Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Женщина, стоявшая боком к Шуй Цинжоу, услышала звук, подняла голову и, увидев, как Шуй Цинжоу пытается подняться, поспешно встала, подошла к ней, присела и нежно сказала: — Девушка очнулась! Похоже, вы сильно ранены, не двигайтесь пока, чтобы не усугубить травмы, иначе будет трудно справиться!
— Это вы, старшая сестра, спасли меня?
— Я всего лишь из соседней Деревни Каменного Моста. Мы с товарищами вышли собирать травы и случайно нашли вас без сознания. Вот мы и притащили вас в пещеру. Какая у меня может быть способность спасать вас!
Шуй Цинжоу поспешно сказала: — Если бы не вы, старшая сестра, не принесли меня в пещеру, меня бы, наверное, съели дикие звери. Я никогда не забуду вашей спасительной доброты! Меня зовут Шуй Цинжоу! Как вас зовут, старшая сестра?
Девушка в зелёном улыбнулась: — Так тебя зовут Шуй Цинжоу! Какое красивое имя! Что до меня, то меня зовут Ян Сяоде! Мой дом находится недалеко отсюда, в Деревне Каменного Моста. Может, я отведу тебя в нашу деревню?
— Деревня Каменного Моста?
Ян Сяоде, видя растерянное выражение лица Шуй Цинжоу, игриво рассмеялась: — Наша Деревня Каменного Моста — это малоизвестная деревушка в Горах Цуйю. Я вышла с братом Те Ню и братом Ли Хэнем. Они снаружи пещеры делают носилки из веток, чтобы нести тебя, должно быть, скоро будет готово.
Кивнув, Шуй Цинжоу сказала: — Неудивительно, что мне стало намного легче. Похоже, сестра Сяоде дала мне целебную пилюлю!
Ян Сяоде моргнула большими глазами и сказала: — Ничего особенного! Мы обычно носим с собой самодельные пилюли, на всякий случай! Хотя эта пилюля временно стабилизировала ваши травмы, брат Те Ню сказал, что ваши раны слишком серьёзны, они уже затронули внутренние органы, и одними этими экстренными пилюлями вас не спасти. Нужно сначала вернуться в деревню, а потом уже думать, что делать!
Пока они разговаривали, двое юношей пятнадцати-шестнадцати лет вошли из-за пределов пещеры. И действительно, они несли простые носилки.
Шуй Цинжоу стиснула зубы, попыталась пошевелиться и с некоторой осторожностью оглядела двух юношей.
Один из них, высокий парень, на две головы выше её, был одет в короткие рукава и штаны из звериной шкуры. У него были густые брови, большие глаза, нос, как у льва, и широкий рот. Его лицо излучало решимость, а чётко очерченное квадратное лицо делало его похожим на могучего и отважного юношу. Однако его тёмно-красное лицо не могло скрыть детской наивности; он явно был подростком, но имел внешность могучего взрослого мужчины.
Другой юноша был немного худым, с чистым овальным лицом и довольно красивой внешностью, но с лёгким оттенком женственной мягкости, и производил впечатление сдержанного и застенчивого.
Ян Сяоде поспешно представила: — Эта девушка — Шуй Цинжоу, госпожа Шуй. А это те, о ком я говорила: брат Те Ню и брат Ли Хэнь.
Шуй Цинжоу слегка кивнула: — Большое спасибо вам обоим за спасение!
Крепкий Те Ню широко улыбнулся и сказал: — Мы не обладаем способностями спасать тебя, мы просто принесли тебя в пещеру отдохнуть. Не стоит об этом беспокоиться!
Ли Хэнь лишь тихо кивнул, не говоря ни слова.
Ян Сяоде сказала: — Ладно! Уже поздно, нам лучше поскорее вернуться домой, чтобы никто за нас не волновался!
Шуй Цинжоу больше не церемонилась с ними и позволила Те Ню и Ли Хэню поднять себя на носилки.
Дополнительный вес Шуй Цинжоу совершенно не повлиял на Те Ню, но Ли Хэню было очень тяжело, поэтому он и Сяоде по очереди несли носилки. Так, спустя более двух часов, четверо наконец добрались до входа в Деревню Каменного Моста.
