Цяо Янь вернулась из Гонконга с полными сумками, но ее собственных вещей было мало — почти все покупки предназначались коллегам.
Приехала одна, уехала одна, беззаботно и легко. Прекрасно.
Думая об этом, она сама не заметила, как на ее губах появилась улыбка.
Проходя досмотр, Цяо Янь обнаружила в кармане клочок бумаги с номером телефона.
Она не могла вспомнить, чей это номер. Должно быть, записала когда-то мимоходом, а потом забыла.
Ничем не примечательный листок отправился в мусорное ведро.
Всю дорогу домой она проспала, и всю дорогу ей снился один и тот же сон.
Ничего нового — только мужчина, с которым она недавно попрощалась, Юй Сю.
Воспоминания о той волшебной ночи.
Едва она приземлилась, как зазвонил телефон. Звонила Мэйцзы.
Мэйцзы была на два года старше Цяо Янь. Став матерью, она очень изменилась, стала заботливой. Цяо Янь чувствовала себя рядом с ней как за каменной стеной. Иногда Мэйцзы была так похожа на ее мать.
Нет, даже заботливее.
До и после полета звонила только Мэйцзы.
Это было трогательно и немного грустно.
Впрочем, винить других она не могла — сама никому не сказала о поездке.
— Прилетела?
— Точно в срок. Только что приземлилась.
— Хорошо отдохнула?
— Вполне. Все подарки вам привезла.
— Приходи сегодня вечером к нам на ужин. Муж купил морепродуктов.
— Сегодня… — Цяо Янь посмотрела на часы. — Не получится. Давай в другой раз. Мне нужно разобрать вещи, а то не успею домой.
— В этом году домой на Новый год едешь? — словно солнце взошло на западе. — Ну ладно, тогда отдыхай.
— Угу. Подарки на работе передам.
— Хорошо… Ой!
Перед тем как повесить трубку, Мэйцзы вдруг замялась. — У тебя все в порядке?
— Да, все хорошо.
Мэйцзы вздохнула. — Цяо Янь, если что-то понадобится, сразу говори.
Цяо Янь держала телефон в руке, тронутая ее заботой. Слова были излишни. — Спасибо, Мэйцзы.
— Не стоит благодарности. Отдыхай как следует. — Мэйцзы хотела еще что-то сказать, но в итоге произнесла: — Ладно, созвонимся!
— Угу, пока.
— Пока.
Она вернулась из шумного, яркого мегаполиса.
С неба падал мягкий снег, покрывая улицы тонким белым слоем.
Холодно.
Близился Новый год, и все спешили домой. Пора и ей.
Цяо Янь плотнее запахнула пальто и, катя за собой чемодан, вошла в город, который был ей так знаком.
Вопреки своим привычкам, Цяо Янь всю дорогу разговаривала с таксистом.
Просто чтобы отвлечься от тревоги, которая нарастала по мере приближения к дому.
Наконец, она приехала.
Она смотрела в окно. Все было как прежде.
— Девушка, вам сюда?
Цяо Янь очнулась. — А, да.
Таксист помог ей вытащить чемодан и пожелал счастливого Нового года. — Вы мой последний пассажир сегодня. С наступающим!
— Спасибо.
Тепло и участие заразительны.
Доброта незнакомца наполнила ее сердце благодарностью. Интересно, сохранится ли это тепло, когда она войдет в свой дом?
Она посмотрела на окно, на котором стоял ряд цветочных горшков. Похоже, отец хорошо ухаживал за цветами.
Она подняла голову, и кто-то окликнул ее по имени.
— Цяо Янь?
Цяо Янь потребовалось некоторое время, чтобы узнать мужчину.
— Ши Цзянь?
— Хорошее зрение! Это я. Не поверишь, ты первая, кто узнал меня с первого взгляда.
— На посылке написано.
— Что?
Ши Цзянь посмотрел вниз. Напрасная радость — его все еще никто не узнавал.
— Я так сильно изменился?
— До неузнаваемости!
Разговаривая, Ши Цзянь подошел ближе и взял ее чемодан.
У него в руках было много вещей, и Цяо Янь было неудобно обременять его, но, несмотря на все ее попытки, чемодан вернуть не удалось.
Ши Цзянь был ее давним соседом, они вместе росли.
За несколько лет он сильно изменился. Если не присматриваться, его действительно трудно узнать.
Раньше он был пухлым мальчиком, а теперь стал высоким и стройным, мог бы работать моделью.
— Я каждый год приезжаю на Новый год, но тебя ни разу не видел, — сказал Ши Цзянь. — Ты уже несколько лет не была дома?
Разговаривая с ним, Цяо Янь, следуя профессиональной привычке, внимательно изучала его лицо, пытаясь представить, как он выглядел раньше.
— Три года.
Ши Цзянь привык к пристальным взглядам. Он улыбнулся и развел руки, предлагая ей рассмотреть его получше. — Это действительно я, не сомневайся.
— Что с тобой случилось?
— Это долгая история.
Они неспешно болтали, мимо проходили соседи, и Цяо Янь знала, что они непременно станут объектом пересудов.
— Тебе лучше держаться от меня подальше, — сказала Цяо Янь.
— Почему?
— Чтобы тебя не обсуждали.
— Мне все равно.
— Значит, ты уже все слышал.
Ши Цзянь замолчал, не зная, что ответить.
Цяо Янь пожала плечами. — Все соседи в курсе, ничего удивительного.
За три года входная дверь в подъезд сменилась, и у Цяо Янь не было ключа. К счастью, она встретила Ши Цзяня, иначе пришлось бы звонить в дверь, представляться и мерзнуть на улице.
Их квартиры находились на одном этаже, друг напротив друга.
Мать Ши Цзяня уже открыла дверь и ждала сына.
По странному стечению обстоятельств, мать Цяо Янь тоже открыла дверь и стояла в той же позе, словно ждала ее.
Не может быть, она же никому не говорила.
Мать Ши Цзяня первой сбежала вниз по лестнице и крепко обняла сына. — Сынок мой! Дай я на тебя посмотрю! Я так по тебе соскучилась!
— Я тоже соскучился. А где папа?
— На кухне, готовит. А вы почему вместе приехали?
— Внизу встретились.
В одной квартире царило оживление, в другой — тишина.
Когда их взгляды встретились, мать и дочь вежливо улыбнулись друг другу.
Возможно, заметив эту тишину, Ши Цзянь обернулся. Цяо Янь уже вошла в квартиру.
В комнате было немного темно, но Цяо Янь все равно заметила морщинки в уголках глаз матери, которые становились глубже, когда та улыбалась.
Когда мать взяла у нее чемодан, их руки на мгновение соприкоснулись.
— Руки такие холодные. Замерзла?
— Немного.
Отец выглянул из кухни, думая, что пришли гости, но увидел дочь.
Он был удивлен и обрадован, глаза его покраснели.
У Цяо Янь тоже защипало в глазах. Она опустила голову и толкнула чемодан. — Я вам подарки привезла.
— Мама, налей дочке горячего чаю! Мне нужно еще пару блюд приготовить… Ой, у нас же приправы закончились! Сбегаю в магазин. И рисовое вино, и уксус… — словно все приправы решили закончиться в один день. Отец Цяо Янь, подгоняемый новогодней суетой, накинул куртку и радостно выбежал из квартиры.
Мать и дочь сидели на диване, не зная, о чем говорить. Ситуация была немного неловкой.
Цветы на подоконнике действительно пышно цвели, словно никогда не знали печали и увядания.
— На, яблоко, — мать выбрала из вазы самое большое.
Цяо Янь совсем не хотелось есть, но она все же откусила большой кусок.
— В этом году на Новый год к бабушке с дедушкой не поедем? — Цяо Янь знала об этом заранее, но сейчас, чтобы поддержать разговор, решила спросить.
— Нет, у твоей тети слишком много народу, боимся, что бабушке с дедушкой будет тяжело. Поедем после праздников.
— Хорошо.
— А ты и Ши Цзянь из квартиры напротив…
— …внизу встретились.
— А.
Мать потерла ладони, словно собираясь с духом для следующего вопроса.
Цяо Янь помнила, что ее руки всегда были сухими и мозолистыми, совсем не такими, как ее красивое лицо.
За три года ее руки стали еще грубее.
Заметив ее взгляд, мать слегка согнула пальцы.
Цяо Янь отложила яблоко, открыла чемодан и начала доставать косметику.
— Это тебе, из Гонконга.
— Ты была в Гонконге?
— Да, в командировке. Заодно тебе подарки привезла.
Мать смотрела на спину дочери, и на ее глазах навернулись слезы.
Цяо Янь не смела обернуться. Она боялась увидеть эти слезы, боялась разрушить хрупкое спокойствие.
Она спрятала все свои колючки, избегая темы, которую никто из них не хотел затрагивать.
Словно ее никогда и не было, словно она не отравила и не разрушила их некогда счастливую семью.
В канун Нового года раздавались взрывы петард. Цяо Янь одна хлопотала на кухне, отказываясь от помощи родителей.
Не имея возможности помочь, они стояли в дверях и наблюдали за ней, переговариваясь.
Они узнали, что у семьи Ши Цзянь в этом году тоже только три человека — родители умерли, и праздник стал гораздо тише.
Отец Цяо Янь предложил отметить Новый год вместе, чтобы было веселее.
Цяо Янь согласилась.
В большой компании, обмениваясь любезностями, не останется времени на грустные мысли.
Вскоре пришла мать Ши Цзяня и сказала, что сын готовит, и попросила Цяо Янь не готовить слишком много блюд, потому что их будет мало, кто съест.
Цяо Янь кивнула, но меню не сократила.
Две матери сидели на диване и болтали, в основном о детях.
— Дети выросли, теперь можно и отдохнуть.
Мать Цяо Янь посмотрела на кухню, где дочь орудовала половником. — Раньше дома ничего не умела делать.
— А у твоей дочери есть молодой человек?
— Не знаю, она ничего не рассказывала.
— А ты не спрашивала?
— Я вот что думаю… — мать Ши Цзяня откашлялась и понизила голос. — Наш Ши Цзянь один. Я его спрашивала. Если твоя дочь не против, то они могли бы…
Мать Ши Цзяня многозначительно посмотрела на нее.
— Это им решать, — ответила мать Цяо Янь.
Матери Цяо Янь нравился Ши Цзянь, но в дела сердечные вмешиваться не стоило, это она понимала лучше всего.
Тем более что в их ситуации у нее не было права навязывать свое мнение.
В этот момент в комнату вошел Ши Цзянь в фартуке. — Тетя, можно у вас зеленый лук одолжить?
Мать Цяо Янь указала на кухню. — Попроси у Цяо Янь.
Цяо Янь была занята готовкой и не заметила, как он вошел.
Ши Цзянь внезапно заговорил, и она вздрогнула.
— Можно лук одолжить? Я тебя напугал?
— Ты почему так тихо ходишь? Сам возьми.
Ши Цзянь взял лук и заодно посмотрел, что она готовит.
Ее лицо все еще было красным, возможно, он действительно ее напугал.
Цяо Янь отмахнулась от него. — Что смотришь?
— Любуюсь тобой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|