Глава 3. Искусство дружбы (Часть 1)

Тао Шужань разбудили, тряся.

Она спала крепко, почувствовала, как над ней склонилась фигура, одна рука легла на её талию, другая погладила по лицу.

У уха раздался знакомый голос: — Детка, проснись, мы приехали.

Что происходит? Разве она не спала в кровати? Почему теперь она сидит в машине?

Тао Шужань, не понимая, что происходит, растерянно открыла глаза и наткнулась на очень близкое лицо Цзян Ханьци.

Она была накрашена, брови были подчёркнуты выше, что придавало ей некоторую агрессивность, но её глаза сияли улыбкой, она смотрела на Тао, нежно говорила, её вишнёвые губы открывались и закрывались, дыхание было ароматным, как орхидея. Предельная близость позволяла Тао Шужань отчётливо видеть её прозрачно-белую, блестящую кожу на шее и улавливать едва уловимый тёмный аромат, исходящий от её воротника.

Внезапно Тао Шужань поняла, что её лицо снова покраснело.

«Отличница» вчера снизошла до того, чтобы дать мне несколько советов по учёбе, а я снова фантазирую о ней во сне!

Цзян Ханьци считала, что её жена в сонном состоянии выглядит невероятно мило. Она не могла удержаться и снова и снова поглаживала лицо Тао Шужань, прислонившись головой к спинке пассажирского сиденья, касаясь головы Тао Шужань: — Детка, ты так сонная. Хочешь ещё поспать?

Тао Шужань, отчаянно желая сбежать из этой ситуации, словно получив приказ, энергично закивала. Она уже собиралась закрыть глаза и вернуться в реальность, как увидела, что Цзян Ханьци с улыбкой слегка наклонилась, чтобы помочь ей отрегулировать сиденье.

Нет-нет-нет, нельзя быть так близко!

Тао Шужань в панике поднялась, желая спровадить Цзян Ханьци.

Они на парковке. Если бы они были дома, Цзян Ханьци наверняка заставила бы её потерпеть до дома, чтобы поспать. Значит, это точно внешняя парковка. Цзян Ханьци ещё и накрашена, значит, у неё наверняка есть какие-то важные дела.

Закончив размышлять, Тао Шужань сказала: — Я сама здесь посплю, ты иди займись своими делами.

Неожиданно Цзян Ханьци вдруг рассмеялась: — Детка, ты наконец поняла.

Я ещё на прошлой неделе говорила, что вещи я попрошу кого-нибудь купить, но ты настаивала, что вещи для Жуйжуй нужно выбирать самой.

Цзян Ханьци поправила ей чёлку, голос был нежным: — Тогда спи спокойно. Сейчас мы едем домой. Багаж для зимнего лагеря я попросила Сяо У собрать и позже привезти.

Сказав это, она вернула сиденье в исходное положение, пристегнула ремень безопасности и собралась ехать обратно.

— Нет-нет-нет, — Тао Шужань рефлекторно быстро приняла решение: — Лучше выбрать самой, давайте быстро всё сделаем.

Шутки в сторону, ехать домой означало остаться вдвоём, а по сравнению с этим она предпочитала ходить с Цзян Ханьци по магазинам. На публике не будет так неловко.

Что касается этой Жуйжуй, то, похоже, это их ребёнок.

Но она отчётливо помнила, что во вчерашнем сне Жуйжуй уже уехала в зимний лагерь, почему багаж ещё не готов?

Тао Шужань быстро отстегнула ремень безопасности, открыла дверь машины и поторопила Цзян Ханьци. Снаружи было просторно и светло, зимний ветер был влажным и прохладным, и напряжение Тао Шужань значительно спало.

Цзян Ханьци шла рядом с Тао Шужань и очень естественно взяла её за руку, переплетя пальцы. Во время разговора она ещё любила беспокойно царапать её ладонь большим пальцем: — Как раз мой проект скоро завершится, редко когда можно отправить «маленького предка» на полгода, давай тоже выберем место и хорошо отдохнём.

