язык. Почему она говорит всё, что приходит в голову?..

— Намучжун, значит? — Двоюродный брат-Император посмотрел на неё со смешинками в глазах. — Я запомнил.

Она замерла, глядя в его нежные, смеющиеся глаза. Внезапно ей показалось, что выйти замуж за двоюродного брата — это, возможно, неплохо...

В восьмом году правления Шуньчжи, в восьмом месяце, она, Борджигит Намучжун, стала Императрицей своего двоюродного брата-Императора. Смущённая и полная ожидания, она сидела в брачных покоях. Интересно, удивится ли двоюродный брат, когда увидит её? Помнит ли он её ещё?..

Она ждала с тревогой. Наконец перед её глазами появился свадебный шест. Она вдруг сильно занервничала, ладони вспотели.

Свадебное покрывало упало, стало светлее. Она медленно подняла голову и улыбнулась двоюродному брату.

Но выражение его лица было странным. От лёгкого замешательства до спокойствия, а затем... до отвращения?!

Она замерла. Отвращение? Почему? Она осторожно посмотрела на него и прошептала:

— Двоюродный брат-Император?

— Хмф, так это ты, — выражение лица двоюродного брата-Императора было странным. Она не могла его понять. Она не понимала...

Она не знала, что её брак, возможно, с самого начала был ошибкой...

Двоюродный брат не любил её...

Он любил ту Дунъэши, хрупкую, как ханьская женщина...

Тогда почему... почему тогда он был так нежен с ней?..

Она боролась в императорском дворце, сопротивлялась среди наложниц, капризничала перед двоюродным братом. Она просто хотела найти ответ...

Даже когда двоюродный брат-Император хотел низложить её ради той женщины...

Наконец, она узнала. Двоюродный брат-Император не любил ту Дунъэши, ему просто нужна была преданность Внутреннего Министра Э Шо. Она была так счастлива. Возможно, наконец-то после горечи пришла сладость. Возможно, ей больше не придётся завидовать младшей сестре. Возможно, и у них двоих будет ребёнок. Возможно...

Больше не было никаких «возможно». Двоюродного брата больше не было...

Она медленно очнулась от воспоминаний, медленно встала. Она просидела во Дворце Земного Спокойствия два дня. Снаружи, должно быть, двор бурлит интригами, а в гареме царит смятение...

Ей пора выходить. Двоюродный брат, эту империю Великая Цин, ради которой ты терпел унижения и вкладывал всю душу, она, Намучжун, обязательно для тебя сохранит!!!

В восемнадцатом году правления Шуньчжи третий сын Императора Айсиньгёро Сюанье взошёл на престол, сменив девиз правления на Канси. Императрица из рода Борджигит и его мать из рода Тун Цзяши были почтены как Вдовствующие Императрицы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Императрица: Дополнительная история

Настройки


Сообщение