Серп новой луны

Сони сейчас очень сожалел. Зачем он спас эту Синь Юэ? Он бы предпочёл найти какого-нибудь смертника и выдать его за члена семьи Князя Дуань, чем спасать эту настоящую...

С того дня, как Сони быстро добрался до Цзинчжоу и разбил лагерь за городом, эта Синь Юэ на второй же день прибежала к нему. Сони потерял дар речи. Зачем она прибежала?!

Они все были заняты военными действиями, она что, прибежала им мешать? Ну ладно, прибежала так прибежала. Учитывая, что из-за её отца и брата её скоро должны были казнить на площади для устрашения народа, её было немного жаль. Он лишь приставил людей следить за ней. Кроме запрета покидать лагерь, она могла свободно провести свои последние дни. Но...

Она действительно не покидала лагерь, но почему она постоянно бегала к его главному шатру?!

Как и сейчас. Синь Юэ со скромным и застенчивым выражением лица стояла у главного шатра, ожидая, пока Сони закончит военный совет. Сони, узнав об этом, решил намеренно затянуть совещание...

Совещание закончилось только глубокой ночью. Адъютанты видели, что господин Сони уже заранее обсудил даже вопросы управления Цзинчжоу после его взятия. Хотя все были озадачены, видя, как господин Сони заботится о народе и как он серьёзен, никто не осмелился уйти раньше.

После окончания совещания адъютант Мин Хуэй, увидев, что остальные адъютанты разошлись по своим шатрам заниматься делами, спросил Сони:

— Господин, не хотите ли чего-нибудь поесть? Уже очень поздно.

Сони нахмурился и встал.

— Мин Хуэй, давай сначала пройдёмся.

Едва Сони вышел из главного шатра, как вдруг увидел тёмную тень, бросившуюся к нему. С глухим стуком она упала на колени перед Сони. Одновременно раздался слабый женский голос:

— Господин Сони, спасибо, что спасли нас! Господин Сони так заботится о Синь Юэ, Синь Юэ поистине нечем отплатить... Синь Юэ... Синь Юэ готова стать для господина быком или лошадью, чтобы отблагодарить его... Кэ Шань, быстро, Кэ Шань, поклонись господину...

В этот момент неизвестно откуда появившиеся Кэ Шань и двое слуг тоже упали на колени перед Сони и начали бить поклоны один за другим. Офицеры и солдаты застыли, ошеломлённо глядя на эту четвёрку, бьющую поклоны.

Адъютант Мин Хуэй, глядя на эту четвёрку, вдруг подумал, что его собственный сын такой почтительный и воспитанный, такой прилежный и любознательный... хотя ему всего пять лет.

А о чём думал Сони в этот момент? Он холодно смотрел на бьющую поклоны четвёрку, а в душе кричал: «Почему они так сильно бьют поклоны и до сих пор не убились?!»

Сони молчал, и остальные офицеры и солдаты не смели издать ни звука. Во всём лагере воцарилась странная тишина, лишь звуки «бум, бум, бум» от поклонов эхом разносились по лагерю.

В конце концов, Сони жёстко приказал увести Синь Юэ силой, только тогда этот фарс прекратился.

— Мин Хуэй, за эти два дня в лагере было что-нибудь необычное? Особенно там, где эта принцесса, — Сони сидел в главном шатре, нахмурившись, и смотрел на Мин Хуэя. Эта Синь Юэ была очень странной. Может, она услышала, что Император приказал семье Князя Дуань ответить перед жителями Цзинчжоу, и поэтому прибежала цепляться за него, чтобы он тайно её отпустил?.. Сони начал строить теории заговора.

— Господин, эта принцесса Синь Юэ и её трое слуг последние несколько дней расспрашивали о ваших предпочтениях и привычках, — Мин Хуэй уже устал обращать внимание на эту компанию. Лучше просто отправить их на казнь «тихо и мирно».

Услышав это, в глазах Сони мелькнул холодный блеск. Он ледяным тоном приказал:

— Сначала разберитесь с теми двумя слугами. А принцессе и её брату дайте снадобье. Нужно, чтобы они спали до самой казни. Средства не ограничены, главное — достичь цели!

— Да, господин, — Мин Хуэй тут же развернулся, чтобы заняться этой четвёркой.

А Синь Юэ в это время сидела в своём шатре, думая о мужественном лице Сони, и готовилась на следующий день снова отправиться к главному шатру, чтобы «случайно» встретить своего небесного бога — господина Сони.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Серп новой луны

Настройки


Сообщение