Услышав рассказ трёх юношей и девушки, Шуй Цинжоу узнала, что в Деревне Каменного Моста всего пять семей, двенадцать человек. Из-за каменного моста, построенного неизвестно когда и кем, через небольшую реку, текущую с севера на юг, пять семей построили свои деревянные дома и соломенные хижины на западном берегу реки, недалеко от моста.
Все пять семей были беженцами, сбежавшими из города четырнадцать лет назад. Увидев это живописное место, они решили остаться вместе, найдя здесь убежище.
Самым старшим был Дедушка Ян, о котором говорили трое. Ему было за шестьдесят, он был худым стариком с добрым лицом и седыми волосами и бородой. Он был когда-то сборщиком трав, и у него была внучка, четырнадцатилетняя Ян Сяоде. Дедушка и внучка жили вдвоём.
Была также очень полная супружеская пара средних лет: мужчину звали Ли Сяоэр, а женщину — Ланьхуа. Ланьхуа была дочерью владельца небольшой гостиницы в Округе Цинфэн. Она сбежала сюда с главным поваром гостиницы Ли Сяоэром и вскоре после прибытия родила сына по имени Ли Сян.
Этот Ли Сян полностью унаследовал «тяжёлые» гены своих родителей: в четырнадцать лет он весил сто шестьдесят-семьдесят цзиней, и при этом был невысокого роста, поэтому выглядел как большой круглый шар.
Была и самая особенная семья: красивая женщина, которую Те Ню называл Тётушкой Фэн, с пятнадцатилетним сыном, который был Ли Хэнем. Никто не знал, кто отец Ли Хэня, и никто не знал, кем была Тётушка Фэн.
В доме этой матери и сына жили также два мужчины средних лет, дяди Ли Хэня, которые были братьями-близнецами, страдающими умственной отсталостью. Они были совершенно одинаковыми, и даже Ли Хэнь часто не мог их различить. Все знали их просто как Брата Лонга и Брата Ху.
Оставшаяся семья — это семья Те Ню. Это была маленькая семья из трёх человек. Дядя Вэй, как его называл Те Ню, был Линь Вэй, мужчина средних лет около сорока, единственный воин в деревне. Сейчас он находился на поздней стадии Царства Закладки Основ и был тем, кто обучал Те Ню культивации и охотничьим навыкам.
Ещё один человек в их доме — это крепкий старик Тун Хай, которому было за шестьдесят. Он был старым кузнецом без детей. Тун Хай тяжело заболел по дороге, и Линь Вэй спас его, а затем по пути подобрал брошенного младенца — Те Ню. Так трое из них образовали семью из трёх поколений в Деревне Каменного Моста.
Поскольку уже темнело, после знакомства со всеми Шуй Цинжоу отвели в комнату Ян Сяоде, чтобы она отдохнула.
Шуй Цинжоу была тепло принята всеми жителями Деревни Каменного Моста. Хотя эти двенадцать человек были разделены на пять семей, все они жили как одна большая семья, и, помимо отдельных жилищ, почти все дела выполнялись сообща.
Линь Вэй и Те Ню были охотниками-культиваторами, поэтому они отвечали за охоту на диких зверей или низкоуровневых демонических зверей; Тун Хай в основном отвечал за изготовление и ремонт рабочих инструментов; супруги Ли Сяоэр отвечали за приготовление пищи; а старый Дедушка Ян вместе с Братом Лонгом, Братом Ху и несколькими детьми собирали травы, дикие овощи и дрова.
Маленькая деревня из дюжины человек жила в мире и согласии, ничем не отличаясь от счастливой большой семьи.
Поскольку Шуй Цинжоу с детства жила в Секте Чистого Сердца, её диета была в основном лёгкой. Лишь несколько раз, когда дикие звери вторгались на территорию секты и были убиты, Шуй Цинжоу и некоторые из её старших сестёр могли изредка попробовать мясо. Это был первый раз, когда она ела мясо диких зверей, приготовленное супругами Ли Сяоэр с таким превосходным кулинарным мастерством, хотя из-за тяжёлых травм она могла лишь немного попробовать.
Больше всего Шуй Цинжоу восхищало мастерство Ли Сяоэра в приготовлении жареного мяса, которое хвалил даже такой опытный воин, как Линь Вэй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|