— Угу, угу, — Тао Шужань слушала и не видела в этом большой проблемы, поэтому кивнула.

— Ты в прошлый раз говорила, что хочешь попробовать лапшу из Тунчэня, ту заправку я никак не могу приготовить. Может, воспользуемся случаем и съездим ещё раз?

На этот раз я обещаю хорошо учиться у мастера.

— Угу, угу, — Тунчэн — известный живописный район водных деревень недалеко от Шэньчэня. Они действительно были в Тунчэне вчера, это правда. Она продолжала кивать.

— Завтра я встану на два часа раньше, чтобы поработать сверхурочно. После того как отвезу Жуйжуй в школу, поеду в компанию.

Завтра проведём итоговое совещание, послезавтра утром немного прослежу, если всё будет в порядке, после обеда мы выезжаем.

— Угу, угу, — Тао Шужань понятия не имела, о каком проекте она говорит, но в любом случае, просто кивать было безопасно.

— Тогда, смотри...

Цзян Ханьци не успела договорить, как Тао Шужань вдруг почувствовала, что её с силой вытащили из этого пространства.

В пять двадцать мать Тао разбудила «засоню» Тао Шужань. Она с недовольным лицом встала, снова и снова протирая глаза, мысленно ругая себя.

В пять сорок Тао Шужань под присмотром матери допила суп до последней капли и только тогда получила освобождение.

В пять сорок пять Тао Шужань, как призрак, дошла до прихожей, чтобы переобуться. Сознание немного прояснилось. Завязывая шнурки, она заказала матери: — Мам, мне две коробки йогурта.

Вчера во время обеденного перерыва она обнаружила в сумке коробку йогурта. Тогда она подумала отдать одну Цзян Ханьци в знак благодарности за её тетрадь, но в классе были другие люди, а Цзян Ханьци выглядела так, будто к ней лучше не подходить. Она мучилась весь обеденный перерыв, но так и не набралась смелости подойти.

Так что сегодня нужно ей передать.

Думая так, Тао Шужань вышла из дома с двумя коробками йогурта.

Дом, в котором она сейчас живёт, был выделен матери Тао районным управлением образования несколько десятилетий назад, и они никогда не переезжали. К тому же, когда она выбирала старшую школу, она поступала в Пятую среднюю школу исключительно из-за её рейтинга. Поэтому от дома Тао Шужань до школы нужно было идти двадцать минут, минуя два перекрёстка.

Пройдя половину пути, Тао Шужань вдруг заметила впереди фигуру: длинные распущенные волосы, зимняя школьная форма Пятой средней школы.

Хотя в Пятой средней школе не было чётких правил относительно причёсок для девочек, после рекомендаций классных руководителей обычно выбирали более аккуратные, подходящие для учениц причёски.

Как, например, Тао Шужань, которая в школе всегда носила хвост, а чёлку подстригала, как только она дорастала до глаз.

В представлении Тао Шужань, в других классах действительно было много учеников, которые следовали своей индивидуальности и не хотели быть скованными, но в образцовом классе только Цзян Ханьци осмеливалась носить распущенные длинные волосы.

Классный руководитель подчеркнул это один раз при поступлении, но она легко отмахнулась, сказав «хлопотно».

Тао Шужань знала о «боязни хлопот» Цзян Ханьци.

Староста по физике тоже считалась небольшой частью классного актива. Время от времени она слышала, как учителя и одноклассники говорят об этой слишком эгоцентричной ученице. Вероятно, в её представлении все были хлопотами, а ходить в школу она просто ленилась, чтобы самой искать путь к поступлению в университет.

Тао Шужань сравнила силуэты и прикинула вероятность того, что сможет окликнуть её на полпути.

— Цзян, Цзян Ханьци! — Тао Шужань побежала вперёд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Искусство дружбы (Часть 1)

Настройки


Сообщение