Глава 6. Кошки и кофе (Часть 2)

— Я вчера сказала, — Цзян Ханьци дважды кликнула, открывая программу, в которой были отсканированные бланки ответов всего класса. Её правый указательный палец бессознательно погладил мышку, и голос её стал тише. — Я возьму на себя ответственность.

— Я... я впервые делаю что-то подобное, у меня нет опыта.

Материалы, которые я дала тебе перед экзаменом, были подготовлены слишком поспешно, и я не учла реальные факторы, поэтому ты провалилась. Это моя вина, я должна взять на себя ответственность.

Я слышала о твоей матери. Учитывая, что прямо позвать тебя могло бы вызвать у неё недопонимание, я обратилась к классному руководителю с предложением подготовить итоговый отчёт по естественнонаучным предметам для класса. Но чтобы избежать излишней субъективности отчёта, мне нужен был ученик с выдающимися результатами по химии и биологии для совместной работы. Так я получила номер твоего домашнего телефона.

— Естественнонаучные предметы? — Тао Шужань обнаружила пробел. — Почему только естественнонаучные?

— Потому что у меня гуманитарные не очень, — Цзян Ханьци ответила как ни в чём не бывало.

...Разве ты не получила A+ по всем предметам? Значит, если не набрала полный балл по гуманитарным, это уже "не очень"? — Тао Шужань про себя пробурчала: — Ты так и сказала классному руководителю?

Как она могла тебе поверить?

— Неважно, верит она или нет.

— ...

Ладно, наверное, с точки зрения классного руководителя, то, что Цзян Ханьци вообще согласилась подвести итоги по естественнонаучным предметам, уже было милостью «школьного гения» к ним, простым смертным. Тао Шужань опустила голову, отпила чаю, а затем вдруг вспомнила вчерашний и сегодняшний звонки Матери Тао: — Значит, это ты вчера говорила с моей мамой больше часа??

— Нет, — Тао Шужань только вздохнула с облегчением, как услышала равнодушный ответ Цзян Ханьци. — Не так долго.

Классный руководитель заранее с ней договорилась, я просто позвонила, чтобы закрепить результат, — Цзян Ханьци заметила, что кошка запрыгнула на второй ярус кошачьего комплекса и не отрываясь смотрит на десерты на столе. Она взяла ещё один пакетик с лакомством и протянула его Тао Шужань.

Тао Шужань разорвала упаковку, снова взяла маленькую прожорливую кошку на колени и продолжила разговор: — Что именно закрепляла?

— Просто кратко доложила ей о плане работы, — Цзян Ханьци подперла голову рукой, глядя на Тао Шужань, которая склонилась над кошкой. Взгляд её стал мягче. — Рассказала ей, что у её дочери выдающиеся результаты и прочная база знаний, просто из-за чрезмерного стресса на экзамене она показала себя не лучшим образом.

Для итогового отчёта по химии высокий балл по этому предмету вполне доказывает её незаурядные способности к обучению и правильное отношение к учёбе.

В то же время, отличная структура знаний Тао Шужань по химии может послужить хорошим примером для одноклассников.

А для самой Тао Шужань, с одной стороны, это возможность закрепить основы в процессе работы, способствуя усвоению знаний, а с другой — обменяться опытом с одноклассниками, учиться друг у друга и помогать.

— ...

Тао Шужань опешила: — Моей маме... действительно нравятся такие слова...

Неудивительно, что мама, уходя, велела ей хорошо провести время с одноклассниками. Наверное, она знала только, что у Цзян Ханьци хорошие общие оценки, но не подозревала, что та первая по всем предметам.

Тао Шужань почувствовала себя немного неловко, но продолжала гладить кошку: — И что мне теперь делать? Сначала просмотреть ошибки всего класса?

— Ничего не нужно делать, — Цзян Ханьци просматривала информацию с невероятной скоростью. Пока говорила, она уже просмотрела все тесты по математике всего класса, выбрала типичные ошибки и начала набрасывать их на графическом планшете. Она немного подумала, опасаясь, что Тао Шужань заскучает, и сказала: — Давай так, я добавлю тебя в контакты и перешлю тебе ответы.

— Ох, — на самом деле, можно было переслать и без добавления в личные контакты. Тао Шужань достала телефон, увидела всплывшее уведомление о запросе на добавление в друзья и почувствовала, что это совершенно естественно.

Цзян Ханьци отправила PDF-файл и с удовлетворением кивнула, глядя на диалоговое окно: — Сначала просмотри свои тесты.

— Ох, — Тао Шужань снова послушно ответила, достала из рюкзака свои экзаменационные работы и красную ручку, и, глядя в телефон, начала просматривать с первого листа.

Действительно, она допустила слишком много ошибок, которых не должна была делать. Неизвестно, может быть, потому что во время экзамена она чувствовала себя не очень хорошо.

Тао Шужань просматривала задачу за задачей, и сердце, которое расслабилось от поглаживания кошки, снова понемногу сжималось.

Когда Цзян Ханьци закончила составлять отчёт, Тао Шужань только начала просматривать третий лист.

Она смотрела, как Цзян Ханьци закрыла ноутбук и подошла к ней, и не переставала восхищаться: вот она, разница между «школьным гением» и простым смертным.

Цзян Ханьци снова села рядом с Тао Шужань, мельком взглянула на маленькую кошку, которая дремала у Тао Шужань на коленях, и протянула руку.

Маленький рэгдолл, почувствовав движение Цзян Ханьци, открыл свои круглые голубые глаза и, не мигая, смотрел на Цзян Ханьци. Как только его почесали под подбородком, он сразу же подставил свою пушистую головку под руку пришедшей, при этом щуря глаза и издавая мурлыкающие звуки.

— Это значит, что ему приятно? — Внимание Тао Шужань тут же переключилось. Она тоже попробовала погладить маленькую головку рэгдолла.

— Угу, им действительно очень нравится, когда гладят по голове, — Цзян Ханьци вспомнила опыт поглаживания кошек, которым делились пользователи сети, что она прочитала вчера. — У тебя когда-нибудь была кошка?

— Нет... — Тао Шужань надула губы. — Мои родители не любят, не разрешают мне заводить.

— Ничего, потом заведёшь, — Цзян Ханьци опустила глаза и погладила маленького рэгдолла по голове.

Тао Шужань не обратила внимания на эту бессмысленную фразу и, подражая Цзян Ханьци, продолжила массировать маленького хозяина.

Цзян Ханьци некоторое время смотрела на неё, затем села ближе, взяла тесты и ручку Тао Шужань, намекая, чтобы та слушала: — Я впервые объясняю задачи, возможно, у меня получится не очень хорошо. Если у тебя возникнут вопросы, обязательно задавай их.

Тао Шужань энергично закивала, придвинула голову ближе, и её глаза снова изогнулись в улыбке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Кошки и кофе (Часть 2)

Настройки


Сообщение