Глава 21 (Часть 2)

Сочинение снова прочитали, но оно не вызвало фурора, потому что это было не любовное письмо.

В пятницу после обеда уже был готов рейтинг. Третье место в классе.

В принципе, это было ожидаемо, но я сразу почувствовал разочарование. Я человек, который учился в университете, а все равно не могу занять первое место. Даже не говоря об этом никому, я чувствовал себя опозоренным.

Еще больше меня возмутило то, что по истории у меня явно была проходная оценка, но в табеле успеваемости все равно стояло пятьдесят девять баллов, и учительница ни в какую не хотела ее менять. Я так разозлился, что хотел порвать табель.

Ду Чэньвэй, увидев, что я не в духе, взял табель, посмотрел и крикнул: — Тан Го, ты занял третье место и все еще недоволен? А что делать нам, тем, кто в конце списка?

Я не обратил на него внимания. Он совершенно не понимал, что меня волнует.

Чжан Ян на этот раз, как и ожидалось, сразу опустился до среднего уровня. Оценки Чэнь Юя тоже были средними. Всю дорогу он без конца сравнивал свои результаты с Чэнь Юем, и мне хотелось его обругать.

На каникулах я два дня сидел дома и никуда не выходил, искал всякую информацию о перерождении. В основном это были романы, немного псевдонаучных данных, но все это не принесло мне особой пользы.

Каждый раз, когда я оставался дома один, я начинал витать в облаках. После зимнего кросса Тянь Нинъян снова вернулся к своему прежнему равнодушному отношению. Стоит ли мне снова проявить инициативу? Стоит ли он того, чтобы я проявлял инициативу?

Я так скучаю по Фэйфэю и А Но. Я хотел бы, чтобы кто-нибудь мог мне что-нибудь посоветовать.

☆、Разбивка на группы

После возвращения в школу классная руководительница распределила учеников на группы взаимопомощи: первые двадцать помогали последним двадцати.

Я не очень хорошо помнил эти группы взаимопомощи, но знал, что это всего лишь формальность, которая не принесет большой пользы. Но эту формальность нельзя было обойти.

Поскольку я заранее тайком подсказал соседу по парте вопрос по истории и тему сочинения, он как раз не попал в число последних двадцати, и, естественно, я не мог выбрать его.

Мне хотелось выбрать кого-то, с кем у меня были хорошие отношения и с кем легко общаться. Тянь Нинъян, конечно, был первым кандидатом, но мне было неловко заговорить с ним об этом. Ду Чэньвэй был учеником интерната, и нужно было найти ученика интерната для помощи. Я подумал, что лучше помочь тому, кто сидит за мной. Он ничего не учил, но был послушным и не мешал.

Пока я ждал, когда тот, кто сидел за мной, вернется из туалета, Тянь Нинъян подошел первым и сказал: — Тан Го, давай будем в одной группе.

Я почувствовал, будто счастье свалилось с неба, и быстро кивнул, соглашаясь, боясь, что он передумает.

Весь урок я был рассеян. Он проявил инициативу! Он сам подошел ко мне! Это было просто невероятно.

После урока я все еще пребывал в радостном настроении. Один из одноклассников подошел и сказал, что меня кто-то ищет снаружи. Выйдя, я увидел, что это Чэнь Сысы.

— Что-то случилось?

— Мм, ничего особенного, просто хотела подойти и поговорить с тобой. — Она помолчала немного и сказала: — Как прошел промежуточный экзамен?

— Ой, даже не спрашивай! По истории снова 59 баллов, чуть не умер от злости! — Я снова проболтался, но, к счастью, она не обратила на это внимания.

— У тебя плохо с историей? Я могу помочь тебе подтянуть. Но сочинение ты написал очень хорошо, его даже в нашем классе читали.

— Так себе.

Больше не о чем было говорить, к тому же скоро должен был начаться урок, и ей нужно было возвращаться. Я внутренне колебался и чувствовал вину. Ситуация была очевидна: независимо от того, как все сложится в будущем, сейчас она определенно испытывала ко мне чувства. Говорят, первая любовь самая незабываемая и прекрасная. Я не хотел снова причинить ей боль.

Изначально я хотел исправить ошибку прошлой жизни и извиниться перед ней, но не смог вымолвить ни слова. Под каким предлогом извиняться? Ведь сейчас ничего такого не произошло. Я несколько раз пытался что-то сказать, но останавливался. Она, наверное, тоже поняла, что я хочу что-то сказать, и тихо ждала. В конце концов, я вздохнул и сказал: — Эм, я от имени Ли Даня извиняюсь. Если что-то случится в будущем, обращайся ко мне.

— Хорошо. — Она мило улыбнулась, а потом, подпрыгивая, пошла наверх.

Мой мозг немного отключился. Почему я должен извиняться от имени Ли Даня?

Ли Дань в последнее время был очень весел. Думаю, он, возможно, считал, что то столкновение во время бега принесло ему удачу в любви. Он часто бегал наверх. Чэнь Сысы, такая девушка, действительно очень привлекательна. Я надеялся, что Ли Дань постарается и завоюет ее. Ли Дань, хоть и не очень надежный человек, но довольно искренний.

Почему, переродившись, мой эмоциональный интеллект совсем не вырос?

На утренней самоподготовке учительница сказала, что на уроке китайского языка после обеда будет диктант по всем выученным древним стихам.

Сосед по парте неожиданно серьезно готовился. Он сказал мне: — Сначала напишем диктант один раз, посмотрим, что не знаем, и запомним.

Все равно было скучно, поэтому я согласился. Мы писали диктант, а потом обменивались тетрадями для проверки.

Такая серьезность у меня была только в средней школе.

Пока мы писали, как раз подошел Сюй Цзэянь, чтобы напомнить Ду Чэньвэю, который был с ним в одной группе, хорошенько учить.

Он увидел, что я пишу диктант по древним стихам, постоял рядом немного и с некоторым презрением сказал: — Что это, Тан Го? Ты делаешь шпаргалку?

Я даже не взглянул на него и сказал: — Ты видел, чтобы кто-то делал такую большую шпаргалку? Я это пишу открыто, чтобы потом просто сдать на уроке.

— Твои результаты на промежуточном экзамене, наверное, тоже так получены?

— Принеси доказательства. Если принесешь доказательства, я признаю. В противном случае, я обвиню тебя в клевете.

Он выхватил у меня тетрадь с недописанными древними стихами, подержал ее в руке, тряхнул и сказал: — Вот доказательство.

Я рассмеялся. Он что, совсем от учебы отупел? В прошлой жизни я не замечал, чтобы он был таким глупым. Откинулся на стуле, посмотрел на него и сказал: — Я просто говорю, еще не сдал это. Ты уже считаешь это доказательством? Ты слишком торопишься. Ну тогда забирай доказательство, скажи учительнице, что это работа, которую я собирался сдать на контрольной.

Я объяснил так ясно, что если он все еще не понял, то у него действительно мозги как у свиньи.

Тянь Нинъян вошел снаружи, увидел Сюй Цзэяня и, не говоря ни слова, ударил его кулаком в живот. Сюй Цзэянь, схватившись за живот от боли, с каменным лицом спросил: — Что ты делаешь? Я тебе не мешал.

— Ты мне дорогу загородил, — Тянь Нинъян сверкнул на него глазами.

Сюй Цзэянь ничего не сказал и послушно сел на свое место.

Они двое не ладили, это было самым очевидным в нашем классе. Причина была в том, что однажды, когда собирали домашнее задание, Тянь Нинъян еще не закончил писать, но Сюй Цзэянь торопился собрать и, выхватив тетрадь, порвал ее. Не говоря ни слова, Тянь Нинъян пнул его. С тех пор он ни разу не смотрел на него доброжелательно, и Сюй Цзэянь больше не осмеливался приходить сюда за домашним заданием, за это отвечал Чжан Ян.

Тянь Нинъян был довольно жестким, но не часто дрался. Он никогда не трогал тех, кто его не трогал. В кругу друзей и братьев у него был довольно хороший характер, но если он злился, то тому, кто его разозлил, точно не поздоровится.

☆、Небольшое волнение

На уроке, как и ожидалось, была контрольная работа.

Учительница задавала вопросы устно, а мы писали ответы. Едва она задала два вопроса, как по громкоговорителю объявили, что все классные руководители должны собраться на совещание. Подумав, учительница велела Сюй Цзэяню читать вопросы, а Сунь Мушуй и еще одному старосте класса наблюдать за нами, пока мы продолжаем писать.

Сдав работы, я, следуя прежнему указанию учительницы, продолжил повторять древние стихи.

Это были стихи, которые я знал наизусть, и мне совершенно не хотелось повторять их снова и снова. От нечего делать я взял лист бумаги и просто что-то писал.

Написав, я взял ручку в рот и продолжил скучать. Сунь Мушуй яростно подошла, взяла бумагу со стола, свернула ее в трубочку и ударила меня по голове.

— За что бьешь? — Больно не было, но я больше всего ненавидел, когда кто-то трогал мою голову, в любой форме. Прическа же испортилась!

— Кто сказал тебе плохо учить?

Она развернула бумагу, посмотрела, что я написал, и, подражая тону учительницы, сказала: — Что это ты пишешь? Любовное письмо?

Я хитро улыбнулся и сказал: — Да, пишу тебе.

— Ты больной? — Ее лицо слегка покраснело.

Я почувствовал себя немного озорно, добившись своего. Кто же виноват, что ты подошла именно тогда, когда мне было ужасно скучно: — Может, я прочитаю тебе вслух? Так будет искреннее